俞智法
(南京農(nóng)業(yè)大學(xué)中華農(nóng)業(yè)文明研究院,江蘇 南京 210095)
民間文書已成為與傳世典籍文獻(xiàn)、 官方文書檔案鼎足而立的三大類型史料之一。 清水江文書是我國(guó)第二大民間契約文書, 已經(jīng)成為黔東南地區(qū)保存下來的民間文書的一個(gè)通稱, 具有極高的語言文字價(jià)值和社會(huì)歷史價(jià)值。這個(gè)大家族里面,現(xiàn)在已經(jīng)分別以錦屏文書、天柱文書、黎平文書的標(biāo)識(shí)和個(gè)性呈現(xiàn)于世。 近些年來隨著對(duì)清水江文書整理與研究的深入, 不論在理論探討方面還是在內(nèi)容挖掘方面, 都產(chǎn)出了很多富有創(chuàng)見性的成果。 同時(shí),更多相關(guān)的棉花地契也浮現(xiàn)出來,引起了一批做農(nóng)業(yè)史、環(huán)境史、生態(tài)史等學(xué)者的關(guān)注,主要成果有《開發(fā)與省思:清至民國(guó)黔東南棉業(yè)規(guī)模經(jīng)營(yíng)研究——兼及清水江文書的史料價(jià)值》[1]《從地名的含義看清水江苗族杉木林區(qū)文化與生態(tài)的互動(dòng)》[2]《清代至民國(guó)貴州棉業(yè)經(jīng)營(yíng)及其影響研究》[3]等。 以上諸成果,為本研究奠定了一定基礎(chǔ)。為深入拓展這一題域的研究,擬將其作為專題加以分析之。期望本文的探討,能夠?qū)φJ(rèn)識(shí)黔東南棉花地契的宏觀狀況及微觀價(jià)值有所貢獻(xiàn), 并對(duì)今天我國(guó)的棉業(yè)推廣實(shí)踐具有借鑒意義。
棉花系錦葵科(Malvaceae)棉屬(Gossypium)植物的種子纖維, 原產(chǎn)印度和阿拉伯等亞熱帶干旱地區(qū)。 兩晉時(shí)期開始傳入我國(guó),在中原、西北地區(qū)規(guī)模種植。明代以來,棉花傳入了貴州,并開始片區(qū)植棉[4],故而留下許多棉花地契。 通過對(duì)現(xiàn)已出版且能查閱的清水江文書的梳理, 發(fā)現(xiàn)有442 份與棉花有關(guān)的地契,可謂是滿目琳瑯。為了對(duì)黔東南棉花地契能有更為宏觀的了解, 下文擬從時(shí)間序列、契約類別與空間特征三個(gè)維度來介紹。
通過對(duì)清水江文書的系列梳理, 發(fā)現(xiàn)有關(guān)棉花地契的立契時(shí)間, 最早為乾隆二十一年(1756年),最晚為1950 年,時(shí)間跨度近200 年(見表1)。
表1 棉花地契立契時(shí)間分布表
同時(shí), 為了對(duì)清代和民國(guó)的棉花地契有更為直觀了解, 筆者將這兩個(gè)時(shí)期的棉花地契進(jìn)行了更加細(xì)致的量化分析(見圖1,圖2)。
圖1 清代棉花地契立契狀況
圖2 民國(guó)棉花地契立契狀況
第一,棉花于貴州的種植,明代在思南府就有記載。 (嘉靖)《思南府志》卷七《拾遺志》云:“土著大姓,將各空閑山地,招佃安插,據(jù)其為業(yè),或以一家跨有百里之地者。 流移之人,親戚相招,韁屬而至,日積月累,有來無去,因地產(chǎn)棉花,種之獲利,土人且效其所為,棄菽粟而藝棉花。” 對(duì)文獻(xiàn)深層次的挖掘,進(jìn)一步了解到:(1)棉花為移民在明代時(shí)期才傳入貴州;(2)當(dāng)?shù)鼐用褚娒藁ǐ@利,逐漸效仿經(jīng)營(yíng)棉花;(3)土著居民在此之前用較為傳統(tǒng)的纖維來御寒和制作衣服,主要有葛麻、木棉、麻、各類畜毛等[5]。 在冬天通常用獸皮御寒,天氣暖和的季節(jié)則穿葛制的衣服。 概之,有明一代,棉花在黔東南的經(jīng)營(yíng)范圍還是非常有限。故如表1 所示,棉花地契的立契時(shí)間主要分布在清代和民國(guó),在明代未發(fā)現(xiàn)有關(guān)棉花地契。
第二,圖1 所示,道光年間始,棉花地契的數(shù)量出現(xiàn)了顯著的增加。因到了清代,黔省外來移民逐漸地增加,“貴州人口由清初的六十余萬發(fā)展到清末的八百七十余萬,增長(zhǎng)了近十四倍。而同期全國(guó)人口從五千多萬增至清末的四億, 僅增長(zhǎng)七倍左右。貴州同期人口的增長(zhǎng)速度大大超過全國(guó)人口的增長(zhǎng)速度, 其中移民是一個(gè)極為重要的因素”[6],且本地諸類野生衣物纖維無法適應(yīng)外來移民的需要[7],在道光年間已出現(xiàn)“謀衣艱于謀食”[8](P363)之窘境。乾隆至道光時(shí)期,清政府為解決移民穿衣問題,進(jìn)而維護(hù)社會(huì)政治的穩(wěn)定,陸續(xù)推行了一系列植棉政策。①詳情參見:《清高宗實(shí)錄》卷一三〇、六四七。最顯著的是道光二十年, 賀長(zhǎng)齡云:“臣自撫黔以來,目擊貧民藍(lán)縷,常以此為地方一大缺陷,……因于楚豫兩省,購(gòu)回棉子,散給各屬,擇其地之相宜者, 教民栽種……又督飭貴陽府貴筑縣,于省城南門外,設(shè)局雇匠,教民紡織。 ”②《皇朝經(jīng)世文續(xù)編》卷三五《廣種桑棉兼教紡織情形疏》。清代,乾隆至道光系列植棉政策的推行,在黔省掀起植棉之風(fēng),民間才形成棉花地買賣的情形。
第三, 圖2 所示, 民國(guó)期間呈現(xiàn)兩個(gè)階段布局:(1)民國(guó)初年至抗戰(zhàn)前夕,貴州處軍閥統(tǒng)治時(shí)期,各派軍閥為了爭(zhēng)奪對(duì)整個(gè)貴州的統(tǒng)治權(quán),并向外擴(kuò)張,連年混戰(zhàn)達(dá)數(shù)百次之多[9](P21)。社會(huì)動(dòng)蕩不安,棉業(yè)并不能得到很好的經(jīng)營(yíng),棉花地售賣及出典等情形較為常見,所以契約簽訂較多;(2)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)全面爆發(fā)后,貴州成了抗戰(zhàn)后方。 一方面,大量?jī)?nèi)地移民涌入, 要解決民眾穿衣問題; 另一方面,1937 年抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后, 長(zhǎng)江中下游及黃河中下游產(chǎn)棉之地大部分淪陷, 未淪陷的重要棉區(qū)僅陜西省和豫西一角[10](P23)。大后方缺乏原棉,優(yōu)質(zhì)原棉更少,棉花在當(dāng)時(shí)成為了重要的軍需物品。作為抗戰(zhàn)后方的黔省, 植棉因而得到政府高度的重視。 黔省官方通過財(cái)力的支持、良種的推廣、技術(shù)的更新和政府的督導(dǎo)等系列舉措, 大力推廣棉花種植[11]。如吳鼎昌主黔期間(1937—1944),就積極倡導(dǎo)棉花種植[12](P136)。 正是由于政府的主導(dǎo),貴州棉業(yè)在抗戰(zhàn)期間得到穩(wěn)定持續(xù)的發(fā)展, 故棉花地售賣及出典等情形較為鮮見,所以契約簽訂較少。
對(duì)梳理出來的棉花地契, 按其棉花地交易方式可以分為:售賣、出典、換約和分約共四種類型(見表2)。
表2 棉花地契類別
對(duì)于上表還有信息補(bǔ)充:第一,所載的買賣契約而言, 它們有一個(gè)共同的特點(diǎn)——大多都寫明了立約的緣由,或籠統(tǒng)而言:“缺少用度,無出,自愿……”[13](P126)或具體講明“為父親亡故缺少葬費(fèi)無出”[14](P172)“為夫主亡故日食難度”[14](P213)“因母親葬費(fèi)缺少,食用無出”[15](P158)“為因先夫亡故,膝下□存一子,名歐春德于去歲復(fù)又亡故,無奈家寒無所出取”[15](P337)。 同時(shí), 仔細(xì)研讀棉花地契買賣文書,按照契約的貨幣標(biāo)示,分為銀、錢、洋、谷等。共分為:銀兩式表達(dá)(銀*** 兩);銅錢式表達(dá)(錢*** 文);銀錢并用式表達(dá);洋*** 元式表達(dá);價(jià)格標(biāo)為谷等物品。清代,棉花地契買賣文書中貨幣使用基本情況是:嘉慶時(shí)期之前,土地交易的貨幣主要是銀;嘉慶朝始,開始呈現(xiàn)出用錢增加,用銀兩減少的趨勢(shì)。民國(guó)時(shí)期,棉花地契交易的貨幣主要是“錢”和“洋”,少數(shù)用銀[16];第二,與買賣契約相似,出典契約中亦均寫明了訂約緣由,不過也是因?yàn)?“為賬務(wù)缺少錢用無出”[17](P114)“因賬項(xiàng)無處嘗(償) 還”[17](P263)“為因口糧缺少錢用無出”[18](P248)而不得已出典。出典契約與買賣契約不同,出典人擁有回贖的權(quán)利, 所以出典期間并不發(fā)生所有權(quán)的轉(zhuǎn)移。 清水江文書所載的20 份出典契約,規(guī)定相對(duì)簡(jiǎn)單,契約中主要約定了“典價(jià)”和典權(quán)人對(duì)出典物的管業(yè)權(quán)。 至于回贖期限,則很少有規(guī)定。20份契約中僅有數(shù)份涉及回贖問題, 如:《同治九年八月二十八日石元祖典棉花地字約》云,“外批:限字十月歸清,十月不歸,任憑典主管業(yè)”[19](P23),《民國(guó)八年五月十五日楊正祥出典棉花地字》 載,“外批: 限三月十五日歸出”[20](P167),《民國(guó)十年三月二十二日楊運(yùn)連出典棉花地字》 言,“限定三年價(jià)到歸贖,業(yè)歸原主”[20](P190)?;刳H權(quán)對(duì)于出典方來說是非常重要的權(quán)利, 在清代法律中對(duì)此進(jìn)行了保護(hù)性規(guī)定,如《大清律例》卷九記載,雍正八年(1730)頒行文告規(guī)定:“如契未載‘絕賣’字樣,或注定年限回贖者,并聽回贖。 若賣主無力回贖,許憑中公估,找貼一次,另立絕賣契紙。 ”對(duì)此情形,可能是基于熟人社會(huì)中的人情與信任。 這些契約一般都是出典人請(qǐng)中或自己上門訂約,所以,在選擇出典人之前,出典人已經(jīng)對(duì)典權(quán)人的財(cái)力和人品有過判斷,相信后續(xù)的回贖是可以隨意并且會(huì)順利[21](P55)。第三,棉花地的換約,這類契約非因賣方經(jīng)濟(jì)窘迫不得以求賣,但也并非圖利而賣,而是為了管理方便,節(jié)省人力。 如《光緒二年四月二十四日石浩然換棉花地字》載,“自愿憑換對(duì)門花地一塊”[22](P260);第四, 在棉花地契中, 共發(fā)現(xiàn)兩份棉花地分割契約,即《民國(guó)十一年七月二十八日姜德勝、姜德芳弟兄二人分棉花地字約》[13](P122)與《民國(guó)二十七年二月初八日姜志禮、 姜志義弟兄二人分荒棉花地字》[13](P149)。 契約簽訂是為了辨識(shí)共業(yè)分股與析產(chǎn)分家,分析地權(quán)(林權(quán)) 分化的內(nèi)部結(jié)構(gòu)運(yùn)動(dòng),摸清地方資源分配、競(jìng)爭(zhēng)與共享的一般規(guī)律性模式。綜上所述,通過上述契約,我們可以還原黔東南地區(qū)人們的基本生活, 也能感受契約在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活中發(fā)揮的作用,即契約甚至代替了法律,成為了當(dāng)?shù)厝藗兩畹囊?guī)范。
按棉花地契約搜集的來源劃分為:黎平縣、錦屏縣、天柱縣及劍河縣(見圖3)。
圖3 棉花地契來源分布
對(duì)于圖3 的情形, 結(jié)合諸縣的族群生計(jì)模式、漢文化的滲透、進(jìn)入王朝體制的時(shí)間和方式、地理生態(tài)環(huán)境等歷史因素去考慮可以得到很好的闡釋。
第一,族群生計(jì)模式。清代黎平分布的族群主要是洪洲苗、六洞夷人、陽洞羅漢苗、佯僙、豬屎仡佬等;錦屏為洞苗等;天柱為洞苗、西溪苗等;劍河在清代曾屬清江廳,分布族群為清江苗、黑腳苗、青仲苗、黑樓苗、黑苗、黑生苗、黑山苗等[23](P3)。 在這四縣族群中, 洪州苗與洞苗主要以經(jīng)營(yíng)棉業(yè)為生計(jì)模式。 洪州苗“在黎平境內(nèi),男子與漢人同勤儉勤作,女子善紡織錦、棉、葛,布頗精細(xì),多售于市,有洪州葛布之名”[24](P161)(見圖4)。 從圖4 中看出,一名老年婦女在指導(dǎo)織布的場(chǎng)景,一名年輕婦女正在臥式的織布機(jī)前織布, 另一婦女站旁邊用羊角繞紗, 從這臺(tái)織布機(jī)來看應(yīng)是用手投梭靠手打緊的紗線的簡(jiǎn)單臥式織布機(jī), 一般只能制造簡(jiǎn)單平紋布。這幅圖只是最初的版本,后來還有其他的版本,后來的版本,在服飾上和織布機(jī)上,都明顯進(jìn)步了很多,服飾上更為鮮艷,尤為值得注意的是, 織布機(jī)上出現(xiàn)了提花裝置, 還有專門的負(fù)責(zé)人,技術(shù)、質(zhì)量和速度上提高了很多[25](P91)。 洞苗“在天柱、錦屏二縣所屬。擇平坦近水處而居,以種棉花為務(wù)”[24](P183)(見圖5)。 圖5 向我們傳遞三項(xiàng)有關(guān)洞苗的重要信息:(1) 棉花的加工已經(jīng)專業(yè)化;(2)專業(yè)技工上門加工棉花需自帶工具;(3)隨著棉花加工的社會(huì)化, 原先的家庭紡織規(guī)模相應(yīng)有所擴(kuò)大,產(chǎn)品也開始流入市場(chǎng)[26](P305)。
圖4 洪州苗教習(xí)織造圖
圖5 洞苗上門求雇圖
第二,漢文化的滲透。 毛貴銘《西垣黔苗竹枝詞》的注中強(qiáng)調(diào)洪州苗“男勤耕作,女善績(jī)織,纖與漢人無異”。①(清)毛貴銘《西垣黔苗竹枝詞》(1 卷本),清光緒刻本。清代的內(nèi)地化進(jìn)程中漢族的農(nóng)耕文化對(duì)民族地區(qū)產(chǎn)生了極大影響。 毛氏又云:“勸郎莫去作傭保,只在家中多種棉”。②(清)毛貴銘《西垣黔苗竹枝詞》(1 卷本),清光緒刻本。是說天柱、錦屏的洞苗“居必近水,擇平地種棉為業(yè)。 男子衣與漢同,多為漢人傭”。③(清)毛貴銘《西垣黔苗竹枝詞》(1 卷本),清光緒刻本??梢?,洞苗替漢族做傭工,其服飾、農(nóng)耕方式已深受漢文化影響。在農(nóng)耕文明中漢族認(rèn)為農(nóng)業(yè)是先進(jìn)的,其他是落后的。洪州苗和洞苗受漢文化影響較深,把從事農(nóng)業(yè)視為“勤”,而把不務(wù)農(nóng)視為“懶”。從而棉花這種精耕細(xì)作農(nóng)業(yè),在這兩族群當(dāng)中得到了很好的經(jīng)營(yíng)。
第三,進(jìn)入王朝體制的時(shí)間和方式。黎平得名于明朝永樂十一年(1413 年),成祖在思南、思州設(shè)置了包括黎平、新化二府在內(nèi)的八大府,同時(shí)也奠定了貴州建省的基礎(chǔ)。 黎平縣是在黎平府的中心地區(qū)的歷史基礎(chǔ)上發(fā)展起來的, 這個(gè)歷史有比較長(zhǎng)久深入的國(guó)家行政體系演變的過程, 雖然這個(gè)行政體系基本上是以長(zhǎng)官司體制為基礎(chǔ)設(shè)置的土流相兼的府或軍民府,以及衛(wèi)所的設(shè)置(特別是長(zhǎng)時(shí)間的府衛(wèi)同城),王朝國(guó)家的制度與文化在黎平有比較長(zhǎng)期和相對(duì)深入的影響; 錦屏縣處在湖廣貴州之間,經(jīng)歷了由湖廣而貴州的變動(dòng)。在王朝國(guó)家體制下, 這里分別存在過州縣里甲、 衛(wèi)所屯堡、土司系統(tǒng)以及脫離王朝管治之外的侗寨組織。這個(gè)地區(qū)進(jìn)入王朝國(guó)家體系也經(jīng)歷過相當(dāng)長(zhǎng)的變遷過程,土司、衛(wèi)所和州縣體制糾纏在一起,互相吸收轉(zhuǎn)換;天柱縣則是直接在衛(wèi)所的基礎(chǔ)上,由所改縣,再以此為核心,整合附近苗寨編里甲戶籍建立起來。 相對(duì)來說,在錦屏縣的歷史上,這種王朝國(guó)家行政建制主導(dǎo)的影響相對(duì)要淺得多[27];劍河縣原名清江廳。 因縣境地處清水江(在縣境河段古稱劍河),故名。 元屬楠木洞長(zhǎng)官司。 明洪武初改為赤溪湳洞長(zhǎng)官司。 清雍正八年(1730),置清江廳[28](P361)。 以上諸縣有的在明代初,經(jīng)改土歸流后就進(jìn)入了王朝管理體制,如黎平。 有的至清代,經(jīng)雍正朝武力開辟苗疆后才納入中央王朝的管理體制,如劍河。因各縣納入王朝管理體制的時(shí)間不一致,故棉花這一外來作物,在諸縣傳播的情況各異。
第四,生態(tài)環(huán)境因素。黎平屬苗嶺山脈南緣向湘、桂低山丘陵過渡地帶,為九山半水半分田典型地貌特征,黎平縣侗語稱“歹濱務(wù)”,即周邊是山,中為田壩,漢語音譯為“上里坪”;錦屏在整體上是云貴高原向湘西丘陵區(qū)過渡地帶,有山地峽谷,也有丘陵盆壩; 錦屏與天柱都處于清水江下游的平壩地區(qū),地勢(shì)較低、氣候較熱、土層多為沖擊土,透水性能好,適宜棉花種植;劍河縣內(nèi)層岡峻嶺,森林茂密,水寒土軟,“四時(shí)難逢晴日”[29](P351)。可見劍河縣的生態(tài)地理環(huán)境,對(duì)于喜熱、耐旱、忌漬的棉花生物特性,具有先天之不足。
綜上所述,各種多元化復(fù)雜因素的融合,對(duì)黔東南各縣棉業(yè)經(jīng)營(yíng)有著不同程度的影響, 使棉花地契在空間地理分布中呈現(xiàn)圖3 的狀況。
“千年原生態(tài),萬象黔東南”,棉花地契中所涉及的地名蘊(yùn)藏著非常寶貴而豐富的民間文化資源。 地名學(xué)是研究地名之由來、語詞構(gòu)成、含義、演變、分布規(guī)律、讀寫標(biāo)準(zhǔn)化和功能,以及地名與自然和社會(huì)環(huán)境之間關(guān)系的學(xué)科[30](P709),在我國(guó)有著悠久的歷史。黔東南棉花地契中所涉及的地名,不僅很大程度上可以揭示棉業(yè)經(jīng)營(yíng)中所運(yùn)用的本土知識(shí), 而且對(duì)于文化與生態(tài)觀念和社會(huì)生活的闡釋也有很大的借鑒意義。
“本土知識(shí)” 一詞首見格爾茲的《地方性知識(shí)》,是指當(dāng)?shù)厝碎L(zhǎng)期的在固定特殊地域內(nèi),與生態(tài)系統(tǒng)磨合后,積累形成的生態(tài)智慧和技術(shù)技能,對(duì)生態(tài)維護(hù)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展有重要指導(dǎo)價(jià)值[31]。 棉花是深根作物,又屬精耕細(xì)作農(nóng)業(yè),適宜在疏松、土層深厚且排水良好的土壤種植,河流沖擊土是種植條件之一。 翻閱清水江文書,多有相關(guān)本土知識(shí)的運(yùn)用。第一,《民國(guó)十五年三月初三日姜純敏斷賣綿花坪字》 載,“自愿將到地名污榜綿花坪一塊”[32](P333)契約中“污榜棉花坪”,指種植過棉花土地的稱呼。苗語直接稱之為“污榜棉花地”“污榜棉花坪”等,“污”,意為溪、河。 “榜”即苗語“花朵”之意,故“污榜棉花地”“污榜棉花坪”,即溪或河邊的棉花地。類似相關(guān)記載還有《民國(guó)十五年六月初六日姜恩夑斷賣綿花地字》 云,“自愿將到綿花地坪一塊,地名污榜”[33](P300)和《民國(guó)十五年十一月二十四日姜志珍斷賣綿花坪字》 載,“自愿將到地名污榜綿花坪一塊”[34](P113)等。棉花喜熱、好光、耐旱、忌漬,適宜在疏松深厚土壤中種植。故從以上文書可以印證棉花多種植在溪河洪泛沖擊帶, 這里土壤疏松,氣候較溫暖,適合棉花種植。 第二,《乾隆四十四年三月十八日劉老海賣花地契》 云,“土名鬼爺沖”[35](P6)和《嘉慶二十三年三月十四日龍?zhí)觳?、龍老宗賣棉花地契》 載,“自愿將到同議地名圭孩溪”[35](P26)。 這兩份契約均來源于今天柱縣高釀鎮(zhèn)優(yōu)洞村。材料中明確提及的棉花地,都位于河谷底部的洪泛帶, 土壤都是流水?dāng)y帶而來的沙土沉淀而成,土質(zhì)疏松,而且氣候相對(duì)溫暖干燥?!皼_”,當(dāng)?shù)赝琳Z,意為夾在兩山之間的河谷帶,該河谷帶由于在高山流水的沖擊下,多為沙土,這樣的土壤疏松,不積水,比較適合棉花“惡水”的生物特點(diǎn)。 后者所提及出賣的二團(tuán)棉花地都位處圭孩溪邊,這樣的溪邊同樣為河流沖擊的沙土, 當(dāng)然也適應(yīng)棉花種植。以上契約中所蘊(yùn)含的知識(shí),顯示了居民對(duì)地域環(huán)境與植物種植適應(yīng)性的認(rèn)識(shí)。 這一認(rèn)知成果顯示了當(dāng)?shù)馗髯寰用駥?duì)地域環(huán)境與棉花生物屬性相適應(yīng)的深刻領(lǐng)悟。
如果將棉花地契所涉地名與清水江流經(jīng)范圍的具體位置逐一比對(duì), 從中不難發(fā)現(xiàn)如下一個(gè)帶規(guī)律性的事實(shí),那就是凡屬穩(wěn)定的棉花種植帶,其地名大多來自鄉(xiāng)民的歷史記憶,如“坡腦”“小沖田坎”“寨塝”等。 一方面,因?yàn)槊缱迨且粋€(gè)有著豐富形象詩(shī)意的民族, 任何抽象的東西都能用形象的事物來表達(dá),這就是苗族的形象思維,同時(shí)也自然反映在苗語地名上;另一方面,足以證明當(dāng)?shù)孛缱寰用褚呀?jīng)對(duì)整個(gè)自然生態(tài)系統(tǒng)做出過整體性的規(guī)劃利用。 可以認(rèn)為,現(xiàn)在看見的這一生態(tài)環(huán)境,已經(jīng)不是純粹的自然環(huán)境, 而是文化作用于環(huán)境的派生產(chǎn)物。具體體現(xiàn)如下:其一,《光緒六年三月初二日龍于球?qū)﹂T坡垴棉花地?cái)噘u契》[36](P81)及《光緒十年十二月初七日龍榮對(duì)門坡垴棉花地段賣契》[36](P83)中“垴”當(dāng)為“腦”的更換形旁后起字,《漢語大字典》釋“垴”為:“方言。 小山頭。 ”[37](P441)“Bil”是“坡或山坡”的意思。用它們來組合命名,生動(dòng)的反映了苗族地名的形象性。 文書中的“坡垴”應(yīng)寫作“坡腦”,指坡頂之上的地。今黔東南方言按照西南官話的名詞重疊形式,有時(shí)候還說“坡垴垴”“巖垴垴”,意思是指山頭,“坡坡垴垴”大意是很多的山坡。 其二,《民國(guó)四年五月二十八日龍仁洪小沖田坎上花地?cái)噘u契》[36](P282)中的“田坎”,是指田野中自然形成的或人工修筑的像臺(tái)階形狀的東西,這里主要針對(duì)有高度差的田地?!睹駠?guó)十年十月初二日龍鉷婆寨塝棉花田斷賣契》[36](P139)文書中提及的“塝”,指田地、溝渠、土埂的邊坡。 其三,在清水江流經(jīng)的臺(tái)江縣、 雷山縣、 凱里市地區(qū)居住的苗族,流傳至今的棉花地名,也形象的反映該地區(qū)的地貌特征。 “Zangx”意為“半坡某一落凹處”[38](P373),衍生為“壩子、坪”之意。 “Diongl”是“山?jīng)_、山谷”之意[39](P111),“沖”為當(dāng)?shù)赝琳Z,意為夾在兩山之間的河谷帶。 棉花,苗語稱“Hsenb”或“MiasHsenb”?!癎hab”通常為頭詞,無意義。 具體詳情見表3。
表3 黔東南苗族地區(qū)植棉村寨分布一覽表
除上述對(duì)地貌特征描述外, 隨著棉花在苗族地區(qū)的傳播與發(fā)展,在其他契約簽訂中,棉花地名也逐漸成為了鮮明的地理標(biāo)識(shí)。 啟用標(biāo)志性的生態(tài)標(biāo)識(shí)物,更容易確認(rèn)地名所指代的具體位置,不過這樣的地理標(biāo)識(shí)肯定不是純自然的存在, 而是經(jīng)過加工改造后所形成的人文標(biāo)識(shí)。在《道光二年十二月二十八日姜福中、 姜福元佃山場(chǎng)字》 中記載:“山場(chǎng)坐落地名堦野你”[40](P164)。第一,契約中的“堦野你”即為“皆野你”。 “皆”在苗語地名中是一個(gè)方位詞,其含義是指在“某某地方之下”,“野”是稻田,“你”在苗語中是棉花的意思,因而“皆野你”翻譯過來就是指棉花地邊的稻田下方[2]。 第二,該契約是貴州清水江流域錦屏縣加池寨的佃山場(chǎng)契約,加池寨是一個(gè)純粹由苗族居民建構(gòu)的村寨。查閱文獻(xiàn)后知, 在苗族地區(qū)普遍推廣種植棉花是清代改土歸流后的一項(xiàng)德政,可見,棉花成為地理標(biāo)識(shí),顯然是其引種成功的派生產(chǎn)物。 第三,棉花地名定型時(shí)間顯然比加池寨的建寨要晚得多, 但在道光初年就已經(jīng)成為了標(biāo)志性的人文地標(biāo)。 是因?yàn)槊藁ㄍ茝V種植以后, 用棉花地來起名更有利于使地名對(duì)號(hào)入座。這樣的地名命名,其文化含義還不僅止于對(duì)棉花的認(rèn)識(shí)和種植, 還涉及民族之間的文化傳播問題。 正是文化與生態(tài)形成了一個(gè)共同體,才會(huì)濃縮到具體的地名中。
棉花地契中提及的很多地名與當(dāng)?shù)鼐用竦纳鐣?huì)活動(dòng)相關(guān)。 這些活動(dòng)之所以納入地名命名中去加以利用,與闡釋鄉(xiāng)民的歷史社會(huì)行為、提高社區(qū)的親和力這一文化功能息息相關(guān)。 黔東南棉花地契中所涉及的社會(huì)活動(dòng), 主要表現(xiàn)在人與自然之間的關(guān)系、苗族與其他族群之間的融合。
在《光緒二十九年九月十五日龍紹常老虎沖棉花地?cái)噘u契》[36](P99)中提及的“老虎沖”,苗語地名叫GhabDionglXed。 GhabDiongl 是 “山?jīng)_、山谷”之意,Xed 是“老虎”,寨子居沖頭,過去經(jīng)常有老虎出沒,故名“老虎沖”。根據(jù)高耀亭等人關(guān)于虎的研究,一般來說,虎的生境必須具備三項(xiàng)缺一不可的條件:(1)必須具備充足的動(dòng)物資源供它們獵食;(2)必須有足夠的林木和草叢供它們隱藏;(3)必須具備足夠的水源供它們洗浴、飲水[41](P352-358)。特別是第二項(xiàng)條件,如果不具備,不但不利于老虎獵食,更不利于它們躲避人類及其它動(dòng)物的攻擊。契約中的地名, 是因人能經(jīng)常見到老虎出沒而得名。 可見,隨著人類社會(huì)活動(dòng)范圍地?cái)U(kuò)大,很大程度侵占了老虎的棲息地, 增加了虎與人遭遇的機(jī)會(huì)。側(cè)面反映生存環(huán)境遭到破壞,適宜老虎生存的區(qū)域日趨狹窄,虎被人類趕到了相對(duì)狹小的空間。
棉花地契中的地名, 還反映了歷史時(shí)期苗族與其他民族的融合。 苗族是一個(gè)歷史文明悠久的民族,在發(fā)展或者遷徙中他們逐漸分化,也不斷與其他民族群體融合?!豆饩w三十二年十月初五日龍文田小引齋花地?cái)噘u契》[36](P273)來自錦屏縣敦寨鎮(zhèn)亮寨苗侗村寨,契約提及的“小引齋”即為現(xiàn)今龍池村所轄的“小映寨”。曾居黃、丁、龍等姓,龍姓分兩支,一支與亮司龍姓同宗,另一支與偶里龍氏共祖。龍姓在明、清時(shí)期漢化。清咸豐、同治年間因戰(zhàn)火而敗落,龍氏逃于今新化鄉(xiāng)映寨、固本鄉(xiāng)已額等地。 后來逃居映寨者回居故土,改名小映寨。1986年經(jīng)貴州省民族事務(wù)委員會(huì)批準(zhǔn)改為苗族[42](P149)。從“小引齋”到“小映寨”這個(gè)歷史地名的更換,體現(xiàn)民族融合發(fā)展的進(jìn)程。
從上可見, 清水江文書作為我國(guó)第二大民間契約文書,對(duì)于闡釋黔東南棉業(yè)的宏觀發(fā)展?fàn)顩r,及其在微觀方面揭示農(nóng)業(yè)文化知識(shí)與民族文化等方面都有著重要的借鑒意義。因此深化其研究,提升民間文獻(xiàn)的運(yùn)用價(jià)值和研究水平, 以下幾個(gè)問題還得引起政府和學(xué)界的關(guān)注。
首先,加強(qiáng)民間文獻(xiàn)資料的搜集、整理工作,以形成系統(tǒng)數(shù)據(jù)庫(kù)。 民間文獻(xiàn)是人們?cè)谏a(chǎn)生活中創(chuàng)造的記憶形式,社會(huì)生活的多樣性、瑣碎性、持續(xù)性、差異性決定了民間文獻(xiàn)類型多樣、數(shù)量巨大、信息龐雜的特征,遠(yuǎn)超出了我們以往對(duì)文獻(xiàn)的一般認(rèn)知。 加強(qiáng)民間文獻(xiàn)的收藏、保護(hù)與利用,可以給史學(xué)研究帶來新史料、新視角和新話語。推進(jìn)民間文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè),將大量分散的、區(qū)域的、混沌的民間文獻(xiàn)進(jìn)行數(shù)字化處理并放入“云端”,建立數(shù)據(jù)關(guān)聯(lián)性, 是提升民間文獻(xiàn)利用率和研究水平的一個(gè)重要方向。
其次,加強(qiáng)民間文獻(xiàn)的理論建構(gòu)。民間歷史文獻(xiàn)學(xué)是以服務(wù)歷史研究為目的的工具性學(xué)科,但它本身首先應(yīng)該是一門總結(jié)民間歷史文獻(xiàn)一般發(fā)生原理及發(fā)展規(guī)律, 并借此原理與規(guī)律詮釋具體文獻(xiàn)的學(xué)科。從文獻(xiàn)學(xué)或歷史文獻(xiàn)學(xué)的角度而言,民間歷史文獻(xiàn)學(xué)在學(xué)科建設(shè)方面還有很大的完善空間。 加強(qiáng)對(duì)大量民間文獻(xiàn)的分析、解讀,歸納其普遍性規(guī)律, 盡早確立民間文獻(xiàn)整理和利用的學(xué)術(shù)規(guī)范,將民間文獻(xiàn)上升到學(xué)科高度,走向成熟。
再次,加強(qiáng)學(xué)科互動(dòng)交流和合作。在歷史學(xué)研究日漸升溫的背景下, 民間文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)價(jià)值日益被學(xué)界所重視, 越來越多的民間文獻(xiàn)資源被挖掘和整理出來, 民間文獻(xiàn)的研究已從純文獻(xiàn)研究拓展到跨學(xué)科領(lǐng)域。民間文獻(xiàn)的研究涉及人類學(xué)、民俗學(xué)、社會(huì)學(xué)、民族學(xué)、地理學(xué)、語言學(xué)、考古學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)科,加強(qiáng)學(xué)科互鑒、學(xué)民互動(dòng),開展不同學(xué)科之間, 經(jīng)院學(xué)者與民間研究者之間的聯(lián)合攻關(guān),提升民間文獻(xiàn)的解讀率和解釋力。