徐有聲 徐朝東 吳忌
摘 要 文章系統(tǒng)地梳理了上古至中古漢語(yǔ)文獻(xiàn)中“札”字的音義材料,厘清了“札”字兩系詞義及其語(yǔ)音脈絡(luò):(1) 本義為“木片”系義項(xiàng),音在莊母黠韻;(2) 假借義為“死亡”系義項(xiàng),由于音近而從精母薛韻的“”字借入,該詞可能來(lái)源于南亞語(yǔ)。由此,文章指出了《漢語(yǔ)大字典》等辭書在“札”字義項(xiàng)編排方面的不足;又從語(yǔ)言出發(fā),進(jìn)一步檢討了高本漢、羅杰瑞、梅祖麟等外國(guó)學(xué)者對(duì)于“札”字音義的分析,認(rèn)為在進(jìn)行上古音構(gòu)擬時(shí),不應(yīng)當(dāng)拘泥于字形,而應(yīng)在考求本字后再進(jìn)行科學(xué)的古音構(gòu)擬與研究。
關(guān)鍵詞 札 音義梳理 假借義 南亞語(yǔ)
一、 引 言
“札”字在今可見(jiàn)的多本《說(shuō)文解字》中,釋義均為“牒也”,但唐寫本《說(shuō)文解字》音為“莊列”(莊母薛韻),二徐則分別音“側(cè)八切”“側(cè)滑反”(莊母黠韻),有所不同。對(duì)于此處齟齬,我們尋檢《集韻》,共得到5種音義結(jié)合體:①莊母櫛韻,側(cè)瑟切,甲葉也;②影母黠韻,乙黠切,《說(shuō)文》輾也;③莊母黠韻,側(cè)八切,《說(shuō)文》牒也;④從母屑韻,昨結(jié)切,疫疬也;⑤莊母薛韻,側(cè)列切,革緣也,一曰夭死也。
這5個(gè)義項(xiàng)中,②是“軋”的借用,可先不論,而①“甲葉”和③“牒也”的義項(xiàng)相關(guān),都是“木片”系義項(xiàng);④“疫疬”和⑤“革緣/夭死”也能進(jìn)行系聯(lián),是“死亡”系義項(xiàng)。
“札”字的兩系義項(xiàng)之間關(guān)聯(lián)甚微,讀音也錯(cuò)綜復(fù)雜。章太炎先生(2010)曾說(shuō):“構(gòu)造文字之端在一,字者,指事、象形、形聲、會(huì)意盡之矣?!薄霸弊值谋疽?、本義當(dāng)只有一個(gè),那么其“木片”系義項(xiàng)和“死亡”系義項(xiàng)中本義為何,“札”字在中古時(shí)莊母櫛韻、黠韻、薛韻和從母屑韻的四種音韻地位里本音如何,其音與義的關(guān)系又當(dāng)如何梳理?這些問(wèn)題都值得再加考索。
二、 “札”字歷時(shí)音義梳理
(一) “木片”系義項(xiàng)
札,《說(shuō)文·木部》曰:牒也。又《片部》曰:牒,札也。段注以二字互訓(xùn),贊同許說(shuō)。王力先生(1982)《同源字典》以為“札”(莊母月部)、“牒”(定母盍部)二字同源,義為“木片”。李學(xué)勤先生(2012)《字源》、陸宗達(dá)先生(2019)《說(shuō)文解字同源詞新證》等均認(rèn)為其本義為“木片”,這在出土文獻(xiàn)和較早的傳世文獻(xiàn)中均有反映,如:
(1) 甲旅札贏其籍而不備者,入其贏旅衣札,而責(zé)其不備旅衣札。
——《睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)·效律》
(2) □擇拾札、見(jiàn)絲上,皆會(huì)今旦。
——《里耶秦簡(jiǎn)文字編·卷六上8-999》
里耶秦簡(jiǎn)與睡虎地秦簡(jiǎn)中,整理者、注釋者均將“札”字釋為“甲葉”等木片系義項(xiàng)。(《睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)》文物出版社,1978;蔣偉男 2018)
(3) 而札書得,必謹(jǐn)案視參食者,節(jié)不法,正請(qǐng)之。——《墨子·號(hào)令第七十》
(4) 其券之象,書兩札,刻其側(cè)。——《周禮·質(zhì)人》
(5) 盆成適再拜,稽首而不起,曰:“偏柎寄于路寢,得為地下之臣,擁札摻筆,給事宮殿中右陛之下……”——《晏子春秋·外篇重而異者》
(6) 癸巳,潘尪之黨與養(yǎng)由基蹲甲而射之,徹七札焉。
——《左傳·成公十六年》
(7) 晉人已環(huán)繆公之車矣,晉梁由靡已扣繆公之左駿矣,晉惠公之右,路石奮投而擊繆公之甲,中之者已六札矣?!秴问洗呵铩ぶ偾锛o(jì)·愛(ài)士》
(8) 今被甲者,以備矢之至,若使人必知所集,則懸一札而已矣。
——《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》
(9) 簡(jiǎn)札檢署槧牘家,板柞所產(chǎn)谷口斜。——《急就篇》
以上是傳世文獻(xiàn)中的用例,不管是“書札”“札”,抑或是在數(shù)詞后做量詞的用法,“札”在這些語(yǔ)境中的詞義均可由木片義引申發(fā)展而得。又如例(7)《呂氏春秋》所見(jiàn)“札”字,在北大漢簡(jiǎn)《周訓(xùn)》中還有“二重證據(jù)”般的印證:
(10) 已環(huán)穆公之車矣,晉粱(梁)由靡已扣穆公之左驂矣,晉惠公之右路石奮杸撃穆公之左袂,其甲隕者已六札矣。
《北京大學(xué)藏西漢竹書(叁)》(上海古籍出版社,2015)中此段的注釋者閻步克先生引《廣雅》《集韻》《太平御覽》等材料,說(shuō)明其義為“甲葉”。在其他出土漢簡(jiǎn)中,“札”字表示木片義更為常見(jiàn),如居延漢簡(jiǎn)12見(jiàn)(白海燕 2014;李瑤 2016)、肩水金關(guān)漢簡(jiǎn)7見(jiàn)(韓鵬飛 2019538;葛丹丹 2019557)等;其義如“取善札三十、四十”(李瑤 2016)、“所高下札薄厚繩□”(韓鵬飛 2019)1646、“牒札”(葛丹丹 2019)1768等,均為木片義。足以說(shuō)明《說(shuō)文》及前賢時(shí)彥對(duì)“札”字本義的說(shuō)解是正確的,“札”字本義為“牒”,即小
木片。
注音方面,《釋名·釋書契》曰:“札,櫛也,編之如櫛,齒相比也?!睆脑~義上看,編之如櫛,是為書札。從語(yǔ)音上看,“札,櫛也”是聲訓(xùn)。櫛,上古音莊母質(zhì)部,擬音為[*t?et][1];札,王力先生歸在莊母月部,擬音為[*t?eat],二者極近。
南北朝至隋唐,北魏、南朝宋“札”入黠韻。(周祖謨 1996)尋檢中古音義書,在“刀札”“簡(jiǎn)牘”相關(guān)意義下,“札”字:空?!蹲`萬(wàn)象名義》“俎黠反”;王一、王二、王三、蔣本《唐韻》、切三(S.2071)并“側(cè)八反”;《新撰字鏡》“側(cè)黠反”;《玄應(yīng)音義》中《般若燈論音義》卷一“?黠反”、《僧祇律音義》卷十七和《瑜伽師地論音義》卷二十六并“側(cè)黠反”、《阿毗達(dá)磨俱舍論音義》卷八“莊黠反”。這些反切雖用字不同,但均為莊母
黠韻。
由此可見(jiàn),“札”字本音當(dāng)為莊母黠韻,本義則為“小木片”。
(二) “死亡”系義項(xiàng)
然而“札”字的“死亡”系義項(xiàng)也廣泛運(yùn)用于漢代以前的文獻(xiàn)中:
(11) 大札、大荒、大烖,素服?!吨芏Y·春官·宗伯》
(12) 若邦兇荒、札喪、寇戎之故,則令邦國(guó)、都家、縣鄙慮刑貶。
——《周禮·秋官·司寇》
(13) 國(guó)兇荒札喪,則市無(wú)征,而作布?!吨芏Y·地官·司徒》
(14) 大荒則不舉,大札則不舉,天地有烖則不舉,邦有大故則不舉。
——《周禮·天官·膳夫》
以上《周禮》中用例,意為“疫病”“死喪”(據(jù)孔疏,見(jiàn)嘉慶刊本阮刻《十三經(jīng)
注疏》)。
(15) 冬無(wú)愆陽(yáng),夏無(wú)伏陰,春無(wú)凄風(fēng),秋無(wú)苦雨,雷出不震,無(wú)菑霜雹,癘疾不降,民不
夭札?!洞呵镒笫蟼鳌ふ压哪陚鳌?/p>
(16) 子產(chǎn)不待而對(duì)客曰:“鄭國(guó)不天,寡君之二三臣札瘥夭昏,今又喪我先大夫偃……”
——《春秋左氏傳·昭公十九年傳》
以上《左傳》中用例,意為“夭死”“大死”(據(jù)鄭注,見(jiàn)嘉慶刊本阮刻《十三經(jīng)
注疏》)。
(17) 睹丙子火行御天子,敬行急政,旱札、苗死、民厲?!豆茏印の逍械谒氖弧?/p>
(18) 土氣和,亡札厲?!读凶印珕?wèn)第二》
(19) 而土無(wú)札傷,人無(wú)夭惡,物無(wú)疵厲,鬼無(wú)靈響焉。——《列子·黃帝第二》
(20) 明德惟馨,神歆其芳。遏禳兇札,揫斂吉祥。——(東漢)《華山廟碑》
以上《管子》《列子》和出土碑文中“札”字也是“死亡”“疫病”之意。綜合前文《周禮》《左傳》的文例可知,“札”的“死亡”系義項(xiàng)在上古漢語(yǔ)中的運(yùn)用不是一個(gè)偶然的現(xiàn)象。但死亡系詞義和其義符“木”幾無(wú)關(guān)聯(lián),和“木片”系詞義也相去甚遠(yuǎn),很難說(shuō)是其自身發(fā)展的結(jié)果。不難推測(cè),該系義項(xiàng)是“札”字從其他詞假借而得之義。
上述用例的注音中,例(14)《周禮》所用“札”字,陸德明《經(jīng)典釋文》引徐邈“音截”。案截字,中古從母四等屑韻字[*dzi?t],和“札”字二等黠韻的本音有著較大
差別。
從徐邈自身的音系來(lái)看,此項(xiàng)音義和“木片”系詞義的“札”字[(見(jiàn)上文例(6)]也有所不同,“木片”系義項(xiàng)徐邈音櫛,為莊母質(zhì)韻之音[《集韻·質(zhì)韻》收“札”字,以例(6)之引文而言“徐邈讀”,又見(jiàn)蔣希文 1999]。
這說(shuō)明,表死亡義的札字“音截”必然是徐邈的破讀。而徐邈對(duì)“札”字兩系義項(xiàng)不同讀音的處理,和《釋名》相吻合,可能來(lái)源于《釋名》:
《釋名·釋天》有“”字,注曰:“截也,氣傷人如有所斷截也?!?/p>
顯然,從字形看,“”只是增加了義符“疒”,和“札”仍屬于一詞;從詞義看,《釋名》的注解吻合“死亡”系義項(xiàng);從語(yǔ)音看,“,截也”也是聲訓(xùn),“截”上古屬?gòu)哪冈虏?,和《釋書契》中?xùn)為“櫛也(莊母質(zhì)部)”的“札”在音義上均涇渭分明。
《釋名》與徐邈對(duì)“札”字的處理,說(shuō)明“札”字在表示“死亡”系義項(xiàng)時(shí),其音接近于從母四等屑韻之音節(jié),和其表示“木片”系本義的莊母二等黠韻聲母、韻母均有所區(qū)別。這和我們前文基于詞義發(fā)展角度的推測(cè)相吻合:“札”字的“死亡”系義項(xiàng)當(dāng)是假借義,另有本字。
值得注意的是《釋名》為表示“死亡”系義項(xiàng)的“札”字別增了義符“疒”,這樣的做法不是孤例,如:
(21) 于時(shí)俱淪氣□。——(東漢)《趙菿殘碑》
這種做法,說(shuō)明東漢時(shí)期的人們就已經(jīng)注意到了“死亡”系義項(xiàng)與“札”字木片系義項(xiàng)之間的區(qū)別,故而別增義符以示二者的不同。
三、 語(yǔ) 源 探 索
現(xiàn)在我們考察“札”字“死亡”系義項(xiàng)的來(lái)源。
(一) 本字考
《集韻·黠韻》“札(側(cè)八切)”下有“”字,釋義云:《字林》夭死也,或作。此字另有字形作“”。
《類篇·歺部》“”“”二字并為異體,注曰:側(cè)八切(黠韻),《字林》夭死也?;蜃?。又子列切,文二重一。
“”之異體“”,另有字形作“”,又作“?”:例(15)《左傳》昭公四年“札”字,《釋文》曰:“《字林》作,壯列反?!庇掷?6)《左傳》昭公十九年“札”字,《釋文》曰:“《字林》作?,壯列反,云夭死也?!?/p>
以上諸書所引《字林》相同內(nèi)容之異文,說(shuō)明從歺(歹)的?、、、等一系列字互為異體,實(shí)是一個(gè)詞的不同形體,可以稱之為“”系字。
此系字形雖不直接見(jiàn)于《說(shuō)文》,但它們的義符均為歺。歺,《說(shuō)文》“骨之殘也”。從歺之字在意義上都有“傷殘、傷害之義”,那么該系字疾病、死亡等義項(xiàng)就解釋得通了。前人如明代張自烈《正字通》也曾指出“札”字的“夭死”等義項(xiàng),有異體字作
“、”:
《說(shuō)文》牒也?!夺屆吩龣币玻幹鐧饼X相比也?!重玻ㄋ溃┮撸ㄋ溃┰辉??!吨芏Y》大札則不舉。注不舉樂(lè)。一曰不殺牲也。又兇札則無(wú)力政無(wú)財(cái)賦。注財(cái)賦九賦也。兇年谷不熟札,天下疫癘,無(wú)力政恤,其勞無(wú)財(cái)賦恤,其困乏也。別作、俗
作。
根據(jù)字書的記載,在“札”和“”系字之間可能存在著語(yǔ)言上的關(guān)系。而在討論這種關(guān)系之前,我們先排除二者在字形上相混的可能:敦煌俗字(黃征 2005)、碑文別字(秦公,劉大新 2016)、小說(shuō)俗字(曾良,陳敏 2018)、吐魯番俗字(趙紅 2019)中,二者均無(wú)混淆之用例,各自的義符“木”“歺”也不見(jiàn)互通之形體。
那么就可以從語(yǔ)言的角度進(jìn)行分析,先看《切韻》系韻書對(duì)二者的處理,詳見(jiàn)
表1所示:
尐,《說(shuō)文》“少也”,中古精母薛韻,并見(jiàn)于上述《切韻》系韻書(王一殘缺而不見(jiàn)),且均引《說(shuō)文》之釋義?!都崱分绪镯嵡f母有札、、,薛韻精母亦有、尐字,這應(yīng)當(dāng)是沿襲《廣韻》的。周祖謨與段玉裁認(rèn)為此字正字當(dāng)作“”,是因?yàn)閺膶ǖ寐暤淖钟小皞麣垺钡牧x項(xiàng)較為合理之故。
而通過(guò)進(jìn)一步比較,還可以發(fā)現(xiàn),精母薛韻的“”字和“札”字死亡系義項(xiàng)從母屑韻之音極為接近:二者聲母都在精組,韻母三四等之間的隔閡也遠(yuǎn)小于“札”字兩類義項(xiàng)二、四等之間的距離。由此,不難推測(cè):“札”字因假借而得到的死亡系義項(xiàng)的本字,應(yīng)當(dāng)是精母薛韻的“”字。
雖然這類字形在《字林》以后才出現(xiàn),但此詞義在先秦漢語(yǔ)系統(tǒng)中就已經(jīng)存在,魏晉時(shí)期出現(xiàn)的“”系字,乃是表死亡義詞語(yǔ)的后出本字。而在先秦語(yǔ)言中,因?yàn)楸硭劳隽x的詞語(yǔ)沒(méi)有專屬的字形,語(yǔ)音相近的“札”字就成了該詞“本無(wú)其字”的
假借。
事實(shí)上,如例(21)中,東漢時(shí)期就已有所運(yùn)用的“”字,也是一種所謂的“后出本字”,且相對(duì)于“”系字出現(xiàn)得更早一些。該字運(yùn)用別添義符“疒”的方式,將其區(qū)別于表示木片義的“札”字,只不過(guò)因?yàn)闆](méi)有得到字書編纂者的認(rèn)可而未得以保留。相比于“從疒札聲”的形聲字“”,呂忱等學(xué)者顯然更加認(rèn)可“從歺從尐,尐亦聲”的“”系字,故而“”系字得以保留在后世的字書中。這種較為復(fù)雜的字詞關(guān)系或可通過(guò)圖1表示:
回看《切韻》系韻書對(duì)“”系字的處理,我們還可以發(fā)現(xiàn),最接近原本《切韻》的《切三》《王二》及《唐韻》都未收“”字,這是因?yàn)椤短祈崱泛汀锻醵匪揪鶠殛懯稀肚许崱罚ɑ蜷L(zhǎng)孫訥言箋注本),而非王韻。(參見(jiàn)周祖謨 1983;徐朝東 2012)王仁昫對(duì)“”字的收錄,正是其出于元本《切韻》“然苦字少,復(fù)缺字義”而“可為《刊謬補(bǔ)缺切韻》,削舊濫俗,添新正典,并各加訓(xùn)”(語(yǔ)出《王韻》王仁昫序)的實(shí)踐。透過(guò)諸家對(duì)“札”“”等字的處理,也可以管窺《切韻》系韻書各家刊補(bǔ)的多元體系。
(二) 語(yǔ)源考
從文獻(xiàn)用例來(lái)看,我們還發(fā)現(xiàn)“札”字的“死亡”系義項(xiàng)(也就是“”系字所承載的詞語(yǔ)),雖在先秦文獻(xiàn)中用例較多,但其使用時(shí)間較短,魏晉以后就已退出語(yǔ)言系統(tǒng):這之后的文獻(xiàn)只見(jiàn)于仿古作品中。這類音義結(jié)合體的生命周期之短、使用范圍之窄,說(shuō)明它很可能并非是漢語(yǔ)本族的基本詞匯,而更有可能是來(lái)源于其他語(yǔ)言的借詞。
在前文所引文獻(xiàn)中,《周禮注疏》卷十五《司官》:“國(guó)兇札,則無(wú)關(guān)門之征,猶幾?!编嵭⒃唬骸班嵥巨r(nóng)云:……札,謂疾疫死亡也,越人謂死為札?!洞呵飩鳌吩弧不琛!?/p>
鄭玄在此處引用鄭眾的注解正為我們的推測(cè)提供了文獻(xiàn)上的證據(jù):意為“死亡”的“”(包括“札”的死亡義),有可能是來(lái)源于我國(guó)東南地區(qū)古越人所操的古越語(yǔ)。事實(shí)上,羅杰瑞(Jerry Norman)、梅祖麟(Tsu-Lin Mei)兩位先生早在1976年就提出了死亡義的“札”來(lái)源于“古中國(guó)的南亞語(yǔ)(The Austroasiatics in Ancient South China)”之說(shuō):
在鄭玄[2]對(duì)《周禮》:“國(guó)兇札,則無(wú)關(guān)門”的注釋中,有著“越人謂死為札”一條。鄭玄生活在東漢(127-200A.D.),且他的注釋有著相當(dāng)大的權(quán)威性……不用懷疑,“札”字是代表了原始南方方言“死”的詞語(yǔ)。越南語(yǔ)[chêt],芒語(yǔ)[chit/chét],遮勞語(yǔ)[chu’t],巴那語(yǔ)[k?cit],卡都語(yǔ)[chet],戈語(yǔ)[test],赫耶語(yǔ)[ko’chit],Bonam語(yǔ)[kachet],布魯語(yǔ)[kuchêit],孟語(yǔ)[ch?t]等。[3][更多同源的形式能在Pinnow(1959)找到,參第K324f項(xiàng)。]原始孟高棉語(yǔ)已經(jīng)在Shorto(1969)的文章中被構(gòu)擬為[*kc?t],這和原始漢語(yǔ)的形式非常接近。甚至有可能,原始孟高棉語(yǔ)的[*k-]是受到原始漢語(yǔ)中“乙”的聲門聲母的發(fā)音影響。
“死”在其他東亞、東南亞語(yǔ)言中的形式為:古漢語(yǔ)[*s?r],藏語(yǔ)[’chi-ba]、[?hi],古緬語(yǔ)[*?ei](Burling 1967);原始臺(tái)語(yǔ)[*tai](Benedict 1967),原始苗語(yǔ)[*daih](Handricourt 1954)。古漢語(yǔ)和藏緬語(yǔ)相呼應(yīng),原始臺(tái)語(yǔ)和原始苗語(yǔ)呼應(yīng),這些形式都與[*ts?t]不同。[4]
兩位先生的論述大體無(wú)誤,只有如戈語(yǔ)(Gua)等極個(gè)別材料需要修正。[5]此外,還能在諸多南亞語(yǔ)中找到旁證:
在中國(guó)境內(nèi)南亞語(yǔ)系諸語(yǔ)言里,“死亡”詞的語(yǔ)音形式有3類:一是以中高元音為主要元音、帶[-t]尾的語(yǔ)言,如俫語(yǔ)[?i?t?](李旭念 1999)、莽語(yǔ)[θit??](高永奇 2004)、京語(yǔ)[tset?](歐陽(yáng)覺(jué)亞等 1984)等。二是以濁擦音開頭,帶[-m]尾的語(yǔ)言,如德昂語(yǔ)[jam](陳相木等 1986)、佤語(yǔ)諸方言[?um/zum/?um](周植志等 2004)、布朗語(yǔ)的新曼俄語(yǔ)[??m3]、雙關(guān)話[?om1](李道勇等 1986)等。三則是其他類型,如克木語(yǔ)[han](陳國(guó)慶 2002)、布芒語(yǔ)[?ǎn33](刀潔 2007)、布賡語(yǔ)[ptsa31](李云兵 2005)、
克蔑語(yǔ)[?ǎm21](陳國(guó)慶 2005)等。第一類可能與前文中提到的語(yǔ)言接近,而京語(yǔ)“死亡”義詞的今讀更與羅、梅為死亡義的“札”構(gòu)擬的古音幾近一致。
在其他南亞語(yǔ)中,“死亡”義詞也有近似的語(yǔ)音表現(xiàn),如墨農(nóng)語(yǔ)(Mnong)[kh?t]、斯汀語(yǔ)(Stieng)[ch?t]、帕戈語(yǔ)(Pacoh)[ku.ct]等。[6]Mathias和Sidwell(2014)178又指出,古孟語(yǔ)“死亡”一詞的形式為[kc?t],又將其支脈涅固爾語(yǔ)的原始形式構(gòu)擬為[*k?cet]。
這些材料都說(shuō)明表古漢語(yǔ)中死亡義的詞語(yǔ)來(lái)源與南亞語(yǔ)有關(guān)。
不過(guò),兩位先生似乎沒(méi)有注意到“札”字在此處是假借字的問(wèn)題。他們從“札”字的“死亡”義出發(fā),基于“札”字本義的黠韻在上古有祭、微、質(zhì)三個(gè)來(lái)源,結(jié)合該字的諧聲偏旁乙[*-i?t][7]在微部,改動(dòng)了高本漢(1997)在《漢文典》(Grammata Serica Recensa)中為“札”構(gòu)擬的上古音[*tsǎt],更訂為[*ts?t]。
而這種改動(dòng)有所不妥。通過(guò)上文的分析,我們知道死亡義的“”在先秦時(shí)代本無(wú)其字,故先民假借“札”字記錄該詞。這種情況下,要構(gòu)擬這個(gè)詞的上古音,不論是從“札”字中古本音黠韻出發(fā),還是從“札”字的聲符“乙”出發(fā),都是不合適的。較為合適的做法則是不受限于“札”字的字形,從其借義所在的精母薛韻之音出發(fā),參考其后出本字“”等字形,才能更好地進(jìn)行古音構(gòu)擬。[8]
至于兩位先生對(duì)高本漢擬音的批評(píng),在諧聲偏旁的運(yùn)用上卻有其理,但高本漢(1997)《漢文典》[9]中對(duì)“札”字的說(shuō)解卻并非沒(méi)有可取之處:
札tsǎt/tsǎt/zhá
(鎧甲上的)葉片,《左·成十六》:“潘尪之黨與養(yǎng)由基蹲甲而射之,徹七~焉?!?/p>
同音假借。①瘟疫。《周禮·大宗伯》:“以荒禮哀兇~?!雹谠缢??!蹲蟆ふ阉摹罚骸鞍O疾不降,民不夭~。”
這些字實(shí)際上有一個(gè)跟“乙”的篆字相同的聲符,其讀音為?ǎt /?ǎt /yà,“燕子”義,有西漢初期的書證。(見(jiàn)《詩(shī)·燕燕》毛傳)(按:《說(shuō)文》從“乙”得聲)
揣摩其話,高本漢認(rèn)為“札”在表示瘟疫、早死等義項(xiàng)時(shí)是“同音假借”,而“這些字有一個(gè)跟‘乙’篆字相同的聲符[*?ǎt]”,實(shí)際上是在說(shuō)這些字的聲符,跟“札”字的聲符“乙”雖然篆形相同,但本質(zhì)上不是一個(gè)字類,而跟《毛傳》“燕燕,鳦”中“鳦”形體是一類。
這種說(shuō)法實(shí)際上本于徐鍇?!啊弊?,大徐《說(shuō)文》案語(yǔ)云:“徐鍇曰:‘此與甲乙之乙相類,其形舉首下曲,與甲乙字少異?!毙戾|《系傳》則云:“《爾雅》‘燕燕,’,此與甲乙之乙相類,此音軋,其形舉首下曲,與甲乙字異也?!薄断祩鳌犯凇耙摇弊诸^下出案語(yǔ)指出“此與燕燕之字音義皆別,亦宜有分”,詳見(jiàn)圖2:
高本漢引自徐鍇的這種說(shuō)法,說(shuō)明其同意表示“死亡”義的“札”和表示“木片”義的“札”并非一詞,并在字形上嘗試尋找表“死亡”義的“札”的本字來(lái)源,這無(wú)疑是可取的。
正如沈兼士先生(1933/2014)所說(shuō):“審形以考誼,似不若右文就各形聲字之義歸納之以推測(cè)古代之字形(表)與語(yǔ)義(里)為較合理。”在為漢字構(gòu)擬上古音時(shí),不應(yīng)受縛于漢字之形體,而更應(yīng)當(dāng)關(guān)注漢字背后所代表的語(yǔ)詞,特別是有假借義的漢字。以“札”字為例,構(gòu)擬其“死亡”系義項(xiàng)之上古用詞時(shí),應(yīng)當(dāng)“破讀”,將音節(jié)系聯(lián)到其本詞上。于此,高本漢對(duì)“札”字本音本義上的把握是正確的,并能有區(qū)分假借義的初步認(rèn)知;羅杰瑞、梅祖麟兩位先生穿透文字研究語(yǔ)言的方法具有突破性,但在考尋本字、本義這一層面缺而有所疏漏了。只有在考察清楚本字的情況下,基于漢字而從歷史語(yǔ)言學(xué)出發(fā)所做的古音構(gòu)擬、原始語(yǔ)言研究,才會(huì)更加科學(xué)。
四、 余 論
通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)和語(yǔ)言的梳理,我們厘清了“札”字兩系音義脈絡(luò):①本義為“木片”系義項(xiàng),音在莊母黠韻;②假借義為“死亡”系義項(xiàng),由于音近而從精母薛韻的“”(后出本字)借入,該詞可能來(lái)源于古中國(guó)東南部的南亞語(yǔ)。這種梳理,還能為辭書中“札”字詞條的編寫提供修訂依據(jù),如“札”字在《漢語(yǔ)大字典》第二版有2系讀音,共計(jì)10個(gè)義項(xiàng),分別是:
(一) zhá,《廣韻》側(cè)八切,入莊黠,下轄:①古時(shí)書寫用的小木片;②書信,公私文書;③船槳;④拔去,拔除;⑤小蟬名,即“麥札”,音鳴聲札札故稱?!都崱穫?cè)列切,入莊薛,下轄:①革緣;②夭死;③疫癘;④鎧甲上用皮革或金屬制成的葉片。
(二) yà,《集韻》乙黠切,入聲影母黠韻,此為“軋”之借字。
音yà作為借字,可先不論,第一類的義項(xiàng)⑤見(jiàn)于《大戴禮記·夏小正》:“札者,寧縣也。鳴而后知之,故先鳴而后札?!庇挚讖V森補(bǔ)注曰:“札,小蟬鳴札札者也,札鳴而麥?zhǔn)?,《方言》謂之麥蚻。”可知其從擬聲詞“札札”而來(lái),和其他義項(xiàng)沒(méi)有關(guān)系。
而《漢語(yǔ)大字典》將“zhá”的義項(xiàng)分成兩類,對(duì)應(yīng)兩類讀音來(lái)源,是有洞察力的。但另一方面也不得不指出其對(duì)具體義類的劃歸還需要調(diào)整,如第二類的第4個(gè)義項(xiàng),語(yǔ)出《左傳》成公十六年“徹七札焉”,此“甲片”顯然是從“木片”系義項(xiàng)發(fā)展而來(lái)的,而《漢語(yǔ)大字典》第二版將此其附于薛韻之音下,是以借音附于本義,就不太妥當(dāng)。前文已經(jīng)分析,該音與“死亡”系義項(xiàng)更為密切。
通過(guò)上文考證,“札”字“zhá”音下校正后的編排次序可為:(1) 《廣韻》側(cè)八切,入莊黠:①古時(shí)書寫用的小木片;②書信,公私文書;③船槳;④鎧甲上用皮革或金屬制成的葉片;⑤擬聲詞;(2) 《集韻》側(cè)列切,入莊薛:①夭死;②疫癘;③革緣;④拔去,
拔除。
附 注
[1] 擬音參考王力(1999)。
[2] 鄭玄在此番注釋前有“鄭司農(nóng)云”字樣,當(dāng)指鄭眾(?—83)。羅、梅兩位先生將這番解釋誤認(rèn)為是鄭玄(127-200)的,百密一疏。包括前段《周禮注疏》的引文及第二部分第(二)節(jié)引的孔疏、鄭注,并可參阮元《十三經(jīng)注疏》。
[3] 這一部分的語(yǔ)言的中譯名參考了孫宏開等(2007)《中國(guó)的語(yǔ)言》中的翻譯。原文可能有一些錯(cuò)誤,如戈語(yǔ)(Cua),羅、梅兩位先生引用時(shí)寫為Gua,據(jù)正。另,Bonam語(yǔ)現(xiàn)在一般認(rèn)為是Bahnar語(yǔ)的分支,而與其他獨(dú)立的語(yǔ)言有所不同,它還沒(méi)有確定的譯名,此處保留英文
寫法。
[4] 參見(jiàn)羅杰瑞、梅祖麟(Norman & Mei 1976),以上注文悉循原文,引文則系筆者自行翻譯。
[5] 戈語(yǔ),據(jù)Maier和Burton(1981),“死亡”對(duì)應(yīng)的戈語(yǔ)詞為[kase?t],這與其他九處說(shuō)法基本一致,原文所引的[test]可能有誤。
[6] 卡都語(yǔ)、戈語(yǔ)、布魯語(yǔ)、芒語(yǔ)、墨農(nóng)語(yǔ)、斯汀語(yǔ)等材料轉(zhuǎn)引自孟高棉語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù),見(jiàn)http://sealang.net。
[7] 這個(gè)擬音及本節(jié)后文的擬音均出于高本漢《漢文典》。
[8] 語(yǔ)音上,還有《釋名》“截也”(從母屑韻)、徐邈“音截”,但聲訓(xùn)不一定是實(shí)際讀音,只有參考價(jià)值。字形上,“”等后出本字不見(jiàn)于漢代以前的文獻(xiàn),而魏晉以降,漢字的諧聲關(guān)系已經(jīng)錯(cuò)亂,產(chǎn)生的新字不能按照諧聲系統(tǒng)來(lái)確定字類,(參周祖謨 1988)所以它們的形體也只有參考價(jià)值。具體的古音構(gòu)擬更為復(fù)雜的問(wèn)題,本文先不做討論。
[9] 兩位先生引用的是高本漢1957年出版的《漢文典》的修正版,原文當(dāng)然是英文的,此后高本漢未再出新版(見(jiàn)《漢文典》張世祿先生之前言)。我們參考的是潘悟云等教授1997年出版的中譯本。
[10] 大徐本為中華書局影印陳昌治刻本,小徐本為中華書局影印祁嶲藻刻本。
參考文獻(xiàn)
1. 白海燕.居延新簡(jiǎn)文字編.吉林大學(xué)博士學(xué)位論文,2014:397.
2. 北京大學(xué)出土文獻(xiàn)研究所.北京大學(xué)藏西漢竹書(叁).上海:上海古籍出版社,2015:131.
3. 陳國(guó)慶.克木語(yǔ)研究.北京:民族出版社,2002:300.
4. 陳國(guó)慶.克蔑語(yǔ)研究.北京:民族出版社,2005:218.
5. 陳相木,王敬騮,賴永良.德昂語(yǔ)簡(jiǎn)志.北京:民族出版社,1986:140.
6. 刀潔.布芒語(yǔ)研究.北京:民族出版社,2007:263.
7. 高本漢.漢文典(修訂本).潘悟云等譯.上海:上海辭書出版社,1997:126.
8. 高永奇.莽語(yǔ)研究.北京:民族出版社,2002.
9. 高永奇.布興語(yǔ)研究.北京:民族出版社,2004:257.
10. 葛丹丹.《肩水金關(guān)漢簡(jiǎn)(二)(三)》文字編.吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2019.
11. 韓鵬飛.《肩水金關(guān)漢簡(jiǎn)(四·五)》文字整理與釋文校訂.吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2019.
12. 漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì). 漢語(yǔ)大字典(第二版). 武漢:湖北長(zhǎng)江出版集團(tuán),崇文書局;成都:四川出版集團(tuán),四川辭書出版社,2010.
13. 黃征.敦煌俗字典.上海:上海教育出版社,2005.
14. 蔣偉男.里耶秦簡(jiǎn)文字編. 北京:學(xué)苑出版社,2018:2018.
15. 蔣希文.徐邈音切研究.貴陽(yáng):貴州教育出版社,1999:156,162.
16. 李道勇,聶錫珍,邱鍔鋒.布朗語(yǔ)簡(jiǎn)志.北京:民族出版社,1986:115.
17. 李旭念.俫語(yǔ)研究.北京:中央民族大學(xué)出版社,1999:255.
18. 李學(xué)勤.字源.天津:天津古籍出版社,2012:531.
19. 李瑤.居延舊簡(jiǎn)文字編.吉林大學(xué)博士學(xué)位論文,2016:369.
20. 李云兵.布賡語(yǔ)研究.北京:民族出版社,2005:331.
21. 陸宗達(dá).說(shuō)文解字同源詞新證.北京:學(xué)苑出版社,2019:1028.
22. 歐陽(yáng)覺(jué)亞,程方,喻翠容.京語(yǔ)簡(jiǎn)志.北京:民族出版社,1984:145.
23. 秦公,劉大新.碑別字新編(修訂本).北京:文物出版社,2016.
24. 阮元(清)??? 十三經(jīng)注疏(清嘉慶刊本).北京:中華書局,2009:1593.
25. 沈兼士.右文說(shuō)在訓(xùn)詁學(xué)上之沿革及其推闡.太原:山西人民出版社,1933/2014:845.
26. 睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)整理小組.睡虎地秦墓竹簡(jiǎn).北京:文物出版社,1978:120.
27. 孫宏開,胡增益,黃行.中國(guó)的語(yǔ)言.北京:商務(wù)印書館,2007.
28. 王力.同源字典.北京:商務(wù)印書館,1982:495.
29. 王力著.李珍華,周長(zhǎng)楫編輯.漢字古今音表(修訂本).北京:中華書局,1999.
30. 徐朝東.蔣藏本《唐韻》研究.北京:北京大學(xué)出版社,2012:22.
31. 顏其香,周植志.中國(guó)孟高棉語(yǔ)族語(yǔ)言與南亞語(yǔ)系.北京:中央民族大學(xué)出版社,1993.
32. 曾良,陳敏.明清小說(shuō)俗字典.揚(yáng)州:廣陵書社,2018.
33. 章太炎.國(guó)故論衡.北京:商務(wù)印書館,2010:62.
34. 趙紅.吐魯番俗字典.上海:上海古籍出版社,2019.
35. 周植志,顏其香,陳國(guó)慶.佤語(yǔ)方言研究.北京:民族出版社,2004:300.
36. 周祖謨.唐五代韻書集存.北京:中華書局,1983:533.
37. 周祖謨.魏晉音與齊梁音. //周祖謨.周祖謨語(yǔ)言文史論集.杭州:浙江古籍出版社,1988:94.
38. 周祖謨.魏晉南北朝韻部之演變.臺(tái)北:東大圖書股份有限公司,1996:614.
39. 周祖謨.廣韻校本.北京:中華書局,2011:1095.
40. Benedict P K. Austro-Thai studies Ⅲ;Chinese and Austro-Thai. BSN,1967,2(4):276.
41. Burling R,Burmese P L.International Journal of American Linguistics,1967,33(2):78.
42. Haudricourt A. Introduction à la phonologie historique des langues miao-yao. BEFEO,1954,44 (2):568.
43. Maier J G,Burton E. Cua-English-Vietnamese Dictionary. Dallas:SIL,1981.
44. Mathias J,Sidwell P. The Handbook of Austroasiatic Languages.(Vol.1).Leiden:Brill,2014:144-220.
45. Norman J,Mei T.-L. The Austroasiatics in Ancient South China:Some Lexical Evidence.Monumenta Serica,1976(32):274-301.
46. Pinnow H J. Versuch einer Historischen Lautlehre der Kharia-Sprache,Wiesbaden:Otto Harrassowitz,1959:259.
47. Shorto H L. Mon Labial Cluster. BSOAS,1969(32):8.
(徐有聲 復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所 上海 200433;
徐朝東 北京語(yǔ)言大學(xué)文學(xué)院 北京 100083;
吳 忌 北京語(yǔ)言大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)院 北京 100083)
(責(zé)任編輯 劉 博)