呂紅
華文作家站在東西方文化的結(jié)合點(diǎn)上,融合其豐富的人生閱歷與文化底蘊(yùn),從不同的地域出發(fā),尋找著共有的精神歸宿。曾記得本人最初2004年金秋在山東參加世界華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì),時(shí)隔多年,記憶猶新。登泰山在云海紫霧氤氳里感受“五岳獨(dú)尊”。于孔子故鄉(xiāng)曲阜參加國(guó)際文化節(jié);游孔林,謁孔廟,作為嘉賓出席“國(guó)際文化節(jié)開(kāi)幕式”,開(kāi)城式和祭孔大典十分隆重?!疤煅墓泊藭r(shí)、相約百脈泉”,在文字交流中夢(mèng)回故園。
2023尼山世界文明論壇是響應(yīng)聯(lián)合國(guó)關(guān)于開(kāi)展世界不同文明對(duì)話的倡議,致力于弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、維護(hù)世界文明多樣性、構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的文明交流互鑒平臺(tái)。海外作家在艱難曲折中堅(jiān)持創(chuàng)作,注重人格人性和生命意識(shí)的深層揭示。以跨時(shí)空的人生閱歷和個(gè)性化的語(yǔ)言,與異鄉(xiāng)的生活催生的新的靈感相融合,在跨學(xué)科、跨文化、跨語(yǔ)言、跨界中審視華語(yǔ)文學(xué)的多種面向,凸顯出文學(xué)的豐富性、對(duì)話性和自覺(jué)性,對(duì)于梳理人類命運(yùn)共同與當(dāng)代華語(yǔ)文學(xué)的重要理論資源和創(chuàng)作方向有著重要意義。
一、文學(xué)與人類命運(yùn)共同體
所謂“行萬(wàn)里路,讀萬(wàn)卷書”,其核心內(nèi)涵,就是不斷地造就生命的豐富。重新確立人生的坐標(biāo)和存在的依據(jù)。無(wú)論在行走或創(chuàng)作中,深深地感受著來(lái)自生命底蘊(yùn)的豐富內(nèi)涵。
人生在世離不開(kāi)智慧的博弈,雖然人人都有夢(mèng)想,但是如何面對(duì)選擇、面對(duì)挑戰(zhàn),如何化險(xiǎn)為夷、化敵為友、化干戈為玉帛,堪稱高超的智慧。智慧即為穎悟力;聰穎,機(jī)智,才智。包含:知識(shí),學(xué)問(wèn),學(xué)識(shí);明智的選擇、對(duì)事物能迅速、靈活、正確處理的能力。智慧可分為三類:創(chuàng)新智慧、發(fā)現(xiàn)智慧和規(guī)整智慧。智慧即是人們生活實(shí)際的基礎(chǔ)。誰(shuí)都免不了受歷史、社會(huì)及自身環(huán)境條件的局限,有這樣或那樣的精彩或遺憾——然而關(guān)鍵是,在人生舞臺(tái)上,盡可能將自己發(fā)揮得最好!
有一段時(shí)期海內(nèi)外興起“國(guó)學(xué)熱”,其實(shí)早在20世紀(jì)就有華人教授與美國(guó)教授聯(lián)手合作將華夏文明思想史引入美國(guó)大學(xué)講堂,《人文春秋:從珞珈山到舊金山》紅杉林專訪以教育家吳耀玉教授史料為線索,其嘔心瀝血付出十二年的艱辛努力將深?yuàn)W的東方文化精髓譯介給西方讀者;中華文化博大精深亦吸引西人關(guān)注,詹姆斯教授英文譯介《道德經(jīng)》顯示出跨文化已成有識(shí)之士的共識(shí)。
星云大師指出,中國(guó)有一句話“自古紅顏多薄命”,但文人何嘗不是如此?“自古文人命坎坷”。不過(guò),文人的精神是富有的,智慧也是高于一般人。他說(shuō),司馬遷雖被漢武帝處分,但沒(méi)人敬重漢武帝,反而是司馬遷為大家所憶念,名垂千古。帝王的豐功偉業(yè)會(huì)隨著歷史消失,但文人的作品卻可流傳久遠(yuǎn)!文學(xué)對(duì)我們的人生不僅增長(zhǎng)智慧,也給我們成長(zhǎng)。
大師感慨,心甘情愿做文人是很了不起,有責(zé)任感且不求富貴,為思想而開(kāi)拓人生的理想。筆是很有力量的,新聞?dòng)浾吆芰瞬黄?,一支筆增加世間的光明;一支筆能表現(xiàn)對(duì)社會(huì)的關(guān)懷。作家們的各種文章在副刊上豐富了人生,影響很大一份報(bào)紙,娛樂(lè)了人生。與歷史同在,與日月同光。
現(xiàn)代人身處在變動(dòng)快速的社會(huì),面對(duì)龐雜的信息,難免心浮氣躁。如果沒(méi)有堅(jiān)定的意志和明晰的目標(biāo),很容易迷失自我、迷失方向。美國(guó)第30任總統(tǒng)柯立芝曾言:“一個(gè)人如果可以安靜地坐下來(lái),就可以減少一生中五分之四的煩惱?!狈饘W(xué)大師也曾經(jīng)在講演中提到,這是“一半一半”的世界,悟“一半”、迷“一半”,盡管吾人活在“迷”與“悟”的牽扯中,也不必沮喪。雖說(shuō)人生許多煩惱可透過(guò)靜心沉淀來(lái)消除,但還有更多是要靠智慧來(lái)化解。書籍便是開(kāi)啟迷悟的鑰匙。
世界上的事情往往都是好事多磨。我們唯有殫精竭慮的堅(jiān)持、孤注一擲的付出,才有圓滿豐盈的證明:春華秋實(shí),不是虛妄之言。要相信自己,憑著一股執(zhí)著,矢志不渝,就可以達(dá)成心靈救贖。有深度去解析內(nèi)心矛盾,理智與情感掙扎,正是超越世俗的繁瑣平庸,去呈現(xiàn)生命最真實(shí)隱秘的愿望,表現(xiàn)人性才能獲得洞察人性的睿智、洞穿世事的淡定。
二、傳遞心聲、熔鑄精魂、書寫精彩人生
為了讓來(lái)自不同地域不同領(lǐng)域不同風(fēng)格的創(chuàng)作者寶貴文思、嘔心瀝血的精神產(chǎn)品有交流的平臺(tái),《紅杉林》獨(dú)樹(shù)一幟,薈萃人文,辦刊人員既是創(chuàng)作者,同時(shí)也是傳播者,具有專業(yè)素質(zhì)及奉獻(xiàn)精神。顧問(wèn)團(tuán)、董事會(huì)及編委們活躍在地廣人博、中西交匯之處的北美華人社區(qū),依托僑團(tuán)與文化團(tuán)體人脈資源共榮共生,搭建交流平臺(tái),促進(jìn)海內(nèi)外交流功莫大焉。
在海外華人傳媒中,北美《紅杉林》雜志應(yīng)屬于比較有創(chuàng)意有特色的。前中國(guó)駐舊金山總領(lǐng)事袁南生大使曾詩(shī)贊《紅杉林》“一枝獨(dú)秀”,“華美光陰留筆底,古今軼事付文叢”為時(shí)代留下見(jiàn)證。表達(dá)華人心聲、講好華人故事,始終是媒體人追求的目標(biāo)。在報(bào)刊網(wǎng)絡(luò)及新媒體留下足跡與心路歷程有來(lái)自各個(gè)領(lǐng)域的業(yè)界精英與僑領(lǐng),如留美學(xué)子跨越大洋創(chuàng)下輝煌;土生土長(zhǎng)的華裔,因熱愛(ài)中華文化而嘔心瀝血;有為民眾服務(wù)脫穎而出的華人市長(zhǎng),也有閱歷豐富膽識(shí)兼具的外交家,有高科技領(lǐng)域縱橫馳騁的創(chuàng)投家,跨域搭建經(jīng)濟(jì)橋梁的金融家,亦有舞藝超群的作家藝術(shù)家;凸顯華人精英融入主流并勇于擔(dān)起肩上重任的靚麗風(fēng)采。作為創(chuàng)刊18載春秋的國(guó)際名刊,從2006到2023總共出版70多期,薈萃重量級(jí)人物訪談。著名人物如陳香梅、孫中山的孫女孫惠芳、著名科學(xué)家楊振寧、美國(guó)主流政要趙小蘭、趙美心、李孟賢、聶華苓、尹集成等學(xué)術(shù)泰斗、文壇宿將、僑團(tuán)領(lǐng)袖及企業(yè)精英等,書寫人物傳記文學(xué)作品、百年風(fēng)云人物錄……
當(dāng)前世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化、文化多樣化、社會(huì)信息化深入發(fā)展,國(guó)際形勢(shì)不穩(wěn)定性不確定性更加突出,需要世界各國(guó)共同應(yīng)對(duì)。媒體搭建堅(jiān)實(shí)中外溝通橋梁,客觀講述中國(guó)故事,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,深化文明交流互鑒;創(chuàng)新國(guó)際話語(yǔ)體系,促進(jìn)華媒融合發(fā)展。
顧問(wèn)陳萬(wàn)雄先生曾說(shuō)過(guò),在歷史上一些艱難的時(shí)代,總會(huì)出現(xiàn)一些有靈光的人,在思想文化界,這些有靈光的人為時(shí)勢(shì)造英雄作出了最佳的詮釋。
走遍海角天涯,五洲四海,鍥而不舍孜孜不倦追求的境界——“對(duì)宇宙人生,須入乎其內(nèi),又須出乎其外。入乎其內(nèi),故能寫之。出乎其外,故能觀之。入乎其內(nèi),故有生氣。出乎其外,故有高致。”以文學(xué)所反映的世界為維度,有現(xiàn)實(shí)主義的、社會(huì)歷史的文學(xué)觀,將文學(xué)視為“時(shí)代的鏡子”;以文學(xué)創(chuàng)作主體為維度,則有浪漫主義的、精神心理分析的文學(xué)觀,將文學(xué)視為作家情感思想的表達(dá),進(jìn)而又是直覺(jué)、潛意識(shí)、下意識(shí)甚至無(wú)意識(shí)的表達(dá)。以現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)為主導(dǎo),融入了浪漫主義、現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義等多種風(fēng)格元素,文體實(shí)驗(yàn)和多種話語(yǔ)體系的建構(gòu)呈現(xiàn)出一種蓬勃的生命力,這也許就是華文文學(xué)的民族性、本土性與世界性等融合交叉與延伸的魅力所在,恰如專家所言:大批海外移民致使華語(yǔ)文學(xué)始終處于一種動(dòng)態(tài)的狀態(tài),它的疆界是不斷擴(kuò)大的。
站在文化的高度,“位卑未敢忘憂國(guó)”,扛著責(zé)任、懷著信念,一路前行。從北美到歐亞一系列專輯,包括辛亥革命百年專輯、北美國(guó)際論壇專輯、世界華文文學(xué)專輯、海外女作家專輯、美華文協(xié)專輯、海外文軒專輯、北海采風(fēng)專輯、世華專輯、歐華專輯、加華專輯等,以及陜西師范大學(xué)高研院學(xué)術(shù)論壇專輯、香港科大五四百年國(guó)際論壇專輯等,對(duì)海內(nèi)外創(chuàng)作研究起了相當(dāng)強(qiáng)力的推動(dòng)作用。
《紅杉林》創(chuàng)辦這些年正是海外華人創(chuàng)作蓬勃發(fā)展時(shí)期,恰逢互聯(lián)網(wǎng)與紙張印刷術(shù)新舊交替之際,無(wú)論是傳播形式還是思想觀念都面臨著巨大的改變。技術(shù)手段與傳媒載體的改變,致使某些傳統(tǒng)形式式微,但又催生了微博微信等新的傳播手段。互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,不等于傳統(tǒng)就此終結(jié),要推開(kāi)新的大門,面向未來(lái),凝聚文化力量。
從老僑民詩(shī)歌原始的文學(xué)形式,到美洲新大陸紀(jì)實(shí)文學(xué)的濫觴,底層生活形態(tài)的展示,白領(lǐng)生存眾生相的描繪以及幾代移民的心路歷程等;耕耘者或閃爍在平面媒體,或流動(dòng)在網(wǎng)絡(luò)縱橫交錯(cuò)的多維時(shí)空,逐漸形成千山萬(wàn)壑異峰凸起的勢(shì)態(tài)。a面對(duì)不斷嬗變的文學(xué)世界,研究模式與結(jié)論殊然相異,作為重要的話語(yǔ)資源與參照系統(tǒng),將形成“多元共生、互補(bǔ)交融”為文學(xué)史的重寫提供參照。而吸取其他族裔文化精華,轉(zhuǎn)化運(yùn)用為自身的文化資本,是促進(jìn)文化交流更為積極的策略。
正如專家所總結(jié)的:海外華文文學(xué)社團(tuán)、期刊網(wǎng)絡(luò)史是華文文學(xué)史書寫的重要史料基礎(chǔ),也是我們認(rèn)識(shí)海外華文文學(xué)發(fā)展的重要資料。包含學(xué)者的主要著作、出版社的出版物、相互交流相關(guān)的科學(xué)研究資料;相互邀請(qǐng)研究人員開(kāi)展學(xué)術(shù)訪問(wèn)、講學(xué)及共同主辦國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議等其他學(xué)術(shù)交流活動(dòng);共同籌建成立美華文學(xué)與文化研究中心,研究美國(guó)華文文學(xué)以及華人文化等,傳承中華文明、共促文化交流。隨著發(fā)掘經(jīng)典的意識(shí)增強(qiáng),將時(shí)代精神、傳統(tǒng)文化和文學(xué)的審美特性進(jìn)行全方位整合。這種整合又被推向世界,成為全球化語(yǔ)境下人類共同文化的重要組成部分。
三、整合力量,共同創(chuàng)造文明世界
無(wú)可否認(rèn),世界是一個(gè)共同體,任何事情變化發(fā)展都有著千絲萬(wàn)縷之聯(lián)系。對(duì)于文化多元思考、對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象解讀、梳理思潮文化脈動(dòng),思辨力尤為重要。萬(wàn)物皆有陰陽(yáng),大千世界,是正反,是矛盾,是對(duì)話,是發(fā)展,所謂物極必反,有舍方有得,千錘百煉,更顯出人文傳播之于民族血脈可貴的精神價(jià)值。
新技術(shù)來(lái)勢(shì)兇猛與各種觀念沖擊,如何在眾聲喧嘩中獨(dú)樹(shù)一幟,在轉(zhuǎn)折嬗變中前行?我們深知,在紛繁復(fù)雜的世界生存,畢竟羽化成蝶為異數(shù),失敗為常數(shù),唯有最執(zhí)著夢(mèng)想之人,才會(huì)付出高昂的代價(jià)去追尋不可知的未來(lái)。所謂創(chuàng)刊容易,堅(jiān)持難。滄海橫流方顯出英雄本色。海外做傳媒基本上就是知其不可而為之。
當(dāng)今世界“八仙過(guò)海各顯神通”,網(wǎng)媒與紙媒并存,與網(wǎng)媒優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),不斷擴(kuò)展紙媒的影響。提升新媒體領(lǐng)域的業(yè)務(wù)技能,為華媒融合轉(zhuǎn)型發(fā)展奠定根基??茖W(xué)飛速發(fā)展,技術(shù)全球化日新月異,傳播手段促使文學(xué)形態(tài)呈多元化,文學(xué)思潮、文學(xué)流派也因此不斷派生、不停嬗變……這種全開(kāi)放或多方位的轉(zhuǎn)型,無(wú)疑使文學(xué)內(nèi)涵更豐富,審美特性更繁復(fù),還有技術(shù)性、現(xiàn)代性并行不?;パa(bǔ)交融,使得華文文學(xué)由小到大、由弱到強(qiáng),在北美的天空下逐步成長(zhǎng)起來(lái)。
《紅杉林》通過(guò)整合資源,聯(lián)合文化教育基金會(huì)、中美教育機(jī)構(gòu)、華人社團(tuán)及傳媒協(xié)會(huì)連續(xù)舉辦5屆青少年中英文征文大賽。為了弘揚(yáng)中華文化、激勵(lì)華人新生代勇于開(kāi)拓、不斷進(jìn)取的精神,增進(jìn)青少年相互之間的了解,并鼓勵(lì)華裔子女有創(chuàng)意的寫作,總領(lǐng)事應(yīng)邀出席頒獎(jiǎng)典禮,表示對(duì)華人青少年教育事業(yè)極為關(guān)注。中美關(guān)系走過(guò)風(fēng)雨40年取得許多成就,僑界見(jiàn)證了并推動(dòng)中美友好關(guān)系發(fā)展。而今更寄望于華人下一代。中英文征文大賽地域涵蓋中國(guó)大陸、港澳臺(tái)及北美、歐洲、澳洲、大洋洲等地大專院校博碩士及中小學(xué)校的莘莘學(xué)子。
作為思想文化交流平臺(tái),《紅杉林》凝聚了海內(nèi)外有影響力的作家評(píng)論家及教育專家。中堅(jiān)力量由多名專業(yè)作家及資深編輯采訪人員組成,曾多次應(yīng)邀參訪各地,行走大江南北。在北美政商界、文化藝術(shù)界、學(xué)術(shù)界、僑界作者群等影響廣泛。編委、編輯、記者隊(duì)伍力量雄厚充實(shí),具有中英文雙語(yǔ)、中西班牙文雙語(yǔ)等多種語(yǔ)言人才。多年來(lái)榮膺海內(nèi)外多項(xiàng)編輯、文學(xué)創(chuàng)作及新聞大獎(jiǎng)!北美紅杉林傳媒及新浪、各傳媒網(wǎng)絡(luò)版是在新媒體浪潮下隨著時(shí)代發(fā)展需要而應(yīng)運(yùn)而生的,具有延伸及擴(kuò)展紙媒的宣傳效果,以滿足社會(huì)發(fā)展及新生代讀者群的需求。
近年頒獎(jiǎng)及致賀函的主流政要包括中國(guó)駐舊金山總領(lǐng)事、美前交通部長(zhǎng)趙小蘭Elaine L. Chao,國(guó)會(huì)議員趙美心Judy Chu,州長(zhǎng)加文·紐森Gavin Newsom,加州參議員威善高Scott Wiener Senator,眾議員邱信福David Chiu,眾議員丁右立Phil Ting、朱感生,州眾議員羅達(dá)倫Evan Low。加州主計(jì)長(zhǎng)余淑婷Betty Yee、財(cái)務(wù)長(zhǎng)馬世云Fiona Ma、市長(zhǎng)李孟賢、現(xiàn)市長(zhǎng)布里德London Breed及市議會(huì)等及高層多位政要頒獎(jiǎng)贊揚(yáng)《紅杉林》以純正品質(zhì)成為世界各地作家的最佳平臺(tái)。為促進(jìn)東西方文化交流意義深遠(yuǎn)。
人類不斷的智慧探求呈現(xiàn)了人性剛?cè)岵?jì)的廣度和深度,而那些釋放心靈能量、創(chuàng)造出交織著充沛的激情與生命力的煌煌巨著,展現(xiàn)出一部人類精神文化成長(zhǎng)的史詩(shī)與命運(yùn)交響曲。在現(xiàn)代化進(jìn)程中,經(jīng)過(guò)碰撞磨合或嬗變,異質(zhì)文化相互融合為新的文化特質(zhì)。在多元文化融合中承前啟后不斷地推動(dòng)人類文明發(fā)展,進(jìn)而化解矛盾,摒棄對(duì)抗,最終實(shí)現(xiàn)和平理想。
注釋:
a參見(jiàn)《紅杉林》V1.No1—V18.No4。