李荷卿
杰克按響了詹姆斯夫人家的門(mén)鈴?!澳惚任腋?,托米。你去和她說(shuō)?!苯芸藢?duì)我說(shuō)。
“嗨,詹姆斯夫人?!碑?dāng)我們的鄰居打開(kāi)門(mén)以后,我開(kāi)口說(shuō)道,“你愿意讓我們?yōu)槟沌P除你家人行道和車(chē)道上的積雪嗎?”
給人鏟雪是杰克的主意。我們想通過(guò)這種方式掙到足夠的錢(qián)來(lái)購(gòu)買(mǎi)第二天就要發(fā)售的新版電腦游戲。
詹姆斯夫人一只手捂著胸口,臉上露出痛苦的表情。她說(shuō):“那真是太好了,孩子們。鏟雪這個(gè)活兒對(duì)我來(lái)說(shuō)太辛苦了,我正為此發(fā)愁呢!”
“這要收10美元?!苯芸苏f(shuō)。
“您看行嗎?”我補(bǔ)了一句。
“哎呀!”詹姆斯夫人失望地說(shuō),“我還沒(méi)有時(shí)間去銀行。我可以用自己做的餅干來(lái)交換,但是我想那可能并不是你們想要的?!?/p>
我正要說(shuō)詹姆斯夫人可以在方便的時(shí)候再付錢(qián)給我們,但是杰克搶在了我的前面,他說(shuō):“我們回頭再來(lái)。”
當(dāng)我倆在詹姆斯夫人家堆滿積雪的車(chē)道上深一腳淺一腳地往外行走時(shí),我回過(guò)頭去看。我看到詹姆斯夫人正站在窗戶前,望著我們的背影。
她看起來(lái)完全不像去年夏天時(shí),當(dāng)瓊斯先生家那頭高大聰敏、長(zhǎng)著長(zhǎng)毛的牧羊犬莫菲從自家后院逃出來(lái)后,那個(gè)前來(lái)營(yíng)救我的人了。莫菲只是想出來(lái)玩玩,但是我一看到狗就覺(jué)得渾身不舒服。我躲啊躲,不知不覺(jué)就被它逼到了木頭柵欄和雪松籬笆之間的縫隙里。
我嚇得想喊爸爸,但是我的舌頭好像被牙齒咬住了,什么也喊不出來(lái)。
就在那時(shí),詹姆斯夫人家的前門(mén)被猛地推開(kāi)來(lái)。詹姆斯夫人一定是從街道對(duì)面看到了我?!皠e害怕,托米。我來(lái)了!”當(dāng)她手里緊緊抓著一把廚房用的掃帚大踏步地穿過(guò)馬路的時(shí)候,她的圍裙像一面旗幟一樣被風(fēng)鼓得飄蕩起來(lái)?!澳?!”她大聲叫道。趁莫菲掉轉(zhuǎn)頭去看的空當(dāng),詹姆斯夫人擠到了我和它的中間。詹姆斯夫人并不比我高多少,但是她像石頭一樣堅(jiān)定地?fù)踉谖业那懊?,與此同時(shí),她朝瓊斯先生家揮了揮胳膊,喊道:“莫菲,快回家去!”然后,她又揮動(dòng)著手中的掃帚攆那只牧羊犬快點(diǎn)兒回家?!白撸 痹谡材匪狗蛉说拇舐暫浅庀?,莫菲不得不服從她的命令,乖乖地回家去了。
我的爸爸聞?dòng)嵹s來(lái)。他對(duì)詹姆斯夫人說(shuō):“您真勇敢!謝謝您?!?/p>
詹姆斯夫人哈哈大笑:“沒(méi)什么。好鄰居應(yīng)該相互關(guān)照,不是嗎?”
而現(xiàn)在,詹姆斯夫人需要我?guī)兔?,正如去年夏天我需要她幫忙一樣?/p>
想到這,我笑了。我朝詹姆斯夫人揮了揮手,然后就將自己的鐵鏟深深地插入積雪中。我將積雪舉過(guò)了自己的肩膀。
“嗨!”杰克大聲叫道,“你在干什么?”
我無(wú)法解釋鄰居之間要相互關(guān)照的事?!拔蚁矚g吃詹姆斯夫人的餅干。”我一邊說(shuō)一邊鏟起另一堆雪。
“這要用去你一天的時(shí)間?!蔽业母绺缟胍鞯溃岸疫@樣我們永遠(yuǎn)也別想得到那個(gè)游戲了?!?/p>
我聳了聳肩,什么也沒(méi)說(shuō),繼續(xù)鏟雪。
我聽(tīng)到杰克惱怒的哼哼聲,然而,讓我感到非常驚訝的是,杰克也開(kāi)始鏟起詹姆斯夫人家車(chē)道上的積雪來(lái)。我咧開(kāi)嘴笑了。杰克一直都知道要做正確的事。
“一旦別的鄰居看到我們活兒干得這樣漂亮,他們就會(huì)排著隊(duì)來(lái)請(qǐng)我們的。”杰克說(shuō),“我們很快就能掙到足夠的錢(qián)了?!毕褚郧耙粯?,他總能想出辦法。
我抬起頭來(lái),看到詹姆斯夫人在微笑。