☉〔美〕大衛(wèi)·布拉德福德
◎姜 帆 譯
如果我們只分享自己的一面,就會(huì)產(chǎn)生另一種形式的沉默。在那種情況下,對(duì)方看不到也不了解真實(shí)的我們,包括那些更有趣的部分。
即使我們成功地樹立了某種形象,那也只是一個(gè)毫無意義的勝利。我們太習(xí)慣于在別人面前偽裝自己,以至于最終連自己也欺騙了。
同樣糟糕的是,一旦我們給別人留下了某種固定的印象,我們往往就會(huì)一直如此表現(xiàn),而真實(shí)的自我會(huì)越來越不為人所知。這樣做的代價(jià)是更加孤獨(dú),以及我們所說的“漸漸地被秘密束縛住了”。
隱藏自我的某一部分,可能會(huì)讓我們隱藏更多的東西,導(dǎo)致我們表現(xiàn)出來的部分越來越少,最終讓我們的關(guān)系變得越來越膚淺。