李慕紫
If you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. Plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself.
Heres what will happen. The oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. As a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. At times it may seem the tree isnt growing fast enough—but the growth is happening underground. Its as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements.
What about the acorn planted in the forest? It becomes a weak, frail sapling. And since it is protected by its neighbors, the little oak doesnt sense the need to spread its roots for support.
Dont be afraid of adversity! Welcome it! Thats your surefire route to ultimate success.
如果你想理解什么是逆境,就去拿兩顆 從同一棵樹上摘下來年齡相同的橡樹果,并 且把它們種到不同的地方。第一顆種在濃 密的樹林當(dāng)中,而另外一顆則單獨種在一座 山上。
事情的結(jié)果便是這樣。那顆長在山上 的橡樹經(jīng)歷了大風(fēng)大雨,結(jié)果它的根深深地 扎進了泥土中間,并不斷向四周擴張,甚至 把自己置身于巨大的石塊當(dāng)中。有時它可 能看起來長得不是很快,但這時它卻在地下 悄悄生長著,好像它的根知道自己必須快速 生長來保護樹木免受自然危害的影響。
而種在樹叢中的橡樹果是什么樣子的 呢?它變成了一棵虛弱的小樹苗。因為有 周圍樹叢的保護,所以這棵小樹苗便不知道 要把自己的根扎得更深。
不要害怕困難!要歡迎它!困難是你 最終成功的必經(jīng)之路。