□譚宇凌
1979 年,大型民族舞劇《絲路花雨》橫空出世。自首演以來,所獲贊譽無數(shù),一度被冠以“中華民族20 世紀(jì)舞蹈經(jīng)典作品”“中國舞劇之最”等稱號,并作為中華民族的一張“文化名片”而巡演于世界各地,堪稱我國眾多民族舞劇作品中難得的經(jīng)典之作。本文對民族舞劇《絲路花雨》取得如此矚目成就的原因進(jìn)行分析,以求從中得出現(xiàn)今民族舞劇發(fā)展的啟示。
1979 年,大型民族舞劇《絲路花雨》在甘肅省歌舞團全體工作人員的精誠合作下橫空出世,它如一股清新的春日之風(fēng)吹散了文藝界的陰霾,又如一場春雨“潤物細(xì)無聲”般地浸潤著人們的心靈,豐富著人們在此前很長一段時間內(nèi)所經(jīng)歷的“八億人民八個戲”的單調(diào)文娛生活。在第一代敦煌舞人的共同努力下,這種被后人稱為“敦煌舞”獨特的舞蹈樣式從敦煌莫高窟數(shù)萬平方米的壁畫中重生于舞臺之上。它那婀娜的身體線條、獨特的運動規(guī)律、絢麗的舞蹈服飾以及由此產(chǎn)生的難以言傳的人文氣質(zhì)和別具一格的異域風(fēng)情都深深打動了每一位欣賞者。
追溯至20 世紀(jì)50 年代,中華人民共和國剛成立不久,我國第一批舞蹈藝術(shù)工作者便著手去建立中國古典舞蹈的語言體系。在他們的努力下,一種新的舞蹈語匯從戲曲藝術(shù)中脫胎換骨。而后,當(dāng)代中國的舞蹈事業(yè)剛起步時便經(jīng)歷了一個以這種舞蹈語匯為創(chuàng)作基礎(chǔ)的時期。這一時期較典型的舞蹈作品有《小刀會》《盜仙草》《寶蓮燈》等。中國古典舞從戲曲藝術(shù)中傳承千百年的古代舞蹈中走來,點燃了中國當(dāng)代古典舞蹈事業(yè)的希望之光,但與此同時也不可避免地出現(xiàn)了舞蹈動作表演形式極度戲曲化的現(xiàn)象,在很大程度上限制了舞蹈編導(dǎo)的創(chuàng)造力,導(dǎo)致當(dāng)時的舞蹈作品千篇一律。這種情況一直持續(xù)到1979 年,大型民族舞劇《絲路花雨》成功問世才得以改觀。人們認(rèn)識到,我國的古典舞蹈不只是存留于戲曲中,還藏在大量的文物中,它們經(jīng)受住了千年風(fēng)霜雨雪的重重考驗,通過壁畫、雕塑等形式流傳下來。它們在向世人證明:中國有如此悠久燦爛、源遠(yuǎn)流長的舞蹈藝術(shù)史,有如此輝煌的藝術(shù)成就。而這些就是中國古典舞體系在當(dāng)代建構(gòu)的深厚根基。
我國著名的敦煌學(xué)大師段文杰先生曾發(fā)表過一篇題為《真實的虛構(gòu)》的文章去談舞劇《絲路花雨》的創(chuàng)作依據(jù)。何謂“真實”?何謂“虛構(gòu)”?筆者認(rèn)為,在《絲路花雨》劇中所表演的許多舞蹈,如《反彈琵琶舞》《盤上舞》《波斯舞》都是根據(jù)敦煌壁畫的真實圖像創(chuàng)作的,雖然以此為依據(jù)創(chuàng)作的舞蹈并不能完全稱為真正的古典舞蹈,但其特有的姿態(tài)和氣質(zhì)無疑帶有深厚的民族文化積淀,是當(dāng)代中國人在飽經(jīng)戰(zhàn)亂、動蕩以及否定一切“舊”事物后所急切尋回的文化之根。
在劇中,編導(dǎo)繼承了傳統(tǒng)的舞蹈抒情觀,也較好地把握了劇中“舞”與“情”的關(guān)系,使整部劇的舞蹈隨著人物感情變化而循序漸進(jìn),從而達(dá)到了“為情而造舞”的境界。尤其令人叫好的是這一幕:在昏暗的洞窟中,神筆張?zhí)峁P作畫,但所得之物不能令他滿意。女兒英娘為父解憂,抱起琵琶一邊彈奏曲子一邊跳舞,給父親提供創(chuàng)作靈感。劇情隨著英娘的舞蹈漸漸進(jìn)入高潮,英娘在舞蹈時的優(yōu)美舞姿,令神筆張為之一震,從而才思如泉涌,畫出了著名的“反彈琵琶伎樂天”的壁畫像。這一段舞蹈可稱為全劇的亮點之一,編導(dǎo)匠心獨運,賦予敦煌壁畫中這個精妙的舞姿一個美麗而又合乎情理的故事,使人們在欣賞舞劇時,不由得想起這幅流傳千年的壁畫,并領(lǐng)略這隨之而來的歷史厚重之感,一股對先人的敬佩之情、對民族藝術(shù)的敬仰之情也油然而生。
當(dāng)然,《絲路花雨》舞劇的創(chuàng)作者們在著眼舞蹈動作與舞劇劇情的編創(chuàng)之外,更緊緊抓住了我國觀眾的審美心理,迎合了觀眾的欣賞習(xí)慣——表演分場不分幕。這既拉近了欣賞者心理距離,使之入乎其內(nèi),又滿足了觀眾的審美期待,因此收獲了良好的藝術(shù)效果。
國家一級編導(dǎo),前甘肅省歌舞劇院院長陸金龍先生曾在他的文中提到該院老一輩藝術(shù)家在創(chuàng)作《絲路花雨》時說的一句話:“我們要走自己的路,不要跟在人家的后面?!?/p>
20 世紀(jì)70 年代末,在這個我國舞蹈事業(yè)百廢待興的時刻,甘肅省歌舞團的前人深入敦煌莫高窟,將壁畫上的舞姿進(jìn)行提煉、加工,再廣泛借鑒多種舞蹈種類,編創(chuàng)了極具特色的被后來稱為“敦煌舞”的舞蹈。這些前輩們以一顆虔誠之心,以敏銳的藝術(shù)眼光,將全部的熱情投入創(chuàng)作中。終于,精誠所至,金石為開,一種全新的舞蹈樣式從敦煌莫高窟數(shù)以千計的壁畫、彩塑中誕生。這種以“多道彎”舞姿造型和“S”形運動規(guī)律的舞蹈語匯從穿梭千年時空的敦煌莫高窟中走來,走進(jìn)了人們的視線?!督z路花雨》舞劇的第一代英娘賀燕云女士在談到自己參與編創(chuàng)、演出時的經(jīng)歷時說過,劇中的“胡騰舞”“波斯舞”“琵琶舞”等舞蹈都是在臨摹壁畫伎樂菩薩的舞蹈形象之上根據(jù)劇情發(fā)展需要,遵循舞蹈風(fēng)格編創(chuàng)出來的。數(shù)段獨舞之中,尤其令人嘖嘖稱贊的是英娘的琵琶獨舞:她一面抱著琵琶眼波流轉(zhuǎn),似彈欲止,一面單手持它或飛身旋轉(zhuǎn),或輕盈跳躍。那身如飄雪的身姿和熱情如艷陽的氣質(zhì),全然已將那壁畫上沉睡千百年的伎樂天“復(fù)活”在這舞臺之上,令人生嘆。這些以“S”形為運動軌跡和以高度傾斜為舞姿造型的舞蹈語匯勇開先風(fēng),成為那個時代的“百花齊放”園中最早盛開的花朵。
當(dāng)然,在看到劇中這些閃耀之處和女舞者的綽約風(fēng)姿之時,筆者也不能否認(rèn)在首演版本的劇中仍存在著一些不足,如戲曲化動作傾向的存在。但這些顯然是瑕不掩瑜了。
《絲路花雨》舞劇的出現(xiàn),不僅是一個新的舞蹈語匯的初步形成,還標(biāo)志著以敦煌壁畫為創(chuàng)作基礎(chǔ)的“敦煌舞”風(fēng)格流派的誕生。在舞劇中,女主人公英娘用多達(dá)十段的獨舞去刻畫人物形象,“波斯舞”“盤上舞”“長綢舞”等舞蹈以別具一格的風(fēng)格使人眼前一亮。在舞蹈中,反復(fù)出現(xiàn)的“S”形舞姿后來逐漸成為“敦煌舞”的標(biāo)志。細(xì)看這類舞姿,多是以一條主力腿為支撐,另一條腿高抬并彎曲,手臂與下身彎折成有棱有角的多道彎,呈現(xiàn)出高度擰傾的姿態(tài),將舞者的婀娜身姿淋漓盡致地展現(xiàn)出來,富有鮮活動態(tài)之美。
此外,《絲路花雨》舞劇的獨到新穎之處還體現(xiàn)在它的舞蹈豐富性與多樣性上。在該劇最后一場“二十七國交誼會”中,編導(dǎo)采用了“波斯舞”“印度舞”“長綢舞”等多種樣式的舞蹈,既展現(xiàn)出多國交流的歡樂盛大場面,又表演了如此多精彩的舞蹈,成功將整個舞劇的氣氛推至熱烈的頂點,增添了全劇的看點。
時至今日,我們?nèi)钥梢钥匆?,這部極富異域風(fēng)情和人文氣質(zhì)的舞劇,以迥異不同的風(fēng)格和超凡脫俗的氣質(zhì)豐富了人們在此前只能觀賞“高、大、全”樣板戲的枯燥生活,更將當(dāng)代舞蹈工作者的目光從亭臺樓閣的戲曲藝術(shù)中帶到了塞外風(fēng)聲的敦煌石窟。從此之后,我國的舞劇事業(yè)便如同久旱逢甘霖,滋養(yǎng)出了《大夢敦煌》《敦煌韻》等一批以敦煌風(fēng)格為創(chuàng)作題材的舞劇作品?!督z路花雨》像是一個當(dāng)代古舞的啟示錄:人們明確意識到可以從中國豐富的古代舞蹈文化領(lǐng)域中去挖掘今天的藝術(shù)形象和靈感。所以,從《絲路花雨》開始,全國掀起了一股仿古舞蹈創(chuàng)作之風(fēng),這被稱作“中國古代樂舞復(fù)興”。仿佛一夜之間,舞蹈編導(dǎo)們的主體意識開始蘇醒,創(chuàng)作觀念就此更新?lián)Q代,眾多循著古風(fēng)遺跡而創(chuàng)作的作品如《仿唐樂舞》《編鐘樂舞》等紛紛現(xiàn)于世間。人們驚喜地發(fā)現(xiàn),中國的古典舞蹈正在當(dāng)代大放光彩。
古往今來,但凡舉世佳作,無一不寄寓著人們對理想之景的向往之情,閃爍著“真善美”的光輝,凝聚著人的一般本性。
《絲路花雨》舞劇中的主要人物英娘、神筆張和伊努斯,雖屬虛構(gòu),但非憑空捏造,在唐代歷史上到處可見他們的影子。這些人物形象、舞蹈動作乃至服飾道具都是編導(dǎo)們深入了解大唐風(fēng)土人情與唐代舞蹈之后,在真實生活的基礎(chǔ)上進(jìn)一步提煉而得來的藝術(shù)真實,因此能夠引起人們的共鳴,也有很高的審美價值。神筆張代表著無數(shù)個窮苦出生,在敦煌石窟作畫謀生的畫工,其女英娘是唐代歌舞升平之世無數(shù)歌舞伎的化身。他們父女與波斯商人伊努斯的故事,更是唐代絲綢之路上中外人民友好往來的縮影。
在化“真”為“美”之后,編導(dǎo)化“善”為“美”,以一個“滴水之恩,涌泉相報”的故事主線,盡情贊美和謳歌了中外人民源遠(yuǎn)流長的深厚友誼。在第一場,茫茫無邊的大漠之上,遠(yuǎn)道而來的一位波斯商人伊努斯暈倒在沙漠之中,正好路過的神筆張和其女英娘用一壺水拯救了他的生命。隨后,英娘被強人擄走,父女失散。數(shù)年之后,父女有緣重逢,在伊努斯幫助下,他們二人得以團聚。正所謂“善有善報”,神筆張和英娘種下的善因得到了善果,而惡人也必將自嘗苦果。
此外,筆者之所以認(rèn)為《絲路花雨》表現(xiàn)出了人類的一般本性,是因為這部劇所傳達(dá)給人們的是關(guān)于善良、正義與藝術(shù)的思考和追求。細(xì)思劇中的主要人物,則更能發(fā)現(xiàn)編劇的深意所在:神筆張的身后是無數(shù)個為藝術(shù)癡狂的善良個體,英娘是青春與美好的化身,伊努斯代表正義與友善,班主可視為貪婪與勢利之人,而市令則是欲望、陰險的象征。在“善與惡并存”和“黑暗與光明的相共”之下,美更加醒目、深刻,丑更加顯露,從而喚起審美主體的善良本性,使之更加珍惜“美”而憎惡丑。
該劇的最后一場,英娘在眾人面前揭露了市令的惡行,討得公道,達(dá)到了“善戰(zhàn)勝惡”的圓滿結(jié)局。鑒于此,不難發(fā)現(xiàn)的是,在中華民族傳統(tǒng)的審美觀念中,總是會給文學(xué)藝術(shù)作品一個皆大歡喜的結(jié)局,這也許就體現(xiàn)出了中華民族的一個“集體無意識”——善必勝惡。就拿戲曲藝術(shù)來說,《秦香蓮》這部戲就是講述包青天為民申冤終斬陳世美的故事,無論秦香蓮的遭遇如何凄苦,在結(jié)局終于苦盡甘來,得到了公道。那如果沒有清官為民除害呢?還有三尺神明顯靈——“六月降雪、三年大旱”,使竇娥在死后得以昭雪清白。而到了叫天天不應(yīng)叫地地不靈的時候,人們就用一個雙雙化繭成蝶的故事打造圓滿的結(jié)局。
不僅是我國觀眾,其他國家乃至全人類對善良、正義等一切美好的事物都有共同的愿望。莎士比亞的作品展示了在文藝復(fù)興時期人們對人文主義的追求,歌頌了友誼、愛情、自由和正義;托爾斯泰的作品是關(guān)于上帝、責(zé)任和良心的思考。這些追求“真善美”和凝聚著人的一般本性的人類智慧結(jié)晶能夠在全世界范圍內(nèi)被接受、被認(rèn)可。這也是《絲路花雨》在世界各地備受歡迎的重要原因之一。
回顧過去,《絲路花雨》舞劇之所以能一炮打響,首要歸功于創(chuàng)作者的慧眼獨具和巧運匠心,他們不僅擦拭灰塵,將敦煌石窟這座飽經(jīng)風(fēng)霜的稀世珍寶帶到了世人的面前,更以一種銳意進(jìn)取的開拓精神開創(chuàng)了被后來稱為“敦煌舞”的舞蹈語匯體系。而后,時任甘肅省藝術(shù)學(xué)校校長的高金榮教授出版了其著作《敦煌舞教程》,正式確立“敦煌舞”作為中國古典舞流派之一的地位。于是,一股“敦煌風(fēng)”吹遍全國,吹向世界。
40 多年來,《絲路花雨》歷久而彌新,數(shù)代甘肅歌舞人審時度勢、與時俱進(jìn),不斷地對原作進(jìn)行調(diào)整與修改,尤其是刪去了原作中大量的啞劇化的手勢和動作,更注重舞蹈本體,使劇中舞蹈的比重進(jìn)一步增加。此外,相較于之前的版本,新版的劇中群舞發(fā)揮了更重要的作用。這些變化是該劇的自我完善,也是一代代《絲路花雨》人的從量變到質(zhì)變之過程。