本刊編輯部
兩千多年前,在蘇格拉底、亞里士多德等西方思想巨星出現(xiàn)的同一個時代,在世界的東方、中國的山東,孔子誕生于鐘靈毓秀的尼山。從此,像樹的根脈、光的來處,這座山成為一種文化的雋永象征、一座思想的巍峨殿堂。
在尼山,思想和智慧的光芒總能穿破迷霧,遠遠地就能被看見。13年前,尼山世界文明論壇創(chuàng)建于此,成為匯聚世界思想光芒的重要載體。由此,來自各大洲,膚色、語言、信仰、教育背景和民族不同的學(xué)者齊聚一堂,坐而論道,一起探尋中華文明對構(gòu)建人類命運共同體的“尼山啟示”。
天不生仲尼,萬古如長夜?!昂投煌钡膬r值觀、“推己及人”的倫理觀、“協(xié)和萬邦”的治理觀……孔子的思想光大于華夏、傳播于四海,對人類文明產(chǎn)生了深遠影響。18世紀末,法國將“己所不欲,勿施于人”寫入《人權(quán)宣言》;20世紀中葉,儒家傳統(tǒng)的“良心”概念被寫入《世界人權(quán)宣言》并獲聯(lián)合國大會全票通過;如今,中國主張的“構(gòu)建人類命運共同體”理念多次寫入國際決議。
凡益之道,與時偕行。在今天世界局勢復(fù)雜多變的背景下,重新體味儒家思想,求解共同面臨的問題至關(guān)重要,尼山世界文明論壇恰恰是為各種問題的解決提供了一個對話平臺。回望過往,每屆論壇聚焦不同主題,以思想碰撞引領(lǐng)深入對話,回應(yīng)時代之問,開出解題良方,得到了全球大批有識之士的認可和響應(yīng),為構(gòu)建人類命運共同體發(fā)揮了重要作用。
“天下同歸而殊途,一致而百慮。”文明的繁盛、人類的進步,離不開求同存異、開放包容,離不開文明交流、互學(xué)互鑒。從魏晉時期鳩摩羅什、僧肇佛經(jīng)漢譯,到明清時期利瑪竇、湯若望來華傳教,再到今天各國有識之士共赴尼山,中國都在博采眾長的同時為不同文明提供交流互鑒的平臺。承中國之開放、包容,山東著力打造尼山世界文明論壇等文明對話品牌,推動中華文化成為參與世界文明對話的重要力量,讓儒家思想同中華其他優(yōu)秀思想文化一道,匯聚成奔騰不息的文化長河,歷久彌新,生生不已。
今天,作為孔孟之鄉(xiāng)、禮儀之邦的山東,再次向世界發(fā)出倡導(dǎo)多元文明交流互鑒、攜手應(yīng)對全球共同挑戰(zhàn)的時代之音。四海賓朋再聚尼山,共享一場學(xué)術(shù)思想的盛會、一次人文交流的盛宴,點亮“世界大同,天下一家”夢想的長明燈。
編輯/郭蓓蓓
Over two millennia ago, in the era when Western star thinkers including Socrates and Aristotle lived, Confucius was born in Nishan, Shandong, China, in the east of the world. Since then, like the root of a tree and the source of light, this mountain has become a meaningful symbol of culture, and a lofty palace of thoughts.
13 years ago, the Nishan Forum on World Civilizations was established here, becoming a significant carrier pooling the light of thoughts from the world. Hence, scholars from all continents differing in color, language, belief, educational background, nationality or country could gather together, and stand at the source of Confucianism to jointly explore the “Nishan Revelation” of Chinese civilization in building a community with a shared future for mankind.
In today’s complicated and volatile global context, re-studying the thoughts of Confucius and solving common problems is of vital importance. The Nishan Forum has provided precisely such a dialogue platform for solving various prob- lems. Looking back over the past, we can see that each session of the forum has focused on different themes, employed the collision of ideas to guide an in-depth dialogue and to respond to the questions of the times, provided answers and solutions for building a value consensus on different civilizations and coping with common challenges, received recognition and response from a large number of people of vision around the world, and played a significant role in building a community with a shared future for mankind.
Today, as the hometown of Confucius and Mencius and a province of ceremonies, Shandong has once more made a call for the world to advocate exchanges and mutual learning among diverse civilizations, and jointly tackle common global challenges. Friends and guests from all over the world will gather in Nishan again to enjoy a grand event of academic thinking and a feast of cultural exchanges, and re-kindle the ever-burning lamp for the dream of “One World, One Family”.