劉明星
(運(yùn)城職業(yè)技術(shù)大學(xué),山西 運(yùn)城 044000)
后現(xiàn)代主義小說是產(chǎn)生于20 世紀(jì)50 年代的重要小說流派,與傳統(tǒng)的現(xiàn)代派小說不同的是,它已經(jīng)成為一種跨體裁的文學(xué)創(chuàng)作形式,跨文體寫作已經(jīng)成為后現(xiàn)代小說的基本特征??缥捏w又稱為反體裁,是指對(duì)舊有體裁界限的跨域和模糊,文本中出現(xiàn)各類體裁的雜糅,從語體上來說,跨文體體現(xiàn)了各種表達(dá)方式的綜合運(yùn)用及各種文學(xué)體裁的拼貼混合,這種跨體裁的創(chuàng)作風(fēng)格強(qiáng)化了后現(xiàn)代小說特有的藝術(shù)魅力。
美國后現(xiàn)代派小說家托馬斯·品欽的小說《萬有引力之虹》《V》《拍賣第四十九批》《葡萄園》《梅森和狄克森》等作品都是后現(xiàn)代小說中的經(jīng)典之作。他創(chuàng)作的后現(xiàn)代小說有三個(gè)基本特征:不確定性創(chuàng)作原則、創(chuàng)作方法的多元化以及語言實(shí)驗(yàn)和話語游戲。英國文學(xué)評(píng)論家喬治·萊文認(rèn)為品欽小說的文本特征無法描述,沒有什么文字可描述其多樣性,另外品欽也有意使他的小說變得飄忽不定和變化多端,同時(shí)又包含其他的文本元素。品欽的小說經(jīng)常采用多元化的創(chuàng)作模式,尤其是他引入了跨文體的創(chuàng)作手法,將小說的創(chuàng)作與詩歌、戲劇、書信、日志等文體巧妙地結(jié)合起來,徹底突破了傳統(tǒng)現(xiàn)代派小說的創(chuàng)作限制。
托馬斯·品欽在小說的創(chuàng)作中始終延續(xù)了一貫的創(chuàng)作風(fēng)格,將大量的詩歌雜糅到小說的創(chuàng)作中。他的小說可以說是小說和詩歌的結(jié)合體,在他創(chuàng)作的每一部小說中都有多處詩歌出現(xiàn),品欽以此勾勒出一幅幅聲像結(jié)合的后現(xiàn)代社會(huì)畫面。而這些詩歌并非只是一種類型,有的以直接借用名家詩句的形式出現(xiàn),有即興創(chuàng)作的打油詩,有對(duì)知名歌曲的戲仿,還有些詩歌由于提供的信息模糊而使人無法辨別出其真正來源。
直接借用詩歌原文是托馬斯·品欽將小說創(chuàng)作與詩歌結(jié)合的重要方式。在小說《萬有引力之虹》第一章中品欽描述斯洛索普祖父的碑文時(shí)直接引用了美國著名女詩人愛米麗·狄金森的詩。
死亡以及痛苦與狂喜都是狄金森詩歌中表現(xiàn)的重要主題,狄金森的孤獨(dú)精神和死亡感受對(duì)品欽及其家族的影響是顯而易見的。在小說《萬有引力之虹》中,品欽在敘述斯洛索普家族的歷史時(shí),提到了其祖父弗雷德里克將愛米麗·狄金森的詩句作為自己的墓志銘的事,且在墓碑上沒有注明作者和出處。托馬斯·品欽借用了狄金森的詩句來表達(dá)自己對(duì)死亡的感受,即當(dāng)面對(duì)死亡時(shí)每個(gè)人都是非常無奈的,只能選擇一種自嘲的方式來聊以慰藉。這里描述的是斯洛索普祖父的感受,同時(shí)也預(yù)示了斯洛索普的之后的悲劇命運(yùn)。
同樣在小說《萬有引力之虹》的第一章,作者又直接引用了一首15 世紀(jì)海因里奇·蘇索創(chuàng)作的德國頌歌。
品欽所借用的詩歌原文有歌曲,也有詩歌,它們都與小說情節(jié)的發(fā)展有著非常緊密的聯(lián)關(guān)系。詩歌的出現(xiàn)使得小說的情節(jié)更加自然、流暢,同時(shí)又滿足了情節(jié)發(fā)展中氣氛渲染的需要。雖然直接借用詩歌原文的形式在小說中出現(xiàn)的次數(shù)有限,并非詩歌嵌入的最主要形式,但對(duì)品欽小說的創(chuàng)作來說這種小說,與詩歌原作結(jié)合的方式起到了非常重要的作用。
除此之外,品欽的小說中還出現(xiàn)了大量的原創(chuàng)歌曲,他在小說的創(chuàng)作中擅長(zhǎng)創(chuàng)作出符合情節(jié)發(fā)展的歌曲,并以詩歌、歌曲等形式自然的融入小說當(dāng)中。例如在小說《萬有引力之虹》的第一章里奧斯比·費(fèi)爾演唱了一首迎接黎明的歌曲:
“爬起來,屁股離開地上,
(來一根香蕉)……”
歌曲對(duì)小說中香蕉早餐的場(chǎng)景進(jìn)行了生動(dòng)的描述,歌詞詼諧幽默,口語色彩濃厚,粗俗的語言體現(xiàn)了下層士兵的語言特點(diǎn),同時(shí)又緊貼情節(jié)的發(fā)展。此處歌曲的插入顯然要比直接的文字描述更加生動(dòng)形象,同時(shí)對(duì)于小說情節(jié)的發(fā)展也起到了很好的推動(dòng)作用。
歌曲戲仿是托馬斯·品欽小說中采用的詩歌嵌入的另外一種重要方式。在小說中,品欽通過戲仿的方式對(duì)知名歌曲進(jìn)行模仿和改編,在小說《萬有引力之虹》中出現(xiàn)了一首名為《紅河谷》的歌曲。
紅河谷
人們說你就要沖下馬桶——
馬桶不會(huì)離開這里,
岸邊的大便真是棒極。
不難看出小說中的這首《紅河谷》與家喻戶曉的原作之間有巨大的差異,除了韻律之外并未有其他的相似之處,歌詞也與紅河谷沒有半點(diǎn)關(guān)系。在此作者有意保留了歌曲原來的名字,使插入的歌曲產(chǎn)生了非?;突闹嚨男Ч?,同時(shí)又表現(xiàn)出非常鮮明的后現(xiàn)代主義小說的創(chuàng)作特點(diǎn),給讀者留下了深刻的印象。
托馬斯·品欽小說常與非小說領(lǐng)域的話語形成互文,他將歐美電影、戲劇等其他非文學(xué)領(lǐng)域中的話語與小說進(jìn)行雜糅,因此,品欽的敘事話語的互文性早已超越了文學(xué)文本領(lǐng)域的限制,跨越文類成為一種超美學(xué)的狀態(tài),并形成一種百科全書式的互文體系。品欽將戲劇的文學(xué)形式與小說的創(chuàng)作進(jìn)行結(jié)合,從而使其小說的場(chǎng)景描述顯得更加生動(dòng)形象,使人物對(duì)話更加清晰且具有畫面感,同時(shí)也使得讀者在閱讀品欽的小說時(shí)能夠體驗(yàn)到前所未有的奇特性和新鮮感。
在小說《萬有引力之虹》的第一章中,作者在描寫普丁與波因茨曼之間的對(duì)話時(shí)采用了戲劇對(duì)話的形式來進(jìn)行展現(xiàn)。
普?。嚎蛇@不是——
波因茨曼:長(zhǎng)官?
普?。翰ㄒ虼穆?,這不是太下作了嗎?用這種方式干預(yù)別人的心理?
波因茨曼:……
本段對(duì)話采用了戲劇體裁中的對(duì)話形式形象的展示出兩個(gè)人對(duì)話時(shí)各自的情緒表現(xiàn),同時(shí)又清晰、完整的展示出兩個(gè)人對(duì)話的內(nèi)容,鮮明的體現(xiàn)出品欽將小說與戲劇體裁相結(jié)合的創(chuàng)作手法,給讀者帶來不同尋常的閱讀體驗(yàn)。
此外,小說《V》第二章中,品欽稱小斯坦西爾和瑪格勒費(fèi)恩·狄基亞芙·洛溫斯坦之間的對(duì)話的敘述為“戲”,他借用了戲劇體裁對(duì)人物之間的對(duì)話進(jìn)行了清晰的描述。
瑪格:那么你一定得離開?
斯坦:斯坦西爾必須在本星期結(jié)束前趕到盧塞恩。
……
瑪格:一個(gè)女人。
斯坦:另一個(gè)女人。
瑪格:你追逐的就是她?尋找?
斯坦:你接著就會(huì)問他是否認(rèn)為她是他的母親。這個(gè)問題荒唐可笑。
本段以戲劇的形式敘述了雙主人公之一的赫伯特·斯坦西爾在馬略卡島追尋其父親西德尼·斯坦西爾日志中提到的神秘的“V”的經(jīng)歷。而小斯坦西爾和瑪格之間的對(duì)話是以戲劇的形式展開的,兩人的對(duì)話簡(jiǎn)短,中間穿插著小斯坦西爾的長(zhǎng)段獨(dú)白和戲劇中常見的場(chǎng)景提示。
(長(zhǎng)時(shí)間的停頓。透過云層灑在他們身上的陽光漸少漸弱,使他們顯得有氣無力,十分丑陋)
從體裁的形式上來看,此段敘述將戲劇中的多種元素運(yùn)用到了小說的創(chuàng)作中,使讀者仿佛完全進(jìn)入到了戲劇的世界,甚至忘記了自己正在閱讀一部小說。使用戲劇式的對(duì)話形式也能夠更強(qiáng)烈地體現(xiàn)出小斯坦西爾想要找到“V”背后真相的強(qiáng)烈欲望和急迫心情。
在小說《葡萄園》中,品欽描寫了馮德先生和蓋茨小姐在審訊會(huì)上的對(duì)話場(chǎng)景,此處他使用戲劇的體裁形式對(duì)人物之間的對(duì)話進(jìn)行了清晰的描述。
馮德先生:在這最后階段你如何概括本案主犯的行為特點(diǎn)呢?
蓋茨小姐:最后的——
馮德先生:他生命的最后幾天。
蓋茨小姐:越來越不穩(wěn)定……受到了別人的控制?執(zhí)行別人的命令之類的?
……
品欽采用戲劇的體裁對(duì)審訊會(huì)現(xiàn)場(chǎng)馮德先生和蓋茨小姐的對(duì)話進(jìn)行了完整的敘述,兩人對(duì)話間無其他成分插入,且無場(chǎng)景提示。此處對(duì)話描寫采用戲劇的體裁模式能夠排除其他外界因素的干擾,使讀者專注于二人對(duì)話內(nèi)容,同時(shí)也更符合二人在審訊時(shí)的對(duì)話特點(diǎn)。
托馬斯·品欽在小說創(chuàng)作中也常將書信這一非文學(xué)體裁與他創(chuàng)作的小說進(jìn)行雜糅,使兩種文體有機(jī)的結(jié)合起來創(chuàng)造出奇特的敘述效果。例如在小說《萬有引力之虹》的第一章中,品欽將斯洛索普與基諾沙之間的通信以書信的形式完整的展現(xiàn)出來,插入的書信部分信頭完整,主體部分內(nèi)容簡(jiǎn)單,看起來更像是類似便條的簡(jiǎn)單通信形式。此處使用書信的表達(dá)方式使小說的篇幅增長(zhǎng),延長(zhǎng)了讀者的閱讀時(shí)間,又緊密結(jié)合了小說情節(jié)發(fā)展的需要,產(chǎn)生了滑稽的效果,并給讀者留下了更加深刻的印象。
在小說《萬有引力之虹》第四章中,品欽將魏斯曼從海牙寫來的信以引用的形式嵌入了小說的敘述中,這使小說和書信兩種不同的體裁自然的融合了一起。品欽選取了魏斯曼書信內(nèi)容的一小部分插入小說的敘述中,同時(shí)在書信中插入了相關(guān)說明以闡述書信內(nèi)容的來源,另外書信中還將部分內(nèi)容進(jìn)行省略,刪除了與情節(jié)無關(guān)的內(nèi)容。書信敘述的信息對(duì)人物形象的深層描述有重要的作用,它揭示出卡捷這個(gè)女性人物不為人知的一面,使人物的性格更完整地展現(xiàn)在讀者面前。
將小說和日記、日志結(jié)合起來是托馬斯·品欽小說創(chuàng)作中經(jīng)常采用的手法,在品欽早期的小說《V》和《萬有引力之虹》中,他曾多次將日記及日志融入小說的創(chuàng)作中,這對(duì)推動(dòng)小說情節(jié)的發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用。
品欽在小說《V》的第十一章中多次將福斯托一世和二世的日志插入小說的敘述中,為小斯坦西爾追尋“V”提供了相關(guān)的線索。日志在整章的敘述中所占的比重極大,各篇日志之間還穿插著對(duì)日志的評(píng)價(jià)和解釋,小說和日志之間的轉(zhuǎn)換及過渡自然而流暢。日志的引入對(duì)推動(dòng)小說情節(jié)的發(fā)展起到了極其重要的作用,同時(shí)也使整篇小說的敘事風(fēng)格獨(dú)具特色。
在小說《萬有引力之虹》第三章中,品欽將恩贊的日記嵌入了小說的敘述中。與小說《V》中的日志插入方法不同的是,品欽將恩贊的日記插入了小說的段落中,以引用的方式敘述了日記的內(nèi)容,這也使得日記和小說之間的界限消失,日記和小說渾然一體。另外日記中使用的語言簡(jiǎn)短而缺乏連貫性,將恩贊心煩、恐懼的情緒充分體現(xiàn)了出來,日記的出現(xiàn)能夠真實(shí)的體現(xiàn)出贊恩的真實(shí)狀態(tài)以及他所流露出內(nèi)心的復(fù)雜情感。
經(jīng)上述分析可知,托馬斯·品欽的小說極具后現(xiàn)代特色,他將詩歌、戲劇、書信及日志等文體融入小說的創(chuàng)作中,將各種文體融為一體使小說成為一種復(fù)雜的文學(xué)載體。品欽的小說充分體現(xiàn)了后現(xiàn)代小說跨文體、反體裁的創(chuàng)作特征,他的作品徹底突破了現(xiàn)代派小說的創(chuàng)作限制,將后現(xiàn)代小說的創(chuàng)作推向了新的時(shí)代。