付本靜
(皖西學(xué)院 外國語學(xué)院,安徽 六安 237012)
中國文化詳細地解讀為優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進文化,其所蘊藏的價值內(nèi)涵展現(xiàn)出中華民族的堅韌品質(zhì),為中華民族的延綿發(fā)展提供了重要的文化支撐。隨著全球化趨勢的日益凸顯,中國文化實現(xiàn)全球化傳播也刻不容緩,一方面,相關(guān)傳播者應(yīng)在主流媒體的引領(lǐng)下搭建文化傳播矩陣,并深耕文化內(nèi)容以展現(xiàn)中國文化的內(nèi)涵,通過聯(lián)合新興技術(shù)的方式使海外用戶獲得新穎的文化體驗,推動中國文化的順利傳播。另一方面,相關(guān)傳播者可豐富中國文化的語態(tài)體系,積極設(shè)立孔子學(xué)院,利用專業(yè)與系統(tǒng)的傳播場所塑造文化品牌,繼而提升中國文化的傳播力與影響力,為中國文化的全球化傳播注入源泉。
文化是人類在社會實踐過程中所產(chǎn)生的物質(zhì)財富與精神財富的結(jié)合體,映射出社會的發(fā)展歷程與整體發(fā)展脈絡(luò),是具有鮮明國家特征的社會精神載體。中國文化歷經(jīng)五千年的發(fā)展,融匯不同民族與地域的文化元素,蘊含豐富的價值內(nèi)涵與文化底蘊,成為彰顯中華民族生命力的有力載體,并為中華民族的蓬勃發(fā)展提供文化支撐。其中,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化與社會主義先進文化共同建構(gòu)出中國文化的發(fā)展歷程,為中華民族的生生不息注入豐厚滋養(yǎng)。
其一,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族發(fā)展的命脈,其中展現(xiàn)出的中華文明的代際傳承,是中華民族歷史長河中當(dāng)之無愧的文化瑰寶。優(yōu)秀傳統(tǒng)文化見證了五千多年文明的變遷與發(fā)展,賦予當(dāng)代中國文化以新的價值內(nèi)涵,無論是“美美與共,天下大同”的哲學(xué)理念還是瓷器、剪紙等文化遺產(chǎn)都體現(xiàn)出中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的博大精深[1],同時成為中國文化發(fā)展與傳承過程中無法取代的寶貴文化資源。
其二,革命文化是中國文化的重要組成部分,植根于中國共產(chǎn)黨與中華兒女對共產(chǎn)主義的不斷追求中,彰顯出中華民族的崇高信仰。中國共產(chǎn)黨受到共產(chǎn)主義信仰的鼓舞帶領(lǐng)身處危難中的中國人民走向勝利,為中華民族的繁榮富強奠定了扎實的根基;而革命文化正是孕育于此過程中,將紅色革命精神內(nèi)化為文化力量,產(chǎn)生出革命故事、革命精神、革命語言等諸多文化內(nèi)容,有效凝聚著社會的價值共識,為中國文化的持續(xù)壯大注入精神力量。
其三,社會主義先進文化展現(xiàn)出中國特色社會主義理論的深刻內(nèi)涵,肩負著提升國家文化軟實力的重大使命,是踐行文化自信理念與文化強國政策的關(guān)鍵地基。與此同時,社會主義先進文化也是中國文化在當(dāng)代社會中的最新體現(xiàn),凝聚著相對前沿的文化制度與理論成果,是助推中國文化延綿不絕發(fā)展的動力源泉。
總之,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進文化一脈相承,共同構(gòu)筑出中國文化的發(fā)展脈絡(luò),為踐行文化自信理念提供了深厚的文化支持,是助推中華民族良好發(fā)展的堅實根基。
中國文化包含豐富的價值底蘊與文化內(nèi)涵,在全球化傳播過程中彰顯出多重價值。對內(nèi)而言,中國文化全球化傳播的實現(xiàn)可以加速文化輸出,依托優(yōu)質(zhì)文化彰顯民族自信,并讓中國以講述中國故事與理念的方式在國際社會中建構(gòu)話語體系,提升中國的國際話語權(quán);對外而言,中國文化在全球化傳播過程中可突破文明隔閡實現(xiàn)文化互鑒,弘揚共同價值以促進文明共存,繼而為文化的互通共融與交流借鑒營造和諧的全球化傳播氛圍。
中國文化全球化傳播可以將優(yōu)秀文化輸出至國際社會中,繼而借助極具民族特征的優(yōu)質(zhì)文化彰顯民族自信,有效增強中國文化在國際社會中的傳播影響力,為中國文化的暢通傳播搭建國際橋梁。中國文化中的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進文化生動還原中華民族的發(fā)展脈絡(luò),展現(xiàn)中國文化的博大精深與深厚底蘊,同時其中所蘊藏的文化內(nèi)涵充分彰顯出中華民族的堅韌與智慧,為更好地塑造民族形象提供了文化支撐。全球化背景下傳播中國文化可以廣泛輸出優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,使海外人民對中國文化形成全面與系統(tǒng)的了解,繼而在具有豐富內(nèi)涵的中國文化中近距離感受中華民族奮發(fā)向上與堅韌不拔的精神,為彰顯民族自信提供有力支持。
講述中國故事作為中國文化實現(xiàn)全球化傳播的主要手段,既可加快文化交流的步伐,也能在國際社會中建構(gòu)完善的話語體系,為中國爭奪國際話語權(quán)提供文化助力。國際話語體系是國家在交流實踐中所形成的系統(tǒng)性的話語表達方式,彰顯著國家的政治立場與價值取向,在國家的外交過程中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。而中國文化的國際化傳播可為國際話語體系的建構(gòu)提供全新路徑,實現(xiàn)話語體系建構(gòu)的更新與變革。中國文化蘊含大量文化故事,因此,相關(guān)傳播主體將生動形象的文化故事作為切入點展現(xiàn)中國智慧與中國方案,繼而在潛移默化中構(gòu)建完整的國際話語體系,為提升中國國際輿論引導(dǎo)力奠定扎實的基礎(chǔ)[2](P67-69)。
中國文化的全球化傳播可以推動不同國家之間的文化實現(xiàn)互鑒共賞,有效打破文明之間所隱藏的文化隔閡,為文化的國際傳播提供有力支持。具體而言,不同國家的社會發(fā)展歷程與經(jīng)濟形態(tài)的差異使得文化內(nèi)容與表現(xiàn)形式各有不同,久而久之便形成潛在的文明隔閡,阻礙不同國家文化之間的交流與共享。而中國文化的全球化傳播可以推動文化實現(xiàn)暢通交流,有效突破文化交流中所存在的藩籬,強化文化傳播效果。相關(guān)傳播主體在傳播中國文化時會根據(jù)別國的文化語境與表達形式對自身的文化內(nèi)容進行本土化包裝,借助與別國文化的深度交流促使國外人民更好地理解中國文化的深刻內(nèi)涵,從而實現(xiàn)不同文化之間的互鑒共通,為文化的暢通交流奠定良好基礎(chǔ)。
相關(guān)傳播主體將文化的共同價值作為中國文化全球化傳播的主要內(nèi)容,旨在弘揚文化共存理念,實現(xiàn)不同文化的和諧共生。隨著國際環(huán)境的日益復(fù)雜,文化霸權(quán)成為國際社會中不可忽視的關(guān)鍵問題,部分西方資本主義國家以文化強勢滲透的方式將本國文化輸出至別國,弱化了他國文化的傳播地位,繼而侵蝕與控制他國民眾的精神與意識形態(tài),阻礙不同文明實現(xiàn)共存與繁榮。而中國文化的全球化傳播則是將“美美與共,天下大同”等價值理念融入文化傳播與交流過程中,為不同國家之間的文化交流創(chuàng)設(shè)融洽的國際環(huán)境,推動不同文化實現(xiàn)共同發(fā)展,有效削弱文化霸權(quán)主義對國際文化交流的影響,繼而營造和諧的文化傳遞氛圍,為文明共存理念的踐行提供有力支撐。
中國文化的全球化傳播雖具有多重價值,但在具體實踐中仍面臨諸多現(xiàn)實困境:其一,文化傳播主體的泛化削弱了中國文化的傳播重點,違背中國文化的系統(tǒng)化與全面化的傳播規(guī)劃。其二,中國文化傳播內(nèi)容過于淺顯,未能完全彰顯中國文化的價值底蘊和內(nèi)涵,一定程度上削弱了中國文化的傳播效果。其三,中國文化傳播依靠平面化傳播手段,容易使國外人民產(chǎn)生審美疲勞,影響中國文化的整體呈現(xiàn)。其四,語境文化多樣與國際形勢復(fù)雜等因素使中國文化存在傳播隔閡,阻斷了中國文化的全球化傳播,使中國文化陷入被動的傳播局面。
傳播主體泛化使得中國文化的全球化傳播缺乏重點,且其中所蘊含的豐富內(nèi)涵難以得到完全展示,繼而削弱了中國文化的傳播效果,并逐漸偏離中國文化的傳播初衷。隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,微博、微信、抖音等社交媒體平臺成為信息傳播的主要渠道,用戶可借助社交媒體平臺隨時隨地地展現(xiàn)與傳遞信息,實現(xiàn)信息的廣泛流通。在社交媒體的支持下,大量用戶利用社交媒體展現(xiàn)中國文化,而傳播主體的泛化現(xiàn)象使中國文化的傳播缺少重點,阻礙了中國文化在國外的持續(xù)傳遞。
目前,中國文化傳播主體主要包括官方媒體、自媒體團隊、個人賬號等,而不同主體呈現(xiàn)中國文化的側(cè)重點又有所差異,這使得中國文化的全球化傳播過于分散與片面。除此之外,中國文化具有完整的發(fā)展脈絡(luò),傳播主體的泛化極易使中國文化的傳播脈絡(luò)出現(xiàn)斷裂情況,影響國外人民對中國文化的深層理解,在無形中產(chǎn)生文化隔閡,阻礙中國文化的輸出。
現(xiàn)階段,中國文化的全球化傳播通常僅聚焦于最淺顯的文化內(nèi)容,雖然降低了國外人民的理解難度,但過于表面化的文化內(nèi)容難以充分彰顯中國文化的深厚底蘊,進而弱化中國文化的傳播價值。中國文化蘊含豐富的價值理念,是中華民族在五千多年歷史長河中所積累和創(chuàng)造出的文化寶庫,可為中華民族的發(fā)展注入源源不斷的文化活力。而由于中國文化的內(nèi)容頗具歷史底蘊,使得其在全球化傳播過程中難免存在理解隔閡,部分傳播主體便僅重視中國文化的表層含義而忽視中國文化的內(nèi)涵解讀,導(dǎo)致中國文化的傳播內(nèi)容趨于淺顯化,不利于中國文化的價值呈現(xiàn)。
一方面,部分傳播主體僅解釋中國文化的符號表征,對文化符號中所蘊含的深刻內(nèi)涵只字不提,使得中國文化的傳播缺乏深度,傳播價值被弱化。例如在介紹瓷器時,部分傳播主體僅描述瓷器的外貌,忽視對于瓷器工藝與歷史背景的解讀,導(dǎo)致瓷器文化的傳播過于淺顯。另一方面,部分傳播主體為獲得用戶流量,通過夸張或獵奇的中國文化吸引用戶關(guān)注,該行為不僅抹黑中國文化的整體形象,同時也阻礙中國文化的輸出與傳遞,影響國外人民對中國文化的全面認(rèn)知和理解。
傳播主體將文字、圖片、短視頻等形式作為中國文化全球化傳播的主要手段,即便可以全面呈現(xiàn)中國文化內(nèi)容,但單一的傳播方式極易使海外用戶產(chǎn)生審美疲勞,不愿意主動了解中國文化,阻礙中國文化的國際化傳遞。在新時代背景下,新媒體的快速發(fā)展為信息傳播提供了新的手段,使信息能夠借助動態(tài)化的表現(xiàn)形式得以展現(xiàn),從而完成信息傳播領(lǐng)域的變革。對此,傳播主體應(yīng)積極把握新媒體發(fā)展趨勢,與圖片、短視頻等傳播手段相聯(lián)合展現(xiàn)中國文化的博大精深。
隨著大量關(guān)于中國文化的短視頻內(nèi)容層出不窮,相似的文化表現(xiàn)方式與單一的傳播手段使中國文化的全球化傳播缺乏亮點,削弱了海外用戶的觀看興趣,阻礙了中國文化的對外傳播。與此同時,由于中國文化具有博大精深的特質(zhì),使得用戶只有在立體化文化環(huán)境下才能深刻認(rèn)知和理解中國文化中所蘊含的價值內(nèi)涵,但短視頻等平面化表達方式不僅難以彰顯中國文化的深厚底蘊,反而會弱化海外用戶的文化體驗,使中國文化的全球化傳播陷入困境。
中國文化的全球化傳播存在諸多文化隔閡,使得中國文化的傳播效果大打折扣,影響海外用戶對中國文化的理解與認(rèn)知。美國學(xué)者霍爾曾根據(jù)文化發(fā)展的社會背景提出“高低語境理論”,認(rèn)為高語境文化傾向于通過含蓄的表達方式傳遞文化內(nèi)容,接收者需根據(jù)當(dāng)時的社會環(huán)境與歷史關(guān)系理解其中所隱藏的文化內(nèi)涵;而低語境文化的表達方式則更加直白與精確,直截了當(dāng)?shù)爻尸F(xiàn)其所要表達的文化內(nèi)容,易于接受者進行理解與解讀[3](P16-21)。
中國作為高語境文化的代表性國家,在文化傳播過程中會將文化內(nèi)涵蘊藏于文化符號之中,旨在促使海外用戶挖掘中國文化的內(nèi)涵與魅力,繼而對中國文化產(chǎn)生深刻印象。但低語境國家人民在接收中國文化時,不僅難以理解文化符號中所要表達的內(nèi)容,反而容易使中國文化傳播遭遇阻礙,削弱中國文化傳播效果。例如在傳播中國文化中的古詩、文言文等優(yōu)秀傳統(tǒng)文化時,傳播者雖然會詳細復(fù)述全文,但辭藻華麗與內(nèi)涵豐富的古詩仍難以被海外用戶所理解,使優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的全球化傳播陷入瓶頸,阻礙優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的后續(xù)傳遞。
當(dāng)前國際局勢復(fù)雜多變嚴(yán)重制約著中國文化的全球化傳播,使其陷入被動傳播局面。隨著國家綜合國力的顯著提升,中國的國際話語權(quán)與國際地位也在日益增強;面對不斷發(fā)展壯大的中國,部分西方霸權(quán)主義故意抹黑中國形象,阻礙中國邁入國際舞臺的步伐,影響中國在國際社會中的形象建構(gòu)[4](P36-39)。
在復(fù)雜多變的國際形勢中,中國文化傳播遭遇禁錮,部分西方霸權(quán)主義國家開始想方設(shè)法阻礙中國文化的全球化傳播道路,并通過片面與不實的翻譯曲解中國文化所要表達的價值內(nèi)涵,使海外用戶對中國文化產(chǎn)生負面印象,制約中國文化的進一步傳播。同時,受文化霸權(quán)主義影響,中國文化難以在別國產(chǎn)生深刻影響,導(dǎo)致中國文化輸出被迫阻斷,破壞了中國文化傳播的主導(dǎo)權(quán)。總而言之,諸多復(fù)雜的國際原因使中國文化的全球化傳播面臨現(xiàn)實掣肘,嚴(yán)重阻礙了中國文化實現(xiàn)全球化傳播的宏圖。
針對中國文化在全球化傳播過程中遭遇的瓶頸,相關(guān)傳播主體可從如下五個方面進行路徑的創(chuàng)新與選擇。
傳播主體可在主流媒體引領(lǐng)下搭建中國文化傳播矩陣,突出中國文化傳播的重點與亮點,為海外用戶呈現(xiàn)全面且系統(tǒng)的中國文化體系。中國文化傳播主體的泛化現(xiàn)狀使得文化重點不明確,一定程度上分散了海外用戶對中國文化的注意力,削弱了中國文化全球化傳播的效果。為保障中國文化的傳播主體趨于一致,相關(guān)部門可與主流媒體相結(jié)合,憑借專業(yè)的媒體團隊展現(xiàn)中國文化的博大精深與深刻底蘊,繼而為海外用戶獻上精彩的文化盛宴。與此同時,傳播主體可依托主流媒體在微博、微信、抖音等社交媒體平臺中建構(gòu)文化傳播矩陣,拓寬中國文化傳播范圍,促使傳播主體所表達的文化內(nèi)容呈現(xiàn)出系統(tǒng)性,從而彰顯中國文化發(fā)展的完整脈絡(luò)。
《人民日報》作為主流媒體的龍頭標(biāo)桿,在推動中國文化全球化傳播過程中發(fā)揮著不可替代的關(guān)鍵作用。而為了更好地將中國文化輸出至國際社會中,《人民日報》開通《人民日報》海外版、海外網(wǎng)、海客新聞等官方賬戶,在海外媒體矩陣中展現(xiàn)中國文化的深刻內(nèi)涵,形成強大的海外傳播合力。除此之外,《人民日報》注重中國文化傳播的系統(tǒng)性,借助完整的文化故事與理念展現(xiàn)中國文化的深厚底蘊,使海外用戶基于完整的文化脈絡(luò)深刻理解中國文化,為中國文化的順利輸出搭建暢通橋梁。
傳播主體在進行中國文化的全球化傳播過程中應(yīng)深耕內(nèi)容,彰顯中國文化的精華,使海外用戶從優(yōu)質(zhì)的文化內(nèi)容中體驗中國文化的深厚底蘊,增強中國文化全球化傳播的影響力。推行中國文化全球化傳播戰(zhàn)略的本質(zhì)是展現(xiàn)中國文化中的優(yōu)秀理念與思想,繼而在文化輸出過程中提升中國在國際社會中的話語權(quán),彰顯具有文化底蘊的大國形象,而這便對中國文化的輸出內(nèi)容提出極高的要求。因此,傳播主體需要深耕中國文化內(nèi)容,將中國符號與文化內(nèi)涵相連,為海外用戶提供具有價值深度的文化內(nèi)容,從而展現(xiàn)中國文化的價值底蘊,有效提升中國文化的軟實力。
李子柒是成功輸出中國文化的典型代表,其制作的關(guān)于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的短視頻在海外引起強烈反響,深受海外用戶的歡迎和喜愛。具體而言,李子柒在傳播中國文化的過程中極其細膩地表達優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,將視頻內(nèi)容聚焦于田園生活與傳統(tǒng)工藝制作中,向海外用戶展示恬靜與寧靜的田園農(nóng)耕生活。同時,海外用戶可從短視頻中直觀了解文房四寶、蜀繡等傳統(tǒng)文化作品的制作過程,并在優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的引導(dǎo)下強化自身對于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的體驗。可以說,李子柒在提升中國文化傳播內(nèi)容質(zhì)量方面作出重要貢獻,為中國文化的持續(xù)輸出注入動力源泉。
傳播主體可聯(lián)合H5交互、3D建模、虛擬現(xiàn)實等新興技術(shù)再現(xiàn)中國文化所蘊含的價值內(nèi)涵,使海外用戶在沉浸式的文化氛圍中親身體驗中國文化的發(fā)展脈絡(luò),繼而有效突破文化隔閡,為中國文化的全球化傳播提供技術(shù)支持。中國文化歷經(jīng)五千多年歷史沉淀,具有豐富的文化內(nèi)涵與底蘊,僅依靠平面化的傳播手段,不僅難以彰顯中國文化的魅力,反而會削弱中國文化的呈現(xiàn)效果,影響海外用戶對中國文化的認(rèn)知程度。為更好地再現(xiàn)中國文化的精華內(nèi)容,傳播主體可借助新興技術(shù)以立體化建模與文化情境再現(xiàn)方式還原中國文化的發(fā)展脈絡(luò),使海外用戶能夠直觀地感受中國文化的價值內(nèi)涵,從而強化中國文化的傳播效果,實現(xiàn)中國文化的無障礙輸出。
敦煌文化是中國文化中的璀璨明珠,為了使海外用戶能夠深刻理解敦煌文化,敦煌研究院特推出“數(shù)字敦煌”平臺,將VR等虛擬現(xiàn)實技術(shù)融入敦煌文化的傳播過程中,生動還原動態(tài)與仿真的敦煌洞窟,促使敦煌文化實現(xiàn)數(shù)字化呈現(xiàn)。海外用戶可通過“數(shù)字敦煌”進入精妙絕倫的敦煌洞窟中,在逼真的文化氛圍中體驗敦煌文化的內(nèi)涵與魅力,繼而憑借親身感知突破因語境不同而產(chǎn)生的文化隔閡。
傳播主體可豐富中國文化的語態(tài)體系,以兼具生動性與趣味性的話語表達方式傳播中國文化與中國故事,突破因語境不同而產(chǎn)生的文化藩籬,繼而推動中國文化深入不同國家,增強中國文化的國際影響力。各國文化語境不同是阻礙中國文化暢通傳播的關(guān)鍵問題,倡導(dǎo)直白表達的低語境文化國家難以理解高語境文化所隱藏的深刻內(nèi)涵,反而會對高語境文化產(chǎn)生理解歧義,使文化傳播效果大打折扣。面對當(dāng)前困境,傳播主體在輸出中國文化時可根據(jù)他國的文化背景與語言習(xí)俗對文化表達方式進行針對性調(diào)整,將所要傳遞的中國文化內(nèi)容進行本土化翻譯,使中國文化話語表達方式符合他國的語言習(xí)慣,保障海外用戶能夠基于熟悉的語言表達方式接受中國文化,繼而豐富中國文化全球化傳播的語態(tài)體系,跨越因語境不同所形成的文化藩籬。
傳播主體可在不同國家設(shè)立孔子學(xué)院,依托專業(yè)的文化傳播場所深化海外用戶對中國文化的認(rèn)知和理解,從而逐步打造專屬于中國的文化品牌,提升中國文化在全球范圍的影響力與關(guān)注度。文化品牌是展現(xiàn)文化核心與精髓的符號象征,其中蘊含文化的價值內(nèi)涵與深刻底蘊,是推動文化實現(xiàn)廣泛傳播的重要基礎(chǔ)。中國文化的全球化傳播可依托孔子學(xué)院打造獨特的文化品牌,加深海外用戶對于中國文化的理解程度,并利用文化品牌打開海外傳播市場,為中國文化的全球化傳播注入活力。
孔子學(xué)院是中外共同合作建立的教育機構(gòu),其以中國文化為教育基礎(chǔ),旨在滿足別國人民對于漢語的學(xué)習(xí)需求,增強海外人民對中國文化的了解,推動中外文化的和諧發(fā)展和廣泛交流[5](P71-77)。同時,孔子學(xué)院擁有專業(yè)的教師人才團隊,可為海外用戶提供正規(guī)的文化培訓(xùn),幫助海外用戶建構(gòu)完整的中國文化脈絡(luò),是中國文化全球化傳播的重要渠道。因此,傳播主體可充分發(fā)揮孔子學(xué)院的傳播優(yōu)勢,在不同國家與地區(qū)設(shè)立孔子學(xué)院,依托專業(yè)的傳播團隊打造中國文化品牌,繼而利用品牌影響力吸引更多海外用戶參與到中國文化的學(xué)習(xí)與傳播中,增進海外用戶對中國文化的理解程度,助推中國文化“順利出海”。
中國文化展現(xiàn)出中華民族發(fā)展的壯闊歷程,是推動中華民族延綿發(fā)展的文化基礎(chǔ),為中華民族的發(fā)展注入源源不斷的文化動力。隨著全球化的不斷推進,中國文化進行全球化傳播刻不容緩,但由于文化隔閡與國際形勢等諸多原因,中國文化的全球化傳播仍面臨諸多困難。面對當(dāng)前中國文化的全球化傳播困境,一方面,傳播主體可在主流媒體的引領(lǐng)下構(gòu)筑全球化文化傳播矩陣并深耕傳播內(nèi)容,展現(xiàn)中國文化的價值底蘊,為海外用戶提供系統(tǒng)且全面的文化內(nèi)容。另一方面,傳播主體可聯(lián)合新興技術(shù)再現(xiàn)中國文化的內(nèi)涵,并通過豐富中國文化語態(tài)體系與設(shè)立孔子學(xué)院的方式跨越文化隔閡,從而強化中國文化的全球化傳播效果,為增強中國的國際話語權(quán)提供文化動力。