劉 義
隨著“一帶一路”倡議的深入推進(jìn),我國(guó)全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家的步伐也在加快。國(guó)家發(fā)展迫切需要一批政治素養(yǎng)高、通曉中外文化、精通外語(yǔ)能力、具有跨文化溝通能力的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才。2022年10月,習(xí)近平總書(shū)記在《高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家而團(tuán)結(jié)奮斗——在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告》中提出加快建設(shè)教育強(qiáng)國(guó)、人才強(qiáng)國(guó),堅(jiān)持為黨育人、為國(guó)育才,辦好人民滿意的教育;指出培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰(shuí)培養(yǎng)人是教育的根本問(wèn)題,而育人的根本在于立德,要把培養(yǎng)德、智、體、美、勞“五育并舉”的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人作為教育的根本任務(wù)。其中,高等教育要促進(jìn)內(nèi)涵式發(fā)展,創(chuàng)辦不同定位上的中國(guó)特色大學(xué),培養(yǎng)更多應(yīng)用型、技能型人才。因此,高校專(zhuān)業(yè)課教師要堅(jiān)持用新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想凝心鑄魂,正確引導(dǎo)學(xué)生不斷學(xué)史明理、學(xué)史增信、學(xué)史崇德、學(xué)史力行,傳承紅色基因,賡續(xù)紅色血脈。外語(yǔ)類(lèi)民辦高校更要利用好紅色資源,引導(dǎo)學(xué)生形成正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,把新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想轉(zhuǎn)化為堅(jiān)定理想信念的強(qiáng)大力量,讓外語(yǔ)類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在中外文化的碰撞中堅(jiān)定文化自信,從而自覺(jué)發(fā)展社會(huì)主義先進(jìn)文化,弘揚(yáng)革命文化,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
把課程思政理念有機(jī)融入翻譯專(zhuān)業(yè)課程,使外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)融入國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略,以真正發(fā)揮外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的社會(huì)價(jià)值。紅色資源是中國(guó)共產(chǎn)黨百年征程的歷史見(jiàn)證,是寶貴的歷史文化遺產(chǎn),是課程思政教育中鮮活的教材。因此,將紅色資源有機(jī)融入外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程是提升外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生政治素養(yǎng)和能力的有效途徑之一。同時(shí),新媒體的廣泛應(yīng)用為紅色資源的有機(jī)融入提供了可能。
2014年教育部頒布《關(guān)于全面深化課程改革落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的意見(jiàn)》,要求課程教師充分發(fā)揮育人的作用,對(duì)所有外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程都提出了新的要求。翻譯專(zhuān)業(yè)如何在新時(shí)代背景下落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù),應(yīng)有明確的改革思路,要利用好課堂教學(xué)主渠道,推進(jìn)基于課程思政的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革實(shí)施,培養(yǎng)具有中國(guó)情懷、國(guó)際視野的復(fù)合型高級(jí)外語(yǔ)人才,推動(dòng)外語(yǔ)教學(xué)向外語(yǔ)教育的轉(zhuǎn)變。加強(qiáng)高校思政育人就要把握好課堂教學(xué)這個(gè)主渠道,提高思想政治教育的質(zhì)量和水平,把思想政治工作貫穿教育教學(xué)全過(guò)程,實(shí)現(xiàn)全程育人。因此,除了在思想政治理論課程中落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)外,在各專(zhuān)業(yè)課程中落實(shí)學(xué)生的價(jià)值塑造、知識(shí)傳授和能力培養(yǎng)融合一體是教師落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)必須解決的問(wèn)題。在落實(shí)課程思政育人任務(wù)的過(guò)程中,教師應(yīng)深入挖掘課程思政育人資源,繼承優(yōu)秀傳統(tǒng),融合時(shí)代創(chuàng)新,探索課程思政育人新方法、新路徑,增強(qiáng)課程思政育人效果。紅色資源是我國(guó)的寶貴財(cái)富,要把紅色資源利用好、把紅色傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)好、把紅色基因傳承好。此外,紅色資源具有思政育人的時(shí)代價(jià)值,是優(yōu)質(zhì)的課程思政教學(xué)資源,承載著中國(guó)共產(chǎn)黨人崇高的革命精神和優(yōu)秀的傳統(tǒng)。因此,課程思政育人過(guò)程中一定要充分挖掘紅色資源,將紅色資源與專(zhuān)業(yè)課程有機(jī)融合,將紅色資源與新時(shí)代融合,提升課程思政育人的思想性和實(shí)效性。
目前對(duì)于紅色資源的研究文獻(xiàn)主要包含三個(gè)方面:紅色資源理論研究、紅色資源價(jià)值研究、紅色資源育人途徑研究。理論研究主要是對(duì)紅色資源的概念進(jìn)行界定,如胡松、楊宇光、朱小理(2009)對(duì)紅色資源的概念及其發(fā)展進(jìn)行了全面闡述;張?zhí)┏桑?010)認(rèn)為紅色資源內(nèi)涵分為精神層面、物質(zhì)層面、信息載體等三個(gè)方面。紅色資源價(jià)值研究主要是論述紅色資源對(duì)大學(xué)生思想政治教育方面的研究,如舒前毅(2014)認(rèn)為高校思政課程依托紅色資源開(kāi)展形式多樣的體驗(yàn)式教學(xué),不僅豐富了思政理論課程的教學(xué)內(nèi)容,還拓展了思政理論課程的教學(xué)途徑;徐凌云、白雪飛(2015)認(rèn)為紅色資源引領(lǐng)高校思想政治教育的正確方向,增強(qiáng)了思政理論課程的育人實(shí)效。在紅色資源育人途徑研究中,張?zhí)┏?、常勝?011)認(rèn)為應(yīng)充分利用紅色資源信息載體,在教學(xué)方式上進(jìn)行改革創(chuàng)新,將紅色資源充分應(yīng)用到高校思政理論課程教學(xué)中;張君(2018)、雷文靜(2019)認(rèn)為要充分利用多媒體技術(shù)和第二課堂,將紅色資源按學(xué)生的實(shí)際情況融入思政課程教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)。上述三個(gè)方面都主要體現(xiàn)在與思政教育的結(jié)合上。
同時(shí),對(duì)英語(yǔ)課程思政相關(guān)的研究大致分為四類(lèi):英語(yǔ)課程思政教材研究,如孫有中(2020),劉正光、許哲、何嵐(2021)從教材的設(shè)計(jì)、教材的開(kāi)發(fā)原則及思政元素融入進(jìn)行闡釋?zhuān)挥⒄Z(yǔ)課程思政實(shí)施路徑研究,如張敬源、王娜(2020),劉治國(guó)(2021)從課程思政目標(biāo)、素材選取、過(guò)程范式、創(chuàng)新評(píng)價(jià)入手,從而形成英語(yǔ)課程思政實(shí)施路徑;英語(yǔ)課程思政評(píng)價(jià)研究,如張敬源、王娜(2021),胡杰輝(2021)對(duì)課程思政的評(píng)價(jià)主體、評(píng)價(jià)指標(biāo)、評(píng)價(jià)方式等進(jìn)行闡釋?zhuān)徽n程思政相關(guān)理論研究,如王守仁(2021)對(duì)課程思政中新時(shí)代立德樹(shù)人概念進(jìn)行闡釋。
從上述研究中不難發(fā)現(xiàn),對(duì)于紅色資源的研究集中在思政理論課程應(yīng)用與實(shí)踐方面,而對(duì)于英語(yǔ)課程思政的研究甚少提及紅色資源的開(kāi)發(fā)與利用,因此紅色資源在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程中的融入研究非常稀缺,也非常必要。特別是隨著新媒體的發(fā)展,當(dāng)代大學(xué)生的日常生活中充斥著一系列新媒介。信息的獲取和傳播變得更高速和快捷,加之豐富多彩的信息、碎片化的解讀方式,如果不加以正確引導(dǎo),就可能對(duì)大學(xué)生的思想、道德素質(zhì)及價(jià)值觀產(chǎn)生負(fù)面影響。在英語(yǔ)課程思政過(guò)程中,為了適應(yīng)新時(shí)代特性,教師應(yīng)運(yùn)用好新媒體,促進(jìn)英語(yǔ)課程思政與新媒體融合發(fā)展,自然融入學(xué)生的日常生活和學(xué)習(xí)。
在進(jìn)行英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程思政實(shí)踐前,研究者對(duì)所在院校翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生和專(zhuān)業(yè)課教師進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查和訪談。問(wèn)卷設(shè)計(jì)參照雷文靜(2019)“紅色資源融入高校思政課程育人中的現(xiàn)狀調(diào)查”。只調(diào)查了翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生和專(zhuān)業(yè)課教師,主要調(diào)研了學(xué)生對(duì)紅色資源的了解情況和教師對(duì)紅色資源的應(yīng)用實(shí)踐情況。分析問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)紅色資源的了解比較淺顯,主要通過(guò)學(xué)?;蛏鐣?huì)組織的觀影活動(dòng)、參觀紅色旅游景點(diǎn)進(jìn)行了解,還通過(guò)學(xué)生黨支部組織的學(xué)習(xí)活動(dòng)進(jìn)行了解。通過(guò)訪談發(fā)現(xiàn),整體效果一般,只有少部分學(xué)生非常認(rèn)可和喜歡,且活動(dòng)后印象深刻,大多數(shù)學(xué)生沒(méi)有認(rèn)真學(xué)習(xí)紅色資源背后的精神和文化。究其原因,活動(dòng)很刻意,導(dǎo)致學(xué)生存在抵觸情緒,同時(shí)活動(dòng)枯燥、乏味,缺乏吸引力。部分學(xué)生認(rèn)為個(gè)人的時(shí)間和精力有限,而紅色資源學(xué)習(xí)活動(dòng)與專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)有沖突,不愿意花時(shí)間學(xué)習(xí)。
由此可見(jiàn),第一,師生對(duì)紅色資源的了解不夠深入,在應(yīng)用實(shí)踐中形式不夠豐富,實(shí)踐效果不盡如人意;第二,專(zhuān)業(yè)課教師在課程思政教育中對(duì)紅色資源的應(yīng)用較少,沒(méi)有將紅色資源與專(zhuān)業(yè)知識(shí)有機(jī)融合,導(dǎo)致部分學(xué)生對(duì)紅色資源活動(dòng)的認(rèn)識(shí)有偏差;第三,學(xué)生比較抵觸刻意的紅色活動(dòng),將紅色資源活動(dòng)與專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)活動(dòng)區(qū)別看待。因此,將紅色資源有機(jī)融入專(zhuān)業(yè)活動(dòng)是亟待解決的重點(diǎn)問(wèn)題。在教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)中,教師既要發(fā)揮好紅色資源的教育作用,又要滿足學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的需求,更要兼顧新時(shí)代大學(xué)生的時(shí)代特征。
雖然目前對(duì)英語(yǔ)課程中融入紅色資源的研究還比較匱乏,但是思政理論課程中對(duì)紅色資源的實(shí)踐較多,因此本研究參照張?zhí)┏?、常勝?011)提出的利用紅色資源信息載體展開(kāi)課堂實(shí)踐活動(dòng)。信息載體層面主要指紅色資源可以多種形式呈現(xiàn),利用不同的信息媒介,如聲音、圖像、文字等。這一構(gòu)思與巴特(Barthes)在1977年發(fā)表的論文《圖像的修辭》(Rhetoric of the Image)中提及的多模態(tài)話語(yǔ)理論不謀而合,都是利用教學(xué)調(diào)動(dòng)學(xué)生的多模態(tài)感官參與教學(xué)活動(dòng),利用多模態(tài)資源開(kāi)展課外活動(dòng),讓其形成更深刻的學(xué)習(xí)體驗(yàn),從而加強(qiáng)教學(xué)效果。因此,在本研究中,專(zhuān)業(yè)課教師與思政理論課教師共研共教,將紅色資源融入專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)活動(dòng),在第一課堂采用多模態(tài)的教學(xué)活動(dòng),將紅色資源通過(guò)不同的信息媒介呈現(xiàn)給學(xué)生,調(diào)動(dòng)他們的多模態(tài)感官,將紅色資源自然融入課堂教學(xué)活動(dòng)。在第二課堂利用多模態(tài)資源開(kāi)展不同的實(shí)踐活動(dòng),進(jìn)一步開(kāi)發(fā)、利用紅色資源,讓學(xué)生通過(guò)自主選擇沉浸式體驗(yàn)活動(dòng)完成實(shí)踐任務(wù),深刻體會(huì)紅色傳統(tǒng)與文化。在教學(xué)活動(dòng)中,利用新媒體平臺(tái)向?qū)W生呈現(xiàn)多模態(tài)的教學(xué)活動(dòng),利用視頻、音頻、圖片等感官刺激手段,結(jié)合當(dāng)代大學(xué)生的時(shí)代特征,將紅色資源與專(zhuān)業(yè)知識(shí)有機(jī)融合。
為將紅色資源更好地融入專(zhuān)業(yè)課程第一課堂教學(xué),教師在翻譯專(zhuān)業(yè)課程第一課堂均安排翻譯板塊,將紅色資源融入課堂翻譯活動(dòng),以思引學(xué)、以學(xué)引思。在本研究中,主要在翻譯課程、語(yǔ)法課程、口語(yǔ)課程、閱讀課程中進(jìn)行不同形式的紅色資源翻譯活動(dòng)。
在翻譯課程中采用英漢互譯的練習(xí)形式。選取習(xí)近平總書(shū)記的最新講話,篩選具有代表性的金句,結(jié)合翻譯專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行翻譯講解和練習(xí)。學(xué)生利用學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)APP及教師通過(guò)公眾號(hào)發(fā)布的推文進(jìn)行相關(guān)知識(shí)點(diǎn)的提前預(yù)習(xí)與復(fù)習(xí)。在公眾號(hào)推文中,教師利用在線視頻或鏈接安排學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)近平總書(shū)記的最新講話內(nèi)容,使其進(jìn)一步理解這些金句背后的故事。
在語(yǔ)法課程中采用雙語(yǔ)匯報(bào)的形式。學(xué)生根據(jù)思政理論課程中學(xué)習(xí)的相關(guān)紅色資源內(nèi)容,寫(xiě)學(xué)習(xí)體會(huì)(漢、英版本),由語(yǔ)法教師檢查其語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性,并對(duì)典型的句型、語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行梳理、講解和點(diǎn)評(píng)。思政課教師將相關(guān)紅色資源的來(lái)源公布給學(xué)生,如影片的鏈接等。學(xué)生先通過(guò)網(wǎng)絡(luò)等新媒體平臺(tái)學(xué)習(xí)紅色資源相關(guān)內(nèi)容,形成自己的理解和感悟,再在語(yǔ)法課堂上進(jìn)行雙語(yǔ)匯報(bào),從而既進(jìn)行專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)與應(yīng)用,又將紅色資源內(nèi)容自然融入學(xué)習(xí)過(guò)程。
在口語(yǔ)課程中采用英語(yǔ)播報(bào)的形式。學(xué)生先將搜集的紅色資源視頻中最感興趣的內(nèi)容剪輯成5—10分鐘的視頻,然后用英語(yǔ)配音,在課堂上播放??谡Z(yǔ)教師對(duì)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、流暢性等進(jìn)行講解和點(diǎn)評(píng)。通過(guò)該形式,一方面充分利用學(xué)生對(duì)新媒體技術(shù)的好奇心,進(jìn)行新媒體技術(shù)實(shí)操;另一方面利用新媒體平臺(tái)中的紅色資源規(guī)范和正確引導(dǎo)學(xué)生的人生觀、道德觀和價(jià)值觀,讓當(dāng)代大學(xué)生主動(dòng)了解紅色歷史,增強(qiáng)愛(ài)國(guó)情感。
在閱讀課程中開(kāi)展經(jīng)典閱讀活動(dòng),讓學(xué)生每半學(xué)期完成一本紅色經(jīng)典文學(xué)作品的閱讀,然后撰寫(xiě)英語(yǔ)讀書(shū)報(bào)告,在閱讀中認(rèn)識(shí)更多的紅色作家、紅色文化、紅色思想,深刻感受和體驗(yàn)紅色資源的產(chǎn)生背景和內(nèi)涵文化,潛移默化地接受紅色思想的熏陶。
教師通過(guò)以上活動(dòng),能有效地將紅色資源融入專(zhuān)業(yè)課程教學(xué),讓紅色資源的學(xué)習(xí)更具有專(zhuān)業(yè)性、針對(duì)性和有效性,讓學(xué)生在課堂中既運(yùn)用專(zhuān)業(yè)知識(shí)解決問(wèn)題,又對(duì)紅色資源的學(xué)習(xí)有更深刻的理解。在課程思政活動(dòng)中,新媒體手段的運(yùn)用提高了師生運(yùn)用現(xiàn)代技術(shù)手段獲取知識(shí)的能力,同時(shí)師生之間實(shí)現(xiàn)了多模態(tài)互動(dòng),讓紅色資源與專(zhuān)業(yè)知識(shí)的融合更緊密、有效。
將紅色資源融入第二課堂實(shí)踐活動(dòng)。為豐富學(xué)生的翻譯實(shí)踐活動(dòng),翻譯學(xué)院教師黨支部和學(xué)生進(jìn)行聯(lián)動(dòng),開(kāi)展以譯促學(xué)、以學(xué)促樂(lè)的第二課堂實(shí)踐,如“紅動(dòng)譯曉史”的黨史翻譯比賽、紅色熱詞筆譯大賽,以及把紅色資源學(xué)習(xí)內(nèi)容融入TED演講比賽、口譯大賽,不斷推動(dòng)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生在翻譯實(shí)踐活動(dòng)中對(duì)紅色資源的學(xué)習(xí)達(dá)到走實(shí)、走深、走心。在比賽中,學(xué)生通過(guò)雙語(yǔ)生動(dòng)、形象地展示了紅色資源的學(xué)習(xí)成就及運(yùn)用專(zhuān)業(yè)知識(shí)的能力。教師將比賽的視頻或結(jié)果通過(guò)學(xué)院學(xué)生公眾號(hào)推送,進(jìn)一步通過(guò)新媒體平臺(tái)推廣和傳播,促使更多師生進(jìn)一步了解和學(xué)習(xí)紅色資源。
總之,在解決紅色資源融入翻譯專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)活動(dòng)的過(guò)程中,專(zhuān)業(yè)課教師要充分與思政課教師合作,利用新媒體技術(shù)手段,運(yùn)用多模態(tài)的教學(xué)活動(dòng),發(fā)揮紅色資源的育人作用,實(shí)現(xiàn)課程思政的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)效果。