高明星 郭瑞清 邵崇建
[摘 要] 雙語(yǔ)教學(xué)是我國(guó)高等教育走向國(guó)際化的重要舉措?!暗谒募o(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”是地質(zhì)與地質(zhì)工程專業(yè)一門重要的課程,是地質(zhì)學(xué)研究和教學(xué)的重要基礎(chǔ)。在當(dāng)前全球化背景下,從國(guó)際交流、全球地貌及第四紀(jì)地質(zhì)的角度探索新的教學(xué)方法,將雙語(yǔ)理論與實(shí)踐結(jié)合起來(lái),以更好地教授“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”課程。分析當(dāng)前雙語(yǔ)教學(xué)課程中存在的問(wèn)題,重點(diǎn)討論了如何在雙語(yǔ)教學(xué)中更好地幫助英語(yǔ)基礎(chǔ)較弱的本科生進(jìn)行學(xué)習(xí);對(duì)教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行分析及思考,試圖探索并形成合理的教學(xué)方法,以期為其他地質(zhì)院校更好地實(shí)施“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”雙語(yǔ)教學(xué)提供參考和借鑒。
[關(guān)鍵詞] 地貌學(xué);第四紀(jì)地質(zhì)學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);地質(zhì)工程
[基金項(xiàng)目] 2020—2023年新疆大學(xué)博士啟動(dòng)基金“定量化地貌參數(shù)及青藏高原北緣最新構(gòu)造隆升差異分析”(620320044)
[作者簡(jiǎn)介] 高明星(1981—),女(蒙古族),河北承德人,博士,新疆大學(xué)地質(zhì)與礦業(yè)工程學(xué)院副教授,主要從事構(gòu)造地貌、地質(zhì)災(zāi)害研究。
[中圖分類號(hào)] G642.0 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1674-9324(2023)25-0108-04[收稿日期] 2023-01-04
一、概述
高校雙語(yǔ)課程是培養(yǎng)國(guó)際化人才的重要途徑[1]。隨著高等教育日益國(guó)際化,許多高校加快了英文課程建設(shè)的步伐[2]。在新的全球化形勢(shì)下,新疆大學(xué)地質(zhì)與礦業(yè)工程學(xué)院很早就開(kāi)始了雙語(yǔ)教學(xué)的布局,并于2022年開(kāi)啟了本科專業(yè)“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”雙語(yǔ)教學(xué)的建設(shè)?!暗谒募o(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”是一門重要的專業(yè)通識(shí)課程,它為地質(zhì)工程專業(yè)的學(xué)生提供了必修的知識(shí)和必備的技能?!暗谒募o(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”課程內(nèi)容涵蓋地質(zhì)學(xué)的關(guān)鍵基礎(chǔ)知識(shí),課程的大部分內(nèi)容與人類的生存環(huán)境息息相關(guān),是一門引領(lǐng)學(xué)生深入地球科學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)課程。因而,這門課程既能夠?qū)⒌刭|(zhì)專業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí)與其他學(xué)科聯(lián)系起來(lái),又能夠讓學(xué)生很好地將其應(yīng)用到實(shí)際工作中。對(duì)于地質(zhì)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),通過(guò)這門課程的學(xué)習(xí)及訓(xùn)練,可以更好地理解這門課程的內(nèi)容,增強(qiáng)對(duì)基礎(chǔ)地質(zhì)類課程的學(xué)習(xí)興趣。這對(duì)于地質(zhì)專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)和未來(lái)的職業(yè)發(fā)展都非常重要。在雙語(yǔ)課程建設(shè)過(guò)程中,我們總結(jié)出了“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”課程教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)和思考。本文詳細(xì)總結(jié)了課程實(shí)施過(guò)程中存在的主要問(wèn)題,提出了一系列對(duì)應(yīng)的改進(jìn)方法,并對(duì)這門課未來(lái)的教學(xué)模式進(jìn)行探討,希望通過(guò)課程建設(shè)及改革,為其他地質(zhì)類院校提供一些借鑒,以期更好地推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)模式。
二、“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
(一)雙語(yǔ)專業(yè)課難度大
大一學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)尚處于較低水平,沒(méi)有通過(guò)四級(jí)考試,所掌握的專業(yè)詞匯量嚴(yán)重不足。學(xué)生看不懂課件上展示的大部分專業(yè)性的英文內(nèi)容,加之需要理解專業(yè)名詞、概念及原理,課程學(xué)習(xí)難度大。課程教學(xué)大綱設(shè)置了70%的英語(yǔ)授課比例,另外30%為漢語(yǔ)輔助理解部分。但在雙語(yǔ)課實(shí)施過(guò)程中,課堂教學(xué)調(diào)查問(wèn)卷統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示:83%的學(xué)生認(rèn)為在聽(tīng)課過(guò)程中存在理解困難,希望加大中文比例(見(jiàn)表1)。此外,對(duì)于教師指定的英文參考教材,幾乎沒(méi)有學(xué)生去研讀,主要原因是學(xué)生掌握的英文詞匯量不足。學(xué)生對(duì)英文的思維比較陌生,不適應(yīng)開(kāi)放式的課堂教學(xué)活動(dòng)。學(xué)生習(xí)慣了“灌輸式”授課,課堂參與度較低,在傳統(tǒng)的教學(xué)過(guò)程中沒(méi)有形成積極思考、提問(wèn)、討論、記錄、反饋的習(xí)慣。這要求授課教師不僅僅是完成課程教學(xué)目標(biāo),還要在課堂上花費(fèi)大量的精力來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維習(xí)慣,加大了教師的工作量,增加了教學(xué)難度。由于學(xué)生不適應(yīng)英語(yǔ)授課方式,評(píng)教結(jié)果偏低,具體原因?yàn)閰⑴c該課程的兩個(gè)行政班中有8名學(xué)生系民語(yǔ)言高考生,英語(yǔ)基礎(chǔ)幾乎為零。在評(píng)教問(wèn)卷“對(duì)于這門課程,你有哪些意見(jiàn)或者建議”這一問(wèn)題中,6名學(xué)生提及對(duì)英文部分理解吃力。這使得雙語(yǔ)教學(xué)在實(shí)施過(guò)程中困難重重。
(二)缺乏合適的教材
雙語(yǔ)教材的選擇對(duì)于雙語(yǔ)課教學(xué)質(zhì)量有重要的影響?!暗谒募o(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”是地質(zhì)學(xué)領(lǐng)域的一門綜合性課程,它不僅涵蓋了第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)及地貌學(xué)的基本知識(shí),還結(jié)合了新構(gòu)造學(xué)、地質(zhì)年代學(xué)、環(huán)境地質(zhì)學(xué)、自然地理學(xué)、古氣候?qū)W、沉積學(xué)及古生物學(xué)等多門學(xué)科的知識(shí)?!暗谒募o(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”課程旨在使學(xué)生了解地球的發(fā)展史以及新的地質(zhì)現(xiàn)象,為學(xué)生今后的研究和探索提供重要的理論支持。目前,國(guó)內(nèi)外仍然缺乏“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”雙語(yǔ)課教材。在沒(méi)有教材的情況下,學(xué)生很難有機(jī)會(huì)閱讀相關(guān)英文教科書及參考書,難以進(jìn)行課堂預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)、課外閱讀等學(xué)習(xí)活動(dòng)。
(三)缺乏野外實(shí)踐環(huán)節(jié)
地貌及第四紀(jì)地質(zhì)現(xiàn)象是地球表面當(dāng)前及正在發(fā)生的地質(zhì)過(guò)程,能被直接觀測(cè)到。雖然“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”目前為一門基礎(chǔ)性理論課程,但其所包含的關(guān)鍵章節(jié)及內(nèi)容如果能夠在實(shí)地講解,效果則更好。因此,如何在傳授理論知識(shí)的同時(shí)加強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),尚需整合現(xiàn)有的教學(xué)資源及技術(shù)手段,在實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)踐相結(jié)合上下功夫。
(四)內(nèi)容龐雜、概念繁多
“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”課程主要涵蓋的地貌內(nèi)容是第四紀(jì)地貌概述、流水地貌、巖溶地貌、冰川和凍土地貌、風(fēng)力地貌、重力地貌、構(gòu)造地貌及海洋地貌。第四紀(jì)地質(zhì)的工作方法、測(cè)年方法和地層等內(nèi)容也是課程所包括的。然而,隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)及科技的發(fā)展,近年來(lái),“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”課程所包含的內(nèi)容不斷擴(kuò)展。地質(zhì)災(zāi)害和全球變化等內(nèi)容由于其研究進(jìn)展迅猛,也被納入課程內(nèi)容體系。這些內(nèi)容使得課程更加豐富多彩。然而,由于教學(xué)內(nèi)容繁多,如果不進(jìn)行課程內(nèi)容的梳理、厘清主次關(guān)系,教師很難在有限的時(shí)間內(nèi)完成課程內(nèi)容的傳授,學(xué)生也可能無(wú)法充分理解和吸收所學(xué)知識(shí),出現(xiàn)厭學(xué)情緒或?qū)W習(xí)效果不佳。
三、課程改革的思路和對(duì)策
針對(duì)上述課程實(shí)施過(guò)程中存在的主要問(wèn)題,我們建議從雙語(yǔ)教學(xué)方法、手段以及雙語(yǔ)教材建設(shè)等方面進(jìn)行改進(jìn)。
(一)鼓勵(lì)學(xué)生放下語(yǔ)言包袱,積極參與雙語(yǔ)教學(xué)
教師應(yīng)充分激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,讓學(xué)生深刻認(rèn)識(shí)到多掌握一門語(yǔ)言的重要性。本課程開(kāi)宗明義地指出,在當(dāng)前全球化背景下,多語(yǔ)言環(huán)境已經(jīng)是未來(lái)與高水平人才共同學(xué)習(xí)、溝通交流甚至合作中不可避免的趨勢(shì)。通過(guò)介紹近年來(lái)中國(guó)學(xué)者及團(tuán)隊(duì)做出的斐然成績(jī),以及我國(guó)獨(dú)有的地質(zhì)地貌現(xiàn)象,培養(yǎng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)情懷,使學(xué)生對(duì)我國(guó)未來(lái)的科技發(fā)展充滿熱情與希望。
掌握專業(yè)知識(shí)是雙語(yǔ)教學(xué)的首要目標(biāo),而實(shí)現(xiàn)授課方式國(guó)際化是最大期望。因此,雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)始終立足這一目標(biāo),不能因機(jī)械地追求雙語(yǔ)教學(xué)形式而影響專業(yè)知識(shí)的傳授。不切實(shí)際地追求中英文占比,本末倒置,會(huì)嚴(yán)重偏離雙語(yǔ)教學(xué)的初衷及目的。教師要根據(jù)課堂上學(xué)生的反饋實(shí)時(shí)調(diào)整中英文比例,重點(diǎn)、難點(diǎn)用中文講述,以確保學(xué)生實(shí)現(xiàn)每堂課的教學(xué)目標(biāo)。
此外,通過(guò)組隊(duì)式學(xué)習(xí),將學(xué)生劃分為若干小團(tuán)隊(duì),每位學(xué)生對(duì)團(tuán)隊(duì)的榮耀負(fù)有責(zé)任,在隊(duì)員之間的相互督促中,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)參與積極性。
(二)建設(shè)雙語(yǔ)教材
目前,授課教師仍需要將多本英文教材Principles of Geomorphology、Quaternary Dating Methods、Active Tectonics: Earthquakes, Uplift, and Landscape、Sedimentology and Stratigraphy(2nd ed )以及中文教材《地貌學(xué)及第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)》《第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)》有效結(jié)合,抽取重點(diǎn)內(nèi)容并重新編排,逐漸完成基礎(chǔ)教材的編撰。針對(duì)地質(zhì)工程專業(yè)實(shí)踐較多的地質(zhì)災(zāi)害方面,在專業(yè)基礎(chǔ)教材的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生閱讀有代表性的學(xué)術(shù)文章,這樣可使教學(xué)內(nèi)容更為豐富,使學(xué)生在進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)階段就能夠了解科技前沿及發(fā)展動(dòng)向。高等學(xué)校的教材應(yīng)該多樣化,以培養(yǎng)高質(zhì)量的技術(shù)人才為目標(biāo)。這意味著應(yīng)以基礎(chǔ)教材為主,并結(jié)合中英文參考書、科技論文、技術(shù)報(bào)告、實(shí)驗(yàn)流程及數(shù)據(jù)等豐富教學(xué)內(nèi)容,隨著時(shí)間不斷進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整、更新。
(三)結(jié)合室外教學(xué)視頻,豐富教學(xué)方法
講授法是一種廣泛使用的課堂教學(xué)方式,它能夠幫助學(xué)生系統(tǒng)地理解和掌握知識(shí),促進(jìn)學(xué)生的智力發(fā)展,同時(shí)也有助于教師更好地傳授知識(shí)。然而,該方法缺乏多向交流,學(xué)生只能作為被動(dòng)的參與者,而非主導(dǎo)者。在缺乏及時(shí)互動(dòng)反饋的情況下,學(xué)生無(wú)法主動(dòng)學(xué)習(xí)并積極參與課堂討論,導(dǎo)致他們對(duì)所學(xué)內(nèi)容缺乏興趣和主動(dòng)性。
首先,讓學(xué)生在課堂上分析多媒體課件中的圖片,可以引發(fā)學(xué)生思考,將獨(dú)立思考與集體討論很好地結(jié)合起來(lái),從而提高課堂教學(xué)效率。隨著信息技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展和教學(xué)方法的改革,多媒體在高校教學(xué)中的應(yīng)用越來(lái)越普遍。多媒體教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)通過(guò)多種手段,如聲音、圖像、視頻等對(duì)學(xué)生產(chǎn)生積極影響。通過(guò)在課堂上播放英文視頻,并配以中文解釋,不僅有助于學(xué)生獲取知識(shí),還能幫助學(xué)生開(kāi)闊視野。這種方式實(shí)現(xiàn)的效果比傳統(tǒng)教學(xué)更加能夠吸引學(xué)生的注意力。因此,利用多媒體播放視頻進(jìn)行教學(xué),會(huì)提高課堂教學(xué)效率。其次,由于地貌是一個(gè)多樣化的概念,僅通過(guò)圖片或簡(jiǎn)單的描述有礙于學(xué)生的理解。將一些地貌實(shí)例通過(guò)英文多媒體配以中文字幕展示,比口頭描述效果更好,能夠讓學(xué)生有更全面、更立體的感悟,教學(xué)質(zhì)量也會(huì)有很大提高。教師也應(yīng)結(jié)合教學(xué)內(nèi)容,盡可能加入國(guó)內(nèi)外前沿的研究成果,以幫助學(xué)生更好地理解專業(yè)知識(shí)。最后,教師可以通過(guò)增加實(shí)地實(shí)踐課時(shí)提高學(xué)生的實(shí)際操作能力。例如,冰川地貌、風(fēng)力地貌、流水地貌、構(gòu)造地貌等在烏魯木齊周邊均有發(fā)育,教師可前往典型地貌現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行線上講解。這樣,學(xué)生就可以在不增加野外實(shí)踐課時(shí)的情況下,通過(guò)參與1~2次課程的現(xiàn)場(chǎng)直播,進(jìn)一步理解理論課中抽象的概念或地貌現(xiàn)象。
(四)復(fù)雜問(wèn)題簡(jiǎn)單化
本課程的構(gòu)造地貌學(xué)及第四紀(jì)測(cè)年方法章節(jié)的原理相對(duì)復(fù)雜,在講授過(guò)程中可以精心挑選重點(diǎn)內(nèi)容,以淺顯易懂的方式講解,以便學(xué)生能夠理解和記憶。在講授第四紀(jì)年代學(xué)的測(cè)年方法時(shí),如果教學(xué)內(nèi)容過(guò)于詳細(xì),可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法集中注意力,甚至對(duì)課程失去興趣。因此,在講授這部分內(nèi)容時(shí),應(yīng)該簡(jiǎn)潔明了,避免過(guò)于深?yuàn)W,尤其在雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,應(yīng)盡量在講述每堂課的關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn)時(shí)使用中文,以實(shí)現(xiàn)學(xué)生理解并接受專業(yè)知識(shí)的基本教學(xué)目標(biāo)。對(duì)此,一方面,盡可能選擇幾種常用且精度高的測(cè)年方法,并結(jié)合大量實(shí)驗(yàn)室儀器的照片,再配有中英文對(duì)照,讓學(xué)生在記憶的同時(shí)不忘記課程的邏輯性;另一方面,盡量使教學(xué)內(nèi)容貼近日常生活。比如,在講授構(gòu)造地貌時(shí),可以引用中英文新聞報(bào)道中的災(zāi)難性事件,將理論與實(shí)際工程問(wèn)題或者防災(zāi)減災(zāi)宣傳內(nèi)容等有機(jī)結(jié)合。
結(jié)語(yǔ)
高校在推動(dòng)國(guó)家創(chuàng)新發(fā)展、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)進(jìn)步、培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。高校培養(yǎng)的人才在繼承和發(fā)揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時(shí),也需要具備國(guó)際視野,熟悉國(guó)際規(guī)則,從而能夠走向世界。顯然,雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)國(guó)際化人才培養(yǎng)具有重要作用。2001年教育部制定的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中就強(qiáng)調(diào):為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)[3]。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),高校應(yīng)為本科教育創(chuàng)造有利條件,使得學(xué)生使用英語(yǔ)等外語(yǔ)學(xué)習(xí)公共課和專業(yè)課。這樣,我們才能更好地培養(yǎng)出具有現(xiàn)代化意識(shí)、國(guó)際視野和未來(lái)思維的人才。筆者講授的“第四紀(jì)地質(zhì)學(xué)與地貌學(xué)”雙語(yǔ)課,可以為學(xué)生將來(lái)更好地適應(yīng)國(guó)際交流做準(zhǔn)備,對(duì)培養(yǎng)國(guó)際化一流的專業(yè)技術(shù)人才具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。雖然對(duì)于我校的學(xué)生來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)課還處于起步階段,我們也正在努力尋找更有效的授課方式,但是雙語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)極具挑戰(zhàn)性的系統(tǒng)工程,尚有許多未解決的問(wèn)題需要深入研究和實(shí)踐。改革和建設(shè)之路充滿機(jī)遇,但也充滿挑戰(zhàn)。本文給出了一些初步嘗試,并對(duì)此進(jìn)行深入探討。未來(lái),我們將繼續(xù)努力,推動(dòng)這一領(lǐng)域的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]呂鵬.“雙一流”建設(shè)背景下“財(cái)務(wù)管理”雙語(yǔ)課教學(xué)改革研究[J]教育教學(xué)論壇,2022(39):53-56.
[2]周紅,潘琳,蔡忠賢,等.高等油藏工程全英文國(guó)際化課程建設(shè)[J].大學(xué)教育,2019(2):26-28.
[3]教育部關(guān)于印發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》的通知:教高〔2001〕4號(hào)[A/OL].(2001-08-28)[2022-12-03].http://www.moe.gov.cn/s78/A08/gjs_left/s5664/moe_1623/201001/t20100129_88633.html.
Abstract: The promotion of bilingual teaching is an important measure for the internationalization of the Chinese higher education. The bilingual course of Quaternary Geology and Geomorphology is an important subject for geology and geological engineering majors, which provides basic knowledge for geological research and teaching. In the current context of globalization, the author explores new teaching methods from the perspectives of international communication, global geomorphology, and Quaternary geology, which combined bilingual theory and practice to improve the teaching effect of? Quaternary geology and geomorphology. This article probes in detail the challenges of current bilingual instructional programs, focusing on how bilingual instructions can better support the majority of undergraduates who are not native speakers of English. Through the analysis and reflections on the teaching practice, the author tries to explore and establish a reasonable teaching method, in order to provide references for other geological colleges to better implement the bilingual teaching of Quaternary Geology and Geomorphology.
Key words: geomorphology; Quaternary geology; bilingual teaching; engineering geology