葉 子 霍生玉
(江蘇師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 徐州 221116)
近年來,隨著網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展,現(xiàn)代漢語中的類詞綴研究逐漸引起了學(xué)界的重視。類詞綴是介于詞根和詞綴之間的語素。沈光浩(2011)指出,意義趨向虛化是類詞綴區(qū)別于詞綴和詞根的區(qū)別性特征,它們在構(gòu)詞時只能粘附在詞根之上,在構(gòu)詞上具有類推性和能產(chǎn)性。[1]但是我們在檢索近幾年有關(guān)類詞綴研究的文章后發(fā)現(xiàn),其研究內(nèi)容主要側(cè)重于對新興類后綴的特征描寫和成因分析,同樣重要的類前綴研究卻遭到了忽視。因此,本文選取在現(xiàn)代漢語中構(gòu)詞能力強、使用十分廣泛的類前綴“準(zhǔn)”作為研究對象,在現(xiàn)有研究成果的基礎(chǔ)上嘗試討論以下這三個問題:(1)類前綴“準(zhǔn)”何時出現(xiàn);(2)類前綴“準(zhǔn)”由何而來;(3)類前綴“準(zhǔn)”如何而來。
類前綴“準(zhǔn)”很早就被趙元任、任學(xué)良和呂叔湘等學(xué)者歸納到漢語特殊的一類詞綴中。但是它形成的具體時間,學(xué)界仍有歧義。所以,在對類前綴“準(zhǔn)”的來源和發(fā)展情況進行分析之前,我們首先要知道“準(zhǔn)”字是什么時候充當(dāng)前附加成分來使用的,然后再根據(jù)類詞綴的特點對這個時期的“準(zhǔn)”字進行判定。只有在確定了“準(zhǔn)”字成為類前綴的時期之后,才能向上溯其來源,向下觀其演變。
通過整理語料可知,在上世紀(jì)五十年代以前就已經(jīng)大量出現(xiàn)“準(zhǔn)”字作為前附加成分來使用的情況。
(1)自由民之下。復(fù)有準(zhǔn)自由民及奴隸。(《新民叢報》1903年第24期第19頁)①
(2)準(zhǔn)文明……亦可謂之文明,但其組織甚不完備。(《新民叢報》1904年臨時增刊|新大陸游記第183頁)
(3)準(zhǔn)尉官肩章與初等官同,惟不綴星。(《申報》1912年10月1日第1頁)
(4)準(zhǔn)創(chuàng)作家是把人家織好的布,加以裁剪,做成衣服的。(《民國日報》1925年9月3日06版第二張)
(5)如果有一準(zhǔn)新娘前來問我……(《好萊塢》1940年第93期第6頁)
(6)然經(jīng)瑞士總領(lǐng)署認(rèn)為應(yīng)列入者:縣政與市政官員、準(zhǔn)官員、公共機關(guān)派來之美人……(《申報》1942年3月8日第5頁)
例(1)中的“準(zhǔn)自由民”是全國報刊索引數(shù)據(jù)庫中最早出現(xiàn)的“準(zhǔn)”字充當(dāng)前附加成分來使用的詞,它是指按照等級劃分出來的,稍勝于奴隸,有私權(quán)而無政權(quán)的一類社會成員,與自由民一樣都受分配之土田。結(jié)合上述其他舉例可以看出,“準(zhǔn)”字通常黏附在名詞性成分之前,位置固定,表示“與某人/某物/某事相似、接近”之義,不能獨立成詞。除了這些例子之外,還有“準(zhǔn)研究系”“準(zhǔn)女學(xué)生”“準(zhǔn)愛情”“準(zhǔn)漢奸”“準(zhǔn)阿Q型”“準(zhǔn)豪門”等等這些詞。我們亦可以看出,“準(zhǔn)”字具有類推性。并且這種類化義是概括性意義,不是實語素義,這體現(xiàn)了“準(zhǔn)”字詞匯意義的虛化性。而且在《中國近代中文報紙全文數(shù)據(jù)庫—小報》(1897-1949)中,“準(zhǔn)”字充當(dāng)前附加成分共出現(xiàn)47次(不算重復(fù)),這足以看出它的能產(chǎn)性。
在歸納出這一時期的“準(zhǔn)”字的特點之后,接著我們需要根據(jù)類詞綴的特征對其進行判定。張小平(2003)指出,類詞綴至少具備以下幾項特性:構(gòu)詞的定位性;非獨立成詞性;構(gòu)詞的類化性;詞匯意義的大部分虛化性。[2]再結(jié)合上文提到的沈光浩對類詞綴的特征描寫,我們大致可以確定,民國時期,“準(zhǔn)”字已經(jīng)成為一個類前綴,并且在多個領(lǐng)域得到了廣泛應(yīng)用。
對于類前綴“準(zhǔn)”的來源,學(xué)界目前研究較少。有學(xué)者說漢語“準(zhǔn)X”中的類前綴“準(zhǔn)”是由英語前綴“quasi-”“para-”翻譯而來的。[3]雖然英語前綴對類前綴“準(zhǔn)”的產(chǎn)生和使用有一定影響,但不能說它的形成是由英語引入而來。正如馬慶株(1995)所說:“漢語的抗?jié)B透力很強,不管是哪種情況,語素材料總還是漢民族的。因此,漢語詞綴是自源性的?!盵4]
《說文解字》:“準(zhǔn),平也。從水隼聲。”段注:“平也。謂水之平也。天下莫平于水,水平謂之準(zhǔn),因之制平物之器亦謂之準(zhǔn)?!稘h志》:‘繩直生準(zhǔn)。準(zhǔn)者,所以揆平取正。’是也。因之凡平均皆謂之準(zhǔn)。《考工記》:‘準(zhǔn)之然后量之。’《易·系辭》:‘易與天地準(zhǔn)?!且??!盵5]段氏之語言簡意賅,從中不難看出“準(zhǔn)”字詞義的引申路徑。“準(zhǔn)”由“平也”引申為“等也;同也”。我們認(rèn)為類前綴“準(zhǔn)”所表示的詞匯意義是由“等;同”義再次引申的。由可見語料就能看出一些端倪。
首先,我們對北京大學(xué)CCL古代漢語語料庫中的“準(zhǔn)”字語料進行了整理,下面以表格的形式呈現(xiàn)表“等;同”義的“準(zhǔn)”在各時期的使用情況。
表1 古代漢語中表“等;同”義的“準(zhǔn)”在各時期的使用頻率
可以看出,表“等;同”義的“準(zhǔn)”在先秦已經(jīng)出現(xiàn)。相較于“準(zhǔn)”字的其他用法,其使用頻率一直很低。民國前后,這種用法就消失了。與此同時,出現(xiàn)“準(zhǔn)”字附加在名詞性成分之前的情況,第一部分已作過說明。再看下面這些例子:
(7)易與天地準(zhǔn),能彌綸天地之道。(先秦《周易·系辭上》)
(8)刺史位下大夫,而臨二千石,輕重不相準(zhǔn),失位次之序。(東漢·班固《漢書》卷八十三 薛宣朱博傳)
(9)大自與世禮相準(zhǔn),擇賢推德,信者為先,勤者次之。(北齊·魏收《魏書》卷一百一十四 志第二十 釋老志)
(10)猶如為人后者,亦為所后斬縗三年,為父服周。服制既同,則義可相準(zhǔn)。(唐·杜佑《通典》卷九十六 禮五十六 沿革五十六 兇禮十八)
(11)上列三百六十策,與用卦相準(zhǔn)。(后晉·劉昫《舊唐書》卷三十五 志第十五)
(12)外內(nèi)之事雖別,論其勛效,實宜相準(zhǔn)。(北宋·王欽若《冊府元龜》卷一三三 帝王部·褒功第二)
(13)與素臣末子、諸孫、諸孫女,年歲相準(zhǔn)。(清·夏敬渠《第一奇書野叟曝言》第一百三十九回)
表“等;同”義的“準(zhǔn)”除了在《系辭傳》中單用之外,后代各時期都是與“相”連用。研讀語料發(fā)現(xiàn),上述這些例句中都存在兩個客體,它們之間相互比照并且存在相似性。有的在句式結(jié)構(gòu)中可以直接看出來,比如例(7)中“易道”與“天地”相似。有的則需要聯(lián)系上下文,比如例(10)中因為服制相同,被夫家拋棄的婦人為父服喪的意義與為人后者為所后斬縗三年的意義是差不多的。
其次,我們再看類前綴“準(zhǔn)”字詞組。無論是近代漢語語料中的“準(zhǔn)自由民”“準(zhǔn)文明”“準(zhǔn)尉”“準(zhǔn)創(chuàng)作家”“準(zhǔn)新娘”“準(zhǔn)官員”,還是現(xiàn)代漢語語料中的“準(zhǔn)初文”“準(zhǔn)雙聲”“準(zhǔn)副詞”“準(zhǔn)金屬”“準(zhǔn)需求”“準(zhǔn)通貨”。這些“準(zhǔn)XX”詞與原詞“XX”之間都存在某種詞性或用途或特征上的相似。比如“準(zhǔn)創(chuàng)作家”與“創(chuàng)作家”都是制作、加工東西的一類人,只是前提條件不同;“準(zhǔn)通貨”是一種以貨幣計值,不能直接用于流通但可以隨時轉(zhuǎn)換成通貨的資產(chǎn)。雖然單就“準(zhǔn)XX”來看,我們看不出“準(zhǔn)”的“等;同”的意思,但一旦拿原詞“XX”與之比較,就很明顯了。所以,從表“等;同”義的“準(zhǔn)”和類前綴“準(zhǔn)”的詞匯意義上來看,二者聯(lián)系密切,可以說類前綴“準(zhǔn)”是繼承了表“等;同”義的“準(zhǔn)”的詞義。
在對類前綴“準(zhǔn)”字詞組的整理與歸納過程中,我們又發(fā)現(xiàn)了一些新的問題?!皽?zhǔn)文明”“準(zhǔn)創(chuàng)作家”與“準(zhǔn)新娘”“準(zhǔn)官員”這兩組詞中的“準(zhǔn)”性質(zhì)完全一樣嗎?從語法結(jié)構(gòu)上來看,二者相同。但從詞匯意義上來看,二者略有不同。前者我們說過,這類詞與原詞之間都具有某種程度上的相似性。后者“準(zhǔn)新娘”“準(zhǔn)官員”與原詞之間雖然具有相似性,但這種意義是弱化了的,而是強調(diào)某人即將成為“新娘”“官員”,在于表達“發(fā)展中,接近但程度還不夠”的意思,二者存在關(guān)系上的一種接近,“XX”往往是“準(zhǔn)XX”的最終結(jié)果。
我們可以通過對比來做進一步探討。下文以“準(zhǔn)1”代表“類似”義組,以“準(zhǔn)2”代表“接近”義組。
準(zhǔn)1:準(zhǔn)尉、準(zhǔn)將、準(zhǔn)語言、準(zhǔn)平原、準(zhǔn)戰(zhàn)爭、準(zhǔn)通貨、準(zhǔn)需求、準(zhǔn)事實、準(zhǔn)私犯、準(zhǔn)物權(quán)、準(zhǔn)金屬、準(zhǔn)實驗設(shè)計、準(zhǔn)法律行為、準(zhǔn)決賽、準(zhǔn)系統(tǒng)、準(zhǔn)社會、準(zhǔn)文學(xué)、準(zhǔn)賄賂、準(zhǔn)親屬、準(zhǔn)文物、準(zhǔn)宗教、準(zhǔn)紀(jì)錄片、準(zhǔn)法盲、準(zhǔn)疾病狀態(tài)、準(zhǔn)高速路、準(zhǔn)公益性
準(zhǔn)2:準(zhǔn)新娘、準(zhǔn)官兒、準(zhǔn)爸爸、準(zhǔn)公婆、準(zhǔn)老人、準(zhǔn)繼承人、準(zhǔn)高三、準(zhǔn)大學(xué)生、準(zhǔn)作家、準(zhǔn)醫(yī)生、準(zhǔn)總統(tǒng)、準(zhǔn)人民解放軍、準(zhǔn)狀元、準(zhǔn)客戶、準(zhǔn)員工、準(zhǔn)貪官、準(zhǔn)現(xiàn)房、準(zhǔn)戰(zhàn)略伙伴、準(zhǔn)國際關(guān)系、準(zhǔn)陷阱、準(zhǔn)綠色食品、準(zhǔn)城市、準(zhǔn)自由港
通過義素分析可知,“準(zhǔn)1”組的語義特點是:[+比照物][+相似性],“準(zhǔn)2”組的語義特點是:[+比照物][+相似性][+發(fā)展中]。同時還可以看出,“準(zhǔn)1”活躍于專業(yè)領(lǐng)域,通常是些語言學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、物理學(xué)、心理學(xué)等方面的相關(guān)術(shù)語?!皽?zhǔn)2”更接近日常用語,并且大部分與“人”相關(guān)。根據(jù)語料來看,兩種用法的能產(chǎn)性都很強,尤其是“準(zhǔn)2”,并且這兩種用法都呈現(xiàn)泛化趨勢。
對語料進行整理后還發(fā)現(xiàn),“準(zhǔn)1”先于“準(zhǔn)2”產(chǎn)生。五十年代以前,“準(zhǔn)2”的用法并不多。我們認(rèn)為,是表“等;同”義的“準(zhǔn)”先演變成“準(zhǔn)1”,然后由于詞的分化使“準(zhǔn)1”分化出“準(zhǔn)2”,之后二者共同發(fā)展。表“等;同”義的“準(zhǔn)”可以看作一個整體綜合詞,這類詞表示事件時,不是指事件的某一個單一的內(nèi)容,而是一件事中幾個相關(guān)的內(nèi)容。[6]實詞“準(zhǔn)”包含了“甲客體”“乙客體”與“屬性相似”這三部分內(nèi)容,后來它演變成了類前綴“準(zhǔn)1”,從謂語成分變成表示語法關(guān)系的功能性成分,這屬于詞的語法功能的轉(zhuǎn)化。“準(zhǔn)2”是在“準(zhǔn)1”的基礎(chǔ)上,詞義發(fā)生分化。在靜態(tài)關(guān)系“比照物、相似性”之外,“準(zhǔn)2”新突出了詞義的動態(tài)關(guān)系,有了“接近”的意思。
綜上,類前綴“準(zhǔn)”的詞匯意義來源是表“等;同”義的實詞“準(zhǔn)”。在詞義發(fā)展過程中,實詞“準(zhǔn)”先是詞義發(fā)生虛化,演變?yōu)楸怼邦愃啤绷x的“準(zhǔn)1”,然后又分化出表“接近”義的“準(zhǔn)2”。發(fā)生這種詞義分化的原因正是由于語言精密化的需要。
在研究類前綴“準(zhǔn)”的詞匯意義時,我們?nèi)シ喠烁鞣N辭書,發(fā)現(xiàn)只有《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中將“準(zhǔn)”看作前綴,其他涉及到相關(guān)釋義的辭書都未作特別說明。從上文可以看出,“準(zhǔn)將”“準(zhǔn)平原”這類詞前頭的“準(zhǔn)”字仍有較實在的詞匯意義,它與只表示語法關(guān)系的前綴是不同的。但從“準(zhǔn)”字今天的這種使用情況來看,算作詞根也不太適合,因為它的意義已經(jīng)抽象化。所以我們應(yīng)該將其稱為類前綴“準(zhǔn)”,上文也已作過判定。那么“準(zhǔn)”字的詞義是如何從具體發(fā)展到抽象的呢?我們認(rèn)為主要是通過實詞虛化和降級保存而來。
實詞虛化與傳統(tǒng)上的引申有所不同。它一方面受到本身詞匯意義的影響,一方面由語法關(guān)系而造成詞義變化。
首先從詞匯意義上來看,類前綴“準(zhǔn)”與表“等;同”義的實詞“準(zhǔn)”相比,意義更加抽象化,并且意義有所創(chuàng)新。比如:
(14)去古日遠(yuǎn),遺法莫考,幸得漢銅尺與周尺相準(zhǔn)。(清·李斗《揚州畫舫錄》卷一 草河錄上)
(15)什么叫做準(zhǔn)漢奸?籠統(tǒng)點說起來,在抗戰(zhàn)期內(nèi),有錢的不肯出錢,有力不肯出力的都是準(zhǔn)漢奸。(《新學(xué)識》1937年第2卷第3期第110頁)
可以看出,例(14)中出現(xiàn)了兩個不同的客體,即“漢銅尺”與“周尺”?!皽?zhǔn)”字表達了二者長度相同這一件事。例(15)中雖然出現(xiàn)了“準(zhǔn)漢奸”這一個客體,但在人們的腦海里會自動出現(xiàn)另一個比照的客體即“漢奸”?!皽?zhǔn)漢奸”與“漢奸”都是危害國家的一類人。由此可知,類前綴“準(zhǔn)”字詞組其實也是包含了兩個客體的,只不過拿來比照的另一個隱含在了這個直接表現(xiàn)在句法層面的客體之中,這是我們通過邏輯分析得出的。所以,“準(zhǔn)”的詞匯意義從實詞演變?yōu)轭惽熬Y是發(fā)生了抽象化。這里舉的例子是“準(zhǔn)1”組詞,表“接近”義的“準(zhǔn)2”一組詞,則虛化得更加明顯,如上文所述,它新突出了一種動態(tài)義。
然后從語法關(guān)系上來看,前面已經(jīng)談到過類前綴“準(zhǔn)”通常黏附在名詞性成分之前,位置固定,不能獨立成詞,它不是能與詞根任意組合的實語素,這樣的結(jié)構(gòu)關(guān)系就迫使“準(zhǔn)”字的詞義變虛。
此外,心理因素應(yīng)該也對“準(zhǔn)”的虛化起到了一定作用。《語法的演化》中指出語法化最終的問題是一個共時的心理語言學(xué)問題?!皽?zhǔn)”由較具體的“等;同”義轉(zhuǎn)移到較抽象的“準(zhǔn)1”“準(zhǔn)2”義,這與書中所提到的隱喻機制有著共同點。從詞義上看,“準(zhǔn)1”“準(zhǔn)2”與表“等;同”義的“準(zhǔn)”有相同的義素,這是隱喻機制得以產(chǎn)生的基礎(chǔ)。從語法的角度來看,“準(zhǔn)”由謂語成分轉(zhuǎn)換為兼顧表示語法關(guān)系的功能性成分是一種從行域到知域的投射。并且“準(zhǔn)2”在“準(zhǔn)1”的基礎(chǔ)上附加了新的意義即[+發(fā)展中],這種意義逐漸成為該語素的規(guī)約化意義。從語料中可以看出,“準(zhǔn)1”組通常是術(shù)語類詞或物質(zhì)概念,結(jié)合力有限?!皽?zhǔn)2”組才是再造新詞的大軍,其任意性比“準(zhǔn)1”組強得多。該過程就是由隱含義的規(guī)約化所導(dǎo)致的演變。
以上是從詞匯意義、語法關(guān)系和心理因素這三個方面所談的實詞虛化,但造成實詞虛化的原因是十分復(fù)雜的。我們認(rèn)為,社會影響也起到了一定作用。在類前綴“準(zhǔn)”出現(xiàn)的前夕,漢語中沒有一個能表達“準(zhǔn)1”“準(zhǔn)2”含義的詞,加上西方語言文化的引進,英語前綴可以說給了造詞法新的啟發(fā)。同時漢語遵循語言的經(jīng)濟原則,用最少量的語言表達最大限度的信息量。種種因素作用之下,類前綴“準(zhǔn)”便應(yīng)運而生。
汪維輝(2020)曾談到:“詞匯的演變中,舊詞除了一小部分被淘汰之外,主要的去向是‘語素化’,同時還保存在固定組合(包括復(fù)合詞)中,可以稱之為‘內(nèi)嵌化’?!盵7]文中舉出很多舊詞被新詞替換,變成構(gòu)詞語素的例子。比如“木”被“樹”替換后,不再能單獨使用,但可以作為構(gòu)詞語素。類前綴“準(zhǔn)”的演變不是傳統(tǒng)上新舊詞替換的問題,我們認(rèn)為此處應(yīng)以“義位”這一概念來作進一步探討。表“等;同”義的“準(zhǔn)”是舊詞,在現(xiàn)代漢語中被“相同”“相等”“相當(dāng)”這類詞所替代了,我們可以將其看作舊詞被新詞所替換。而舊詞“準(zhǔn)”并沒有被淘汰出詞匯系統(tǒng),而是通過語素化變成了類前綴“準(zhǔn)”。
首先上文已經(jīng)指出,表“等;同”義的“準(zhǔn)”和類前綴“準(zhǔn)”之間,它們的詞匯意義關(guān)系密切,并且前者消失后,后者緊接著就出現(xiàn)了。舊詞“準(zhǔn)”是類前綴“準(zhǔn)”的來源。但是如果舊詞被新詞替換之后沒有了構(gòu)詞能力,是不能看作語素化了的。而通過前文的例子可以看出,類前綴“準(zhǔn)”的構(gòu)詞能力很強,并且在現(xiàn)代漢語中還是一個比較活躍的構(gòu)詞語素。所以我們可以判定,表“等;同”義的“準(zhǔn)”通過語素化變成了類前綴“準(zhǔn)”。而從詞變成黏著語素,這是一種降級保存。
汪先生的這篇文章里還提到了秋谷裕幸(2015)所說的“降級保存”,指的是被新詞替換時,舊詞所能承擔(dān)的詞義或者所能出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)都要“增加限制”,有的是詞義發(fā)生窄化、賤化或創(chuàng)新,有的是詞義沒有變化,但只能出現(xiàn)在一些固定的搭配中,已失去了自由語素的身份。②類前綴“準(zhǔn)”的發(fā)展其實更符合秋谷裕幸先生所說的“降級保存”。舊詞表“等;同”義的“準(zhǔn)”被新詞“相同”“相等”取代之后,并沒有消失,但它不再能單獨使用,而是變成了復(fù)合詞里的結(jié)合成分,也就是說所能出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)增加了限制。而且“準(zhǔn)”字也不再表示“相同”“相等”之義,而是表示“相似、接近”之義,它的詞義發(fā)生了創(chuàng)新。
單音詞“準(zhǔn)”從句法層面降級為詞法層面的這種演變,其實不僅是通過語素化來對“準(zhǔn)”的舊詞義進行變相保存,這更是一種詞匯系統(tǒng)中的生命延續(xù)現(xiàn)象。
我們對類前綴“準(zhǔn)”的出現(xiàn)時間、產(chǎn)生來源以及演變途徑試作以上分析。在研究過程中,我們發(fā)現(xiàn)關(guān)于類詞綴來源的研究很少,但對于豐富詞匯系統(tǒng)來說,這類研究是不可或缺的一部分。因為那些帶有類詞綴的復(fù)合詞,它們的完整詞義與類詞綴本身的詞匯意義關(guān)系緊密,如果我們能分析出它們的來源,那么就能更加準(zhǔn)確地把握詞義,這無疑對詞典的編纂也是很有價值的。
注釋:
①本文所用到的近代漢語語料來自全國報刊索引數(shù)據(jù)庫、《申報》電子數(shù)據(jù)庫,古代漢語語料來自北京大學(xué)CCL語料庫,現(xiàn)代漢語類前綴“準(zhǔn)”字詞組來自北京語言大學(xué)BCC語料庫和《大辭?!吩诰€辭典。
②此處的“降級保存”源自2015年秋谷裕幸教授在早稻田大學(xué)的演講《漢語方言中舊詞的受限保存》。在汪維輝先生的文章《詞匯史札記:舊詞去哪里了?》第20頁腳注部分始見這一說法。