李浩
在我看來(lái),殷常青的詩(shī)歌保持了某種的“舊樣貌”,我說(shuō)的“舊樣貌”不是指認(rèn)他的詩(shī)歌在新意上的闕如,而是說(shuō),他的詩(shī)歌始終接續(xù)著上世紀(jì)80年代以來(lái)的“傳統(tǒng)精神”,是那一傳統(tǒng)下的再生和新變,那種可貴的精神質(zhì)地在他的詩(shī)歌新作中得到了充沛地保留:譬如某種的宏觀性思維,譬如先鋒意趣,譬如個(gè)人性和個(gè)人英雄主義的成分,譬如對(duì)具體事物的關(guān)懷和對(duì)形而上思考的雙重尊重,譬如對(duì)“意義”和“隱喻”的特別在意,譬如語(yǔ)言“陌生化”中的煉詞煉句……是的,在我的“舊樣貌”中并不包含怎樣的貶義,恰恰相反,我認(rèn)為所有的文學(xué)都應(yīng)或多或少有在“舊樣貌”中的繼承,用米蘭·昆德拉的話說(shuō)就是它“應(yīng)當(dāng)包含前人經(jīng)驗(yàn)的綜合”,而在伊塔洛·卡爾維諾《為什么讀經(jīng)典》中,他曾如此篤定確認(rèn):“一部經(jīng)典作品是一本即使我們初讀也好像是在重溫的書?!蔽艺f(shuō)殷常青詩(shī)歌保持了“舊樣貌”,是因?yàn)槲覐乃慕o我啟示的詩(shī)作中讀出了一種延續(xù)性的、真正屬于文學(xué)的“氣息”,正是這種氣息使文學(xué)成為文學(xué),使我們產(chǎn)生更強(qiáng)的共鳴感。在閱讀中我也看到,某些流行性的詩(shī)歌思潮、流行性的詩(shī)歌編碼并非全然地不曾影響到殷常青(譬如小事小情上陡然的陡峭,譬如機(jī)靈的、俏皮的反轉(zhuǎn),譬如后現(xiàn)代式的消解等),他并不輕易地排拒新有的一切,只是相較而言更為審慎,更有堅(jiān)持。在我們的詩(shī)歌逐步變輕、更多在意“手把件的美”的時(shí)候他依然在意著“重”,在意著言說(shuō)中的精神向度和思考質(zhì)地;在我們的詩(shī)歌更傾向于口語(yǔ),或多少或包含些微“漫不經(jīng)心”的時(shí)候他卻反復(fù)地錘打著每一個(gè)詞,讓它們以更合適、更確切、更有意味和隱喻性的方式呈現(xiàn)——殷常青的詩(shī)歌在它的“舊樣貌”中漸顯不同和珍貴。
在殷常青詩(shī)作的“個(gè)人標(biāo)識(shí)”中,有一個(gè)相當(dāng)明顯的結(jié)構(gòu)方式就是回旋、復(fù)沓,讓意味和意象不斷地“重返原點(diǎn)”,而詩(shī)意則在回旋復(fù)沓的過(guò)程中層層加深……殷常青巧妙地利用著這一結(jié)構(gòu)力量,使他的詩(shī)歌既有回轉(zhuǎn)的曠遠(yuǎn)也有情感情緒和思忖的重復(fù)疊加,讓詩(shī)作呈現(xiàn)一種“穩(wěn)固的厚重”。以《在等候區(qū)》為例。第一節(jié),總括和介紹,隱喻性意象的插入使它更具含混的詩(shī)意——如此詩(shī)性豐盈地完成“總括和介紹”當(dāng)然包含著巨大難度——但殷常青巧妙地解決了這一難題。第二節(jié),驟然落回具體,場(chǎng)景,“此刻,黃昏低垂,黑夜降臨……”殷常青有意通過(guò)隱喻和象征使它模糊化,同時(shí)也讓它延展更強(qiáng)的意味出來(lái)。第三節(jié),詩(shī)歌第一次以“在等候區(qū)”開始,但其實(shí)“在等候區(qū)”的復(fù)沓感已經(jīng)有了三層,只是這一次更為刻意地標(biāo)明了而已。它落在象征性的一個(gè)人身上,在這個(gè)人和黑暗之間——第四節(jié),有意承接黑暗和個(gè)人的關(guān)系,然后略略呼應(yīng)第一段提到的“在車站。在機(jī)場(chǎng)。在醫(yī)院”,這也是復(fù)沓的另一細(xì)節(jié),詩(shī)人有力而輕松地安插下相互勾連的環(huán)兒,讓詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)更為穩(wěn)固,同時(shí)又讓回味由此變深……第五節(jié),再次以“等候區(qū)”開始,小有變化,這時(shí)強(qiáng)化了感吁:“世界上所有的美都不過(guò)如此,世界上所有的悲哀,/都不如此刻的悲哀”,情感的、情緒的渦流有了更大的回旋。而第六節(jié)的第一句再次回到“在等候區(qū)”,“一個(gè)人在等候區(qū),突然想起自己的親人”——它是力量的更次疊加,詩(shī)歌結(jié)構(gòu)上的更次疊加,意味和情感的更次疊加,并且獲得了一直延伸到文字之外的延展。殷常青將原本貧乏的“等候區(qū)”這一等待區(qū)域創(chuàng)造性地賦予了詩(shī)意,而且有意步步樓臺(tái),每次對(duì)于在“等候區(qū)”的重復(fù)其實(shí)都可看作是一個(gè)臺(tái)階,沿著它,一層層、一階階,我們的情感情緒和人生追問(wèn)得到疊加。而在《一片雪停在枯草尖上》《暴雨之前》《風(fēng)吹》等一系列詩(shī)作中,這類回旋復(fù)沓的結(jié)構(gòu)也是明顯的。他充分地利用著“重復(fù)”,但這重復(fù)卻并不簡(jiǎn)單:它做到了上升和一加一大于二的加重。
在殷常青詩(shī)作的“個(gè)人標(biāo)識(shí)”中,“隱喻”的使用也極具價(jià)值。是的,在他的詩(shī)歌中隱喻形成著川流。對(duì)殷常青而言,隱喻往往具有雙向面影:一層是實(shí)體的、實(shí)寫的部分,而另一層則是隱喻和象征,它們時(shí)虛時(shí)實(shí),既虛又實(shí),互呈表里……無(wú)疑,這樣的方式更使得他的詩(shī)歌意蘊(yùn)豐厚,耐人尋味。譬如他的《在等候區(qū)》,“等候區(qū)”一方面是種“實(shí)在”,是我們?nèi)粘?梢?jiàn)的車站、機(jī)場(chǎng)、醫(yī)院的專設(shè)區(qū)域,任何有經(jīng)歷的人都不陌生;另一方面“等候區(qū)”又是隱喻性的,它隱喻等待和它的過(guò)程,隱喻“活著”的一種狀態(tài),隱喻我們?cè)谌松胁坏貌坏?,且也無(wú)力改變的離別、喪失和“愛(ài)莫能助”,隱喻等候的可能結(jié)果:相逢與離別,手術(shù)刀與藥丸——殷常青充分利用著隱喻的多重性,讓不同的喻指意味在詩(shī)歌中次第地、貼近地呈現(xiàn)出來(lái)……同時(shí)我們也可以看到,在一個(gè)相對(duì)統(tǒng)一的、具有核心指向的隱喻系統(tǒng)中,他往往還會(huì)設(shè)置諸多局部的、相關(guān)的,卻又獨(dú)成的“個(gè)別隱喻”:“如同一條小舟,在時(shí)光之河的岸邊搖搖晃晃”“生活最終要去的地方,要么是火焰,要么已是灰燼”?!侗┯曛啊贰抖嘣啤泛汀陡∈馈返仍?shī)歌同樣如此,他往往先用獨(dú)特的意象建立一個(gè)大的隱喻系統(tǒng),然后為這個(gè)隱喻系統(tǒng)建立層疊的、復(fù)沓性的言說(shuō)結(jié)構(gòu),接著,他會(huì)在每一層的隱喻性言說(shuō)中設(shè)置局部隱喻,讓這些局部隱喻再做充沛的延展,豐富性得以多重呈現(xiàn)。在這個(gè)雙向面影中,“實(shí)”的那一面當(dāng)然不可忽略,它是詩(shī)歌可感的有力支撐,有它的存在我們才能達(dá)到并意會(huì)其隱喻的部分——譬如《暴雨之前》。從詩(shī)歌的外呈層面,它幾乎是我們可見(jiàn)的“暴雨之前”的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,由風(fēng)開始,談及螞蟻,然后再至“藏著雷電”的烏云,再至……而在所謂的“文字深處”,它無(wú)一不是對(duì)人生命運(yùn)的追問(wèn)與反思,無(wú)一不是對(duì)時(shí)間、歲月的感吁,對(duì)境遇之一種的細(xì)思。在殷常青的詩(shī)歌建筑中,隱喻是它的神經(jīng)末梢,那種獨(dú)特而豐富的敏銳讓人贊嘆。
詩(shī)歌往往是“自我的言說(shuō)”,往往是放置在自己身側(cè)的鏡子,往往在更深的地方隱藏著寫作者自身和他的影子,在豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的一篇題為“創(chuàng)造者”的小說(shuō)中,他說(shuō)有一個(gè)野心勃勃的創(chuàng)造者用盡了畢生精力畫了一張世界地圖,而等這件偉大的作品完成,“驚訝地發(fā)現(xiàn)他畫下的竟然是自己的那張臉”——在對(duì)殷常青新作的閱讀中,我也在找尋“隱藏背后”的那個(gè)作者,我試圖看清或者部分地看清……當(dāng)他說(shuō),“一個(gè)人深深愛(ài)著,但不可能把世界全部留下來(lái)—/那些深雪里的草籽/那些小星盞,都是他的左鄰右舍/也是他的親人”(《浮世》);當(dāng)他說(shuō)“一個(gè)人厭倦了來(lái)自生命的悲傷,/一個(gè)人將與黑暗和解,他厭倦的肉身,/如一條小舟,在時(shí)光之河的岸邊搖搖晃晃”(《在等候區(qū)》);當(dāng)他說(shuō),“萬(wàn)物都在蒼老,躬身于大地之上的人,/有著最甘美的凝視,時(shí)間吹襲到膝下,/陌生的晚年,永遠(yuǎn)不能被說(shuō)出——”(《多云》);當(dāng)他說(shuō),“夜更深了,一個(gè)人失眠多年,/一個(gè)人坐在泥沙俱下的水邊獨(dú)飲,/他和所有的水都沒(méi)有敵意”(《獨(dú)飲》)……我枚舉這些詩(shī)句是因?yàn)樗鄬?duì)強(qiáng)烈地投射出殷常青的個(gè)人性,以及他對(duì)世界、生活和時(shí)間的認(rèn)知,在這里面有詩(shī)人的真實(shí)。奧登在《牛津輕體詩(shī)選>的導(dǎo)言中說(shuō):“在任何創(chuàng)造性的藝術(shù)家的作品背后,都有三個(gè)主要的愿望:制造某種東西的愿望,感知某種東西的愿望(在理性的外部世界里,或是在感覺(jué)的內(nèi)部世界里),還有跟別人交流這些感知的愿望。那些在制造東西方面沒(méi)有興趣和才能的人,也就是說(shuō),在一種特殊的藝術(shù)媒介里沒(méi)有一技之長(zhǎng)的人,不會(huì)成為藝術(shù)家。”在對(duì)殷常青詩(shī)作的閱讀中,我發(fā)現(xiàn)他重深度而輕描述,他的詩(shī)所呈現(xiàn)的往往不只是單一場(chǎng)景或狀態(tài),而是一種集中性概括,借助這種同類列入呈現(xiàn)出的是對(duì)一種人生狀態(tài)的所思所想,所追所問(wèn)……這應(yīng)也是殷常青詩(shī)歌寫作的標(biāo)識(shí)之一,他為自己的繆斯畫下了屬于個(gè)人的獨(dú)特的面部表情。
本欄責(zé)任編輯 蘇娜