蔡基剛
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院,上海 200083)
當(dāng)前,不少高校因大學(xué)英語(yǔ)面臨學(xué)分壓縮都在修改原有教學(xué)大綱。以某工程類高校將在2023 秋季學(xué)期實(shí)施的新大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱為例:
表1:某工程類高校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱
該校課程設(shè)置實(shí)施分級(jí)教學(xué)。根據(jù)學(xué)生入學(xué)的水平測(cè)試結(jié)果進(jìn)行分班。按照該校歷年招生情況,擬分為基礎(chǔ)級(jí)別(30%)、提高級(jí)別(50%)和發(fā)展級(jí)別(20%)三個(gè)級(jí)別,分別對(duì)應(yīng)教育部《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南(2020 版)》(以下簡(jiǎn)稱《指南》)基礎(chǔ)、提高、發(fā)展三個(gè)級(jí)別的培養(yǎng)目標(biāo)。三個(gè)級(jí)別根據(jù)三個(gè)不同培養(yǎng)目標(biāo)采用不同的教學(xué)大綱,教學(xué)內(nèi)容和階段性考核方案。具體必修課程設(shè)置(共8 學(xué)分,4 個(gè)學(xué)期)如上表,其中專門學(xué)術(shù)英語(yǔ)指專業(yè)文獻(xiàn)閱讀和專業(yè)學(xué)術(shù)交流等專門用途英語(yǔ)課程;跨文化教育指英美概況、中國(guó)文化和英美影視鑒賞等課程。
那么,校本大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱是否一定要根據(jù)《指南》三個(gè)培養(yǎng)目標(biāo),把通用英語(yǔ)和跨文化交際課程設(shè)置為必修課程,還是應(yīng)該根據(jù)各學(xué)校的辦學(xué)定位和社會(huì)需求主要開(kāi)展專門用途英語(yǔ)教學(xué)?本文將嘗試?yán)迩暹@一問(wèn)題。
盡管《指南》(教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2020:2)明確寫明“各高校大學(xué)英語(yǔ)課程應(yīng)參照本指南進(jìn)行合理定位,服務(wù)于學(xué)校辦學(xué)目標(biāo)”,各??梢浴白灾鞔_定起始層級(jí),自主選擇教學(xué)目標(biāo)”(同上:4)。但是《指南》同時(shí)又規(guī)定,基礎(chǔ)級(jí)別的通用英語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)兩至三個(gè)學(xué)期,提高級(jí)別的通用英語(yǔ)課程為兩個(gè)學(xué)期,“與基礎(chǔ)目標(biāo)和提高目標(biāo)相關(guān)的通用英語(yǔ)課程為必修課”(同上:23)。如果把基礎(chǔ)目標(biāo)和提高目標(biāo)相關(guān)的通用英語(yǔ)課程規(guī)定為兩至三個(gè)學(xué)期的必修課程,那么在目前學(xué)分普遍壓縮到8 個(gè)學(xué)分情況下,不太可能再有反映本校辦學(xué)定位的校本大綱和課程。因此本文認(rèn)為,高校大學(xué)英語(yǔ)不應(yīng)該把通用英語(yǔ)課程規(guī)定為必修課程,原因有二。
第一,大學(xué)英語(yǔ)和中小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目的有本質(zhì)區(qū)別。中小學(xué)生(即使是高中生)沒(méi)有專業(yè),所有課程都是基礎(chǔ)性的,而且考慮剛剛開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)不久,因此英語(yǔ)課程設(shè)置并沒(méi)有特別目的,就是打牢語(yǔ)言基礎(chǔ),在這種情況下,采用通用英語(yǔ)教學(xué)是正確的選擇。但到了大學(xué),學(xué)生都有各自的專業(yè),如醫(yī)學(xué),法律、農(nóng)業(yè)等。因此,這時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)目的理應(yīng)是滿足專業(yè)學(xué)習(xí)的需求,也就是轉(zhuǎn)到為應(yīng)用而學(xué)習(xí)上來(lái),而不是繼續(xù)打基礎(chǔ)。如還是為提高英語(yǔ)而學(xué)習(xí)英語(yǔ),還是單純以提升聽(tīng)說(shuō)讀寫能力為目標(biāo)的通用英語(yǔ)式的訓(xùn)練,一級(jí)一級(jí)提升英語(yǔ)水平,試圖達(dá)到如同母語(yǔ)者一樣的流利地道,這絕不是大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置的目的。大學(xué)英語(yǔ)之所以是所有高校的必修課程,其唯一目的在于幫助學(xué)生更好地進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)和研究。
第二,學(xué)生即使達(dá)到了“提高”甚至“發(fā)展”通用英語(yǔ)目標(biāo),也不一定能勝任專業(yè)學(xué)習(xí)對(duì)英語(yǔ)的要求。這是因?yàn)?,每個(gè)學(xué)科或?qū)I(yè)使用的語(yǔ)言是不同的。根據(jù)Wells(1992),由于各學(xué)科的認(rèn)知發(fā)展形成過(guò)程和研究范式不同,在構(gòu)建其理論和表達(dá)其研究結(jié)果時(shí),使用的語(yǔ)言是不同的。除了共核的語(yǔ)法和詞匯,醫(yī)學(xué)、工程、農(nóng)林等學(xué)科都具有自己獨(dú)特的句法結(jié)構(gòu)和話語(yǔ)方式。
以研究論文為例,自然學(xué)科與人文社會(huì)學(xué)科,無(wú)論是論文結(jié)構(gòu)還是句法特點(diǎn)都差異很大。前者往往基于實(shí)驗(yàn)結(jié)果,因此需要進(jìn)行方法的詳細(xì)介紹和結(jié)果的清晰表達(dá),語(yǔ)言簡(jiǎn)練,短句相對(duì)較多,而后者基于論證闡述,邏輯表達(dá)更多,相對(duì)句子比較復(fù)雜。如Halliday &Martin(1993)在比較了物理、工程、政治、經(jīng)濟(jì)和法律等研究論文的語(yǔ)言后,發(fā)現(xiàn)它們都很不相同。
此外,任何學(xué)科撰寫研究論文都會(huì)引用文獻(xiàn)來(lái)支撐觀點(diǎn)。但各學(xué)科在引用方式上存在明顯區(qū)別。Hyland(1999:354)語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)表明,人文學(xué)科尤其是哲學(xué)學(xué)科使用作者凸顯型引用較多,即被引作者的姓名放在句子中,尤其是句子開(kāi)頭的位置(如According to Hyland(1999)或Hyland(1999)believed)。而自然科學(xué)學(xué)科如生物學(xué)和電子工程較多使用信息凸顯型引用,即被引作者姓名放在括號(hào)里,而不是句子中。這就與各學(xué)科知識(shí)構(gòu)建的特點(diǎn)有關(guān)。哲學(xué)傾向于突出被引作者的權(quán)威性,用其權(quán)威性和知名度加強(qiáng)論述或許更令人信服。而自然和工程學(xué)科注重最新信息和實(shí)證證據(jù)而非被引作者的身份。
即使同一學(xué)科,不同體裁(genre),其使用的語(yǔ)言也會(huì)表現(xiàn)出不同語(yǔ)言特點(diǎn)。Biber(1988)基于語(yǔ)料庫(kù)研究,對(duì)同一學(xué)科的各種體裁,如研究論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、操作說(shuō)明等的文本進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)這些不同體裁文本雖都是書面寫作,但各自表現(xiàn)出語(yǔ)言的不同維度(如表達(dá)交互性與單向性,信息的抽象與具體,指稱獨(dú)立明晰與情境依賴等),都有各自獨(dú)特的篇章結(jié)構(gòu)和句法特征。目的不同,場(chǎng)合不同,對(duì)象不同,會(huì)影響各種體裁的語(yǔ)言。如同樣是說(shuō)的能力,一位醫(yī)生在國(guó)際學(xué)術(shù)大會(huì)上的發(fā)言和在會(huì)下與同行的交流,乃至和病人的談話中,即使內(nèi)容基本一致,所使用的句法結(jié)構(gòu)和詞匯也是完全不同的。不學(xué)習(xí)各個(gè)體裁特有的語(yǔ)言表達(dá),英語(yǔ)水平再高也無(wú)法進(jìn)行有效交流。這種特有的語(yǔ)言表達(dá)正是專門用途英語(yǔ)(English for Specific Purposes,ESP)學(xué)習(xí)的內(nèi)容。
把通用英語(yǔ)規(guī)定為必修課,這與《指南》在“課程性質(zhì)”中規(guī)定“大學(xué)英語(yǔ)課程是普通高等學(xué)校通識(shí)教育的一個(gè)重要組成部分”(教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2020:2)有關(guān)。通識(shí)教育(General Education or Liberal Education)是一種非專業(yè)的、培養(yǎng)健全公民綜合素質(zhì)的教育。但不能因?yàn)榇髮W(xué)英語(yǔ)是所有大學(xué)生的必修課,就因此就把其歸類到通識(shí)教育。大學(xué)英語(yǔ)并不是非專業(yè)的,要滿足大學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)和研究的需要,大學(xué)英語(yǔ)應(yīng)主要是開(kāi)展深入到特定學(xué)科里的專門教育(蔡基剛2022a),即要學(xué)習(xí)特定學(xué)科和專業(yè)所用的英語(yǔ)。把大學(xué)英語(yǔ)定位在“通識(shí)教育”實(shí)際上否定了《指南》提出的三大課程之一,即專門用途英語(yǔ)課程開(kāi)設(shè)的必要性。
從學(xué)校定位需求和社會(huì)對(duì)特定學(xué)校人才的需求,理工、醫(yī)、農(nóng)甚至藝術(shù)和體育等院校的學(xué)生最需要學(xué)習(xí)的應(yīng)該是他們學(xué)科或?qū)I(yè)領(lǐng)域各種常用體裁所使用的英語(yǔ)。因此,各校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱和課程應(yīng)有所不同,而非千篇一律。這就需要大學(xué)英語(yǔ)大綱制定者深入學(xué)校的主要院系,進(jìn)行需求調(diào)查,了解大學(xué)生在專業(yè)學(xué)習(xí)中需要什么樣的英語(yǔ)能力。下表是本文針對(duì)前述某工程類高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的重新設(shè)計(jì)。
表2:重新設(shè)計(jì)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱
該課程設(shè)置以ESP 主要課程,對(duì)所有理工、醫(yī)、農(nóng)院校具有共性。具體課程內(nèi)容應(yīng)由各個(gè)學(xué)校,甚至具體院校的各個(gè)專業(yè)來(lái)調(diào)整。如同一個(gè)醫(yī)學(xué)院校,下面的口腔專業(yè)和臨床專業(yè)又不同,為其學(xué)生編寫的通用學(xué)術(shù)英語(yǔ)、專業(yè)文獻(xiàn)閱讀、技術(shù)寫作與交流和期刊論文讀寫的教材肯定是不同的。
有些人擔(dān)心,大學(xué)英語(yǔ)老師能否勝任這些課程。ESP 并不是去教學(xué)生的學(xué)科內(nèi)容知識(shí),這是其專業(yè)老師的任務(wù),大學(xué)英語(yǔ)教師不需要也沒(méi)有專業(yè)背景去教這些內(nèi)容。語(yǔ)言教師的教學(xué)目的是幫助學(xué)生掌握專業(yè)活動(dòng)中的語(yǔ)言,而不是幫助他們用語(yǔ)言學(xué)習(xí)掌握專業(yè)知識(shí)。EMI(English Medium Instruction)和ESP是有區(qū)別的,前者是全英語(yǔ)教學(xué),即用英語(yǔ)開(kāi)設(shè)一門專業(yè)課程,聚焦系統(tǒng)的學(xué)科知識(shí)教學(xué),一般由專業(yè)院系開(kāi)設(shè)。后者是專門用途英語(yǔ)教學(xué),即探索特定學(xué)科里的理論知識(shí)是如何用其特定的語(yǔ)言構(gòu)建和交流的,也就是說(shuō)圍繞學(xué)科領(lǐng)域各種交流活動(dòng)中使用的語(yǔ)言(語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)域)、技能、語(yǔ)篇和體裁開(kāi)展教學(xué)(Dudley-Evans &St John 1998:488)。如在專業(yè)文獻(xiàn)閱讀課程中,要教會(huì)學(xué)生如何快速準(zhǔn)確地閱讀一篇醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)(如期刊論文),如何歸納其中的主要觀點(diǎn)和研究發(fā)現(xiàn)。如在論文讀寫課程里,就要研究醫(yī)學(xué)期刊研究論文這個(gè)體裁是用什么樣的篇章結(jié)構(gòu),什么樣的句法特征,什么樣的話語(yǔ)方式和什么樣的修辭手段寫成的。例如論文的引言部分有哪些語(yǔ)步(moves),如背景和解決的問(wèn)題—前人研究回顧—研究空白的揭示—研究目的和研究問(wèn)題的提出—研究方法的簡(jiǎn)述,這5 個(gè)語(yǔ)步又是用什么樣的句法、時(shí)態(tài)、人稱和引用方式等寫成。
當(dāng)然,這些ESP 知識(shí)對(duì)不少大學(xué)英語(yǔ)老師來(lái)說(shuō)是全新的,因?yàn)樯婕皩W(xué)科專業(yè)中的英語(yǔ),需要老師重新學(xué)習(xí),但還是在語(yǔ)言學(xué)范圍內(nèi)。要掌握和教好這些專業(yè)課程里的專門語(yǔ)言,需要老師了解該學(xué)科專業(yè)的基本情況,如常用體裁等。也就是說(shuō)大學(xué)英語(yǔ)教師并非通用人才,不是英語(yǔ)水平高,就能教所有專業(yè)院系的學(xué)生。教專門用途英語(yǔ),就必須成為專門領(lǐng)域里的語(yǔ)言教師,就要學(xué)習(xí)新領(lǐng)域的英語(yǔ),最好能專門聚焦教一個(gè)專業(yè)或兩個(gè)專業(yè)的學(xué)生。在提倡跨學(xué)科外語(yǔ)教學(xué)的今天,老師必須首先是學(xué)習(xí)者。
也有不少教師擔(dān)心,課程不分基礎(chǔ)、提高和發(fā)展三個(gè)級(jí)別,英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的學(xué)生,一進(jìn)校就能憑原有基礎(chǔ)和水平較高的學(xué)生一起學(xué)習(xí)ESP 嗎?這里涉及兩個(gè)問(wèn)題:一是學(xué)生是否一定要達(dá)到“提高”級(jí)的教學(xué)目標(biāo)才能開(kāi)始專門用途英語(yǔ)學(xué)習(xí),二是基礎(chǔ)相對(duì)較差的學(xué)生如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)。必須認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)也是學(xué)習(xí)語(yǔ)言。與通用英語(yǔ)不同的是:換了一種內(nèi)容、方法和目的來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言。準(zhǔn)確地說(shuō),專門用途英語(yǔ)是為應(yīng)用目的學(xué)習(xí)語(yǔ)言,而通用英語(yǔ)是為應(yīng)試目的學(xué)習(xí)語(yǔ)言。認(rèn)為只有把語(yǔ)言基礎(chǔ)打結(jié)實(shí)了,才能學(xué)習(xí)與專業(yè)相關(guān)的專門用途英語(yǔ)是一種誤解。正如Dudley-Evans &St John(ibid.)所言,“大多數(shù)ESP 課程涉及的是語(yǔ)言基本知識(shí),初學(xué)者是沒(méi)有問(wèn)題的”。
莘莘學(xué)子從小學(xué)到大學(xué),采用一個(gè)模式學(xué)習(xí)英語(yǔ),都是為提高英語(yǔ),或通過(guò)各級(jí)考試,多數(shù)人產(chǎn)生懈怠,因此學(xué)習(xí)效率并不高。而另一種方法是結(jié)合知識(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ),也就是以內(nèi)容為依托的教學(xué)法(Contentbased Instruction,CBI)。CBI 和EMI 盡管都是和內(nèi)容有關(guān),但前者是借助內(nèi)容學(xué)習(xí)語(yǔ)言,后者則是用語(yǔ)言來(lái)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)內(nèi)容知識(shí)。在CBI 教學(xué)法中,英語(yǔ)成為工具,在使用中,工具本身得到快速提升。不少文獻(xiàn)早已證明CBI 能有效促進(jìn)英語(yǔ)水平的提高(Kasper 1997),主要原因有二。一是動(dòng)力或積極性。由于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的媒介與其專業(yè)密切相關(guān),學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中能同時(shí)了解和吸收學(xué)科知識(shí),因此他們的學(xué)習(xí)熱情是單純的語(yǔ)言操練不能比的。二是語(yǔ)言提高的機(jī)會(huì)。無(wú)論專業(yè)科普類作品,還是專業(yè)文獻(xiàn)和專業(yè)研究論文,其語(yǔ)言難度和文本多樣性都是一種更大的挑戰(zhàn),但同時(shí)也是一種快速提高語(yǔ)言的機(jī)會(huì)。
以作者為非英語(yǔ)專業(yè)本科生開(kāi)設(shè)的期刊論文讀寫課程為例,要求學(xué)生每天讀一篇其專業(yè)期刊的論文摘要(一篇摘要大約150-200 詞,醫(yī)學(xué)期刊論文除外),進(jìn)行篇章結(jié)構(gòu)和句法特征分析。摘要作為論文的“臉面”,語(yǔ)言表達(dá)一般更為出色,且內(nèi)容上包括論文解決的問(wèn)題,解決的方法和最終結(jié)果發(fā)現(xiàn)。每周5 篇,一個(gè)月20 多篇,一個(gè)學(xué)期就是60 多篇。閱讀不僅使學(xué)生的語(yǔ)言有很大提高,而且讓他們了解專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)最新的科研成果,從而促進(jìn)其專業(yè)提高。不少學(xué)生反映,每天閱讀讓他們及時(shí)知曉學(xué)科前沿的最新研究動(dòng)態(tài)。當(dāng)他們?cè)趯I(yè)課堂上表達(dá)出來(lái)時(shí),這些新發(fā)展新成果讓他們的專業(yè)老師也大為驚嘆。
因此,學(xué)習(xí)ESP 不一定要達(dá)到了“提高”甚至“發(fā)展”的通用英語(yǔ)程度才可以開(kāi)始,而是可以在學(xué)術(shù)英語(yǔ)和文獻(xiàn)閱讀等課程中學(xué)習(xí)和提高英語(yǔ)水平。當(dāng)然,必須承認(rèn)基礎(chǔ)較差的學(xué)生要和水平較高的學(xué)生一樣一開(kāi)始就學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)英語(yǔ)是有困難的。因此,教師應(yīng)采取適當(dāng)措施進(jìn)行幫助,如為他們開(kāi)設(shè)零學(xué)分的補(bǔ)基礎(chǔ)課程,利用線上線下資源,強(qiáng)化其聽(tīng)說(shuō)讀寫能力。這種為其補(bǔ)短板、跟上學(xué)術(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的針對(duì)性強(qiáng)的課程是他們渴望的,因此效果比純粹為了打基礎(chǔ)的通用英語(yǔ)要好得多。反之,如果因?yàn)樗麄兓A(chǔ)差,就用學(xué)分課程來(lái)補(bǔ)基礎(chǔ),一直補(bǔ)到大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試水平,結(jié)果就剝奪了他們和水平較高的學(xué)生一起學(xué)習(xí)專業(yè)學(xué)習(xí)所需英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。因此,這里還涉及公平原則的問(wèn)題。
《指南》強(qiáng)調(diào):“大學(xué)英語(yǔ)課程重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育”(教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2020:3)。本文絕不否認(rèn)跨文化教育的重要性,但是這里有兩個(gè)問(wèn)題。第一,跨文化教育是一門獨(dú)立的必修課程還是可以穿插在其他大學(xué)英語(yǔ)課程中?本文認(rèn)為應(yīng)該是后者。現(xiàn)在各校的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)分都?jí)嚎s到8 個(gè)學(xué)分左右,如撥出2 個(gè)學(xué)分專門開(kāi)設(shè)諸如《英美文化概況》《區(qū)域國(guó)別研究》,甚至《中國(guó)文化》這樣的課程是不大現(xiàn)實(shí)的??缥幕逃欠褚O(shè)置為獨(dú)立的必修課程和是否重視無(wú)關(guān),就如同課程思政一樣,可以融入所有課程中,做到“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,不必獨(dú)立開(kāi)課。
第二,跨文化教育的內(nèi)容是什么,是社會(huì)文化還是學(xué)科文化?本文認(rèn)為對(duì)大學(xué)生來(lái)說(shuō),他們急需的不是英美社會(huì)文化,如社交、校園、家庭、飲食、藝術(shù)和體育等文化。大學(xué)生能通過(guò)電影、小說(shuō)和媒體了解這些廣義的國(guó)外文化。而他們最缺的是學(xué)科和學(xué)術(shù)等特定。就如同有體育文化、藝術(shù)文化和法律文化等,當(dāng)然也有學(xué)術(shù)文化。而學(xué)術(shù)文化是因?qū)W科而異,如法律學(xué)術(shù)文化和商務(wù)學(xué)術(shù)文化不同,這些根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)形成的學(xué)科內(nèi)部成員應(yīng)遵守的學(xué)科學(xué)術(shù)文化是學(xué)生急需學(xué)習(xí)的。如在醫(yī)學(xué)學(xué)科研究中,如病人是被試對(duì)象,需要其簽署知情書(informed consent),即使是個(gè)人訪談而不是用藥物試驗(yàn),也同樣需要簽署。如要用人體或動(dòng)物(如狗兔鼠等)作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,還必須報(bào)倫理道德委員會(huì)批準(zhǔn)。這是醫(yī)學(xué)學(xué)科默認(rèn)的學(xué)科文化。
學(xué)科文化還反映在話語(yǔ)方式上。如自然學(xué)科的研究論文在介紹自己研究結(jié)果和解釋發(fā)現(xiàn)時(shí)往往采用委婉語(yǔ)(如might,possible,probably,perhaps,seem,suggest),因?yàn)樗麄冎缹?shí)驗(yàn)結(jié)果受諸多變量的影響,自己的解釋受認(rèn)知限制,采用限制性的委婉語(yǔ)更適合。而部分中國(guó)學(xué)者對(duì)這一學(xué)科文化不是非常了解,大多數(shù)根據(jù)中國(guó)文化使用加強(qiáng)語(yǔ)(如must,certainly,in fact,definitely,it is clear that),認(rèn)為這種話語(yǔ)方式可以加強(qiáng)自己的結(jié)果和立場(chǎng)。如Cao &Xiao(2013)用英語(yǔ)期刊論文語(yǔ)料庫(kù)方法對(duì)比了中國(guó)學(xué)者與國(guó)際學(xué)者委婉語(yǔ)和加強(qiáng)語(yǔ)等立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)的使用情況,發(fā)現(xiàn)前者使用加強(qiáng)語(yǔ)遠(yuǎn)多于后者,而委婉語(yǔ)則使用不足。違背了這一話語(yǔ)方式,即使是中國(guó)優(yōu)秀文化和科技成果傳播也會(huì)得不到國(guó)際讀者的積極反饋。因此,對(duì)大學(xué)生來(lái)說(shuō),最需要學(xué)習(xí)的是學(xué)術(shù)文化和其專業(yè)的學(xué)科文化。
跨文化教育規(guī)定為必修課程與《指南》關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)“兼具工具性和人文性”的表述有關(guān)(教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)2020:3)?!凹婢摺睕](méi)有錯(cuò),但《指南》強(qiáng)調(diào)人文性主要體現(xiàn)在跨文化教育和中國(guó)文化教育上,工具性則體現(xiàn)在提高學(xué)生語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)課程和專門用途英語(yǔ)課程上。這種分割是不科學(xué)的。為什么專門用途英語(yǔ)只有工具性,沒(méi)有或不能體現(xiàn)人文性?首先要弄清什么是人文性。《指南》解釋“人文性的核心是以人為本,弘揚(yáng)人的價(jià)值,注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和全面發(fā)展,社會(huì)主義核心價(jià)值觀應(yīng)有機(jī)融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容”(同上)。以社會(huì)主義核心價(jià)值為例,其中“愛(ài)國(guó)、敬業(yè)、誠(chéng)信、友善”等內(nèi)容完全可以體現(xiàn)在論文寫作這樣的專門用途英語(yǔ)課程中。
根據(jù)美國(guó)Hanson(2023)統(tǒng)計(jì),中國(guó)論文在國(guó)際SCI 期刊中撤稿率連年攀升,在全球各國(guó)所有SCI撤稿論文中列第一(表3),2022 年1 月1 日到2022 年12 月31 日期間,全球有5,488 篇SCI 論文撤稿,中國(guó)占了2,879 篇,高達(dá)52.46%。撤稿原因主要是圖片重復(fù)、結(jié)論不可靠、數(shù)據(jù)不可靠,方法無(wú)法復(fù)制和存在倫理問(wèn)題等。可以說(shuō)既有誠(chéng)信問(wèn)題,也有敬業(yè)問(wèn)題(蔡基剛2022b)。
表3:中國(guó)SCI 論文撤稿量和占全球SCI 論文撤稿總比(2017—2022)
根據(jù)研究論文要求,作者借用他人的觀點(diǎn)和成果都必須注明出處,否則就是一種剽竊或抄襲(plagiarism);所設(shè)計(jì)的研究方法必須做到可復(fù)制可檢驗(yàn)。讀者用文章所介紹的方法做同樣的實(shí)驗(yàn)和調(diào)查,應(yīng)可以得出相同結(jié)果。因此,誠(chéng)信和敬業(yè)都可以在學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)中培養(yǎng)。
敬業(yè)和誠(chéng)信體現(xiàn)出來(lái)的人文性是一種社會(huì)責(zé)任。名利重要還是社會(huì)責(zé)任重要拷問(wèn)著每位學(xué)者的學(xué)術(shù)品格。新冠疫情初期,武漢科學(xué)家一篇論文在國(guó)際上發(fā)表,稱在貓身上發(fā)現(xiàn)新冠病毒,但文章也稱目前還沒(méi)有找到證據(jù)貓會(huì)把病毒傳染給人類,但在論文結(jié)尾處卻建議“要對(duì)貓狗進(jìn)行嚴(yán)格的隔離措施”(Zhang et al.2020)。結(jié)果這個(gè)結(jié)論導(dǎo)致當(dāng)時(shí)多地發(fā)生大規(guī)模捕殺流浪貓狗的事件。論文的觀點(diǎn)和結(jié)論的嚴(yán)謹(jǐn)性反映的也是一種社會(huì)責(zé)任,就是人文性在專門用途英語(yǔ)教學(xué)中的體現(xiàn)。
本文認(rèn)為《指南》在注重文化教育的同時(shí),卻忽視了科學(xué)素養(yǎng)?!吨改稀吩谂囵B(yǎng)目標(biāo)乃至全文里都沒(méi)有提科學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng),這不能不說(shuō)是一種缺憾。《指南》提倡“注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和全面發(fā)展”,難道科學(xué)素質(zhì)不是綜合素質(zhì)其中一個(gè)部分嗎?不是通識(shí)教育的一個(gè)重要組成部分?是不是大學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)比科學(xué)素養(yǎng)培養(yǎng)更迫切?
世界經(jīng)合組織(OECD)(2013)定義科學(xué)素養(yǎng)是一種能用科學(xué)態(tài)度、科學(xué)方法和科學(xué)知識(shí)去處理問(wèn)題的能力,如能“懂得科學(xué)活動(dòng)基本原理”“能設(shè)計(jì)科學(xué)活動(dòng),提出可復(fù)制可檢驗(yàn)的解決方案”“能評(píng)估各種信息來(lái)源的可靠性和能使用信息得出結(jié)論或觀點(diǎn)”“能科學(xué)地表達(dá)自己的觀點(diǎn)”和“具有探索、置疑、求真和創(chuàng)新精神”。
根據(jù)中國(guó)科協(xié)最近十年從科學(xué)知識(shí)、信息素養(yǎng)和科學(xué)方法三個(gè)方面對(duì)31 個(gè)省的18~69 歲公民進(jìn)行了4 次大規(guī)模的公民科學(xué)素養(yǎng)調(diào)查。盡管最近一次(2021)有了很大提高,但也僅有10.56%。也就是說(shuō),每100 人中,僅有10.6 人具備基本公民科學(xué)素質(zhì)。而美國(guó)全民科學(xué)素質(zhì)指數(shù)在1988 年就達(dá)到10%的水平,2000 年達(dá)到17%,到了2016 年更是達(dá)到了28%(楊博2021)。
那么,大學(xué)英語(yǔ)課程是否無(wú)法培養(yǎng)科學(xué)素養(yǎng)?本文認(rèn)為反而是大學(xué)英語(yǔ)課程而非某一專業(yè)課程更能全面提高學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)。如通用學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程完全可以選用科普材料作為課文,可以是自己專業(yè)領(lǐng)域里的科普文章,也可是和專業(yè)交叉的科普文章,不像專業(yè)課程對(duì)內(nèi)容有規(guī)定,知識(shí)范圍比較狹窄。如可以在學(xué)術(shù)英語(yǔ)課程中教會(huì)學(xué)生如何使用批判性思維技能去評(píng)估各種信息來(lái)源的可靠性;在期刊論文寫作課程里,教會(huì)學(xué)生如何在發(fā)現(xiàn)課題和發(fā)現(xiàn)問(wèn)題中培塑探索、置疑和創(chuàng)新精神;在論文寫作的方法部分,教會(huì)學(xué)生如何根據(jù)不同的問(wèn)題來(lái)提出合適的解決方案或研究方法,如何做到方法可復(fù)制可檢驗(yàn);在討論部分如何利用各種學(xué)科知識(shí)和信息來(lái)解釋發(fā)現(xiàn),得出可靠可信的結(jié)論??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),在高校所有課程里,學(xué)術(shù)論文寫作是培養(yǎng)學(xué)生以科學(xué)態(tài)度、科學(xué)方法和科學(xué)知識(shí)為核心的科學(xué)素養(yǎng)的最佳途徑。
《指南》在指導(dǎo)各高校制定校本大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱和課程設(shè)置中起了相當(dāng)重要的作用。但是《指南》把大學(xué)英語(yǔ)的“課程性質(zhì)”定性在通識(shí)教育上;規(guī)定定位“基礎(chǔ)”和“提高”目標(biāo)的通用英語(yǔ)課程為必修課;把語(yǔ)言教學(xué)的工具性和人文性割裂;教學(xué)目標(biāo)只提跨文化教育而不提科學(xué)素養(yǎng),這恐會(huì)把我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)引向歧路。在高校大學(xué)英語(yǔ)學(xué)分普遍壓縮的情況下,校本大學(xué)英語(yǔ)大綱必須優(yōu)先考慮滿足學(xué)校辦學(xué)定位要求和社會(huì)對(duì)該學(xué)校大學(xué)生的需求,即把重心放在專門用途英語(yǔ)教學(xué)上。通用英語(yǔ)和跨文化交際課程的內(nèi)容可以有機(jī)融入專門用途英語(yǔ)的各門課程。大學(xué)英語(yǔ)如果與社會(huì)培訓(xùn)課程和學(xué)校通識(shí)課程雷同,那學(xué)分恐將被進(jìn)一步壓縮,直至最后被取消。