劉 桃
(南京藝術(shù)學(xué)院 江蘇 南京 210000)
川劇是主要流行于四川和重慶并輻射影響云南和貴州等西南地區(qū)的一種地方戲曲,于2006 年被收錄到第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄。川劇具有鮮明的巴蜀地域特色,六千余部傳統(tǒng)和新編劇目中蘊涵了大量蜀地的民俗風(fēng)情、歷史傳說等內(nèi)容,在豐富巴蜀人民文化生活、對外傳播巴蜀文化方面發(fā)揮著重要作用。如果把川劇的生命周期分為“誕生—發(fā)展—興盛—危機—復(fù)興”幾個階段,那么目前川劇正處于由危機到復(fù)興的過渡時期。一方面,多樣化的娛樂形式正在擠壓著川劇的生存空間,川劇生存危機并沒有解除;另一方面,從官方到民間的各種復(fù)興川劇的措施正在產(chǎn)生積極的影響,避免了川劇走向消亡的悲劇。
明末清初因連年戰(zhàn)亂,四川人口銳減,清政府接管四川后為恢復(fù)生產(chǎn)、移民興川而發(fā)起了規(guī)模浩大的“湖廣填四川”移民運動,昆腔、高腔、皮黃、梆子等戲曲聲腔在這一時期傳入四川,并與四川本地的方言、山歌等逐漸融合形成了川劇。川劇有高腔、昆腔、胡琴、彈戲和燈調(diào)五大聲腔,其中又以高腔為主。在劇目方面,川劇有“唐三千,宋八百,數(shù)不完的三列國”之說,即川劇多取材于唐宋傳奇故事和三國歷史故事,經(jīng)典劇目有《白蛇傳》《八陣圖》《黃袍記》等。川劇剛一形成就受到四川各階層民眾的喜愛,并得以迅速傳播和普及。在近代專業(yè)劇場出現(xiàn)之前,川劇的生存方式主要是受邀參與節(jié)日慶典、宗教祭祀、紅白喜事和私人堂會的演出。清代中后期,川劇藝術(shù)走向鼎盛。四川的廟宇、祠堂多設(shè)有戲臺以供川劇演出使用,據(jù)《成都市志》記載,清代以來僅彭縣就有97 座戲臺,可見川劇的演出場次之多和受歡迎程度之高。新中國成立后,四川省內(nèi)各市縣均成立了川劇團并以售票演出和“上山下鄉(xiāng)”慰問演出為主,推出了《紅巖》《巴山游擊隊》《女紅軍》等革命題材劇目,為川劇注入了革命時代內(nèi)涵。
曾經(jīng)一段時間,川劇大量劇目因表現(xiàn)“才子佳人、帝王將相”等所謂“封建內(nèi)容”而遭禁演,約有一百多個川劇團的創(chuàng)作和演出陷入停滯甚至導(dǎo)致解體。改革開放后,部分傳統(tǒng)劇目解禁,一些川劇團陸續(xù)恢復(fù)演出,但很難再現(xiàn)曾經(jīng)的輝煌。一是隨著四川經(jīng)濟社會的發(fā)展尤其是電視的普及,人們的文化娛樂方式越來越豐富,川劇對年輕觀眾的吸引力在不斷衰減;二是四川社會在向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的過程中,一些傳統(tǒng)民俗活動正在消失,川劇缺少演出機會。進入21 世紀(jì),川劇的影響力大不如前,大多數(shù)四川民眾已經(jīng)不將觀賞川劇列為日常娛樂項目。四川省內(nèi)大型的整本川劇劇目演出場次較少,但小型演出依然常見,這類演出多為經(jīng)典選段、新編短篇作品或純粹的技巧展示,主要表演場地從城市劇場和農(nóng)村戲臺轉(zhuǎn)移到了熱門景區(qū)和商業(yè)步行街。綜上,無論是形式方面還是內(nèi)容方面,川劇藝術(shù)的傳播都呈現(xiàn)碎片化特征。
移動互聯(lián)網(wǎng)的普及使社會上的信息總量呈現(xiàn)指數(shù)級別的增長,那些能夠快速吸引觀眾眼球的信息更有機會得到有效傳播。在川劇藝術(shù)中,變臉與噴火兩種絕活無疑就是能夠迅速吸引觀眾的部分,相當(dāng)數(shù)量的人們認(rèn)識和了解川劇藝術(shù)就是從這兩種絕活開始的。變臉是川劇用以展現(xiàn)人物內(nèi)心情感變化的一種特技,根據(jù)劇情發(fā)展需要安排表演變臉,能夠?qū)⒊橄蟮那榫w具體化。例如,川劇演員彭泗洪在扮演《空城計》中的諸葛亮?xí)r,得知司馬懿中計退兵后,他將臉譜由紅變白,再由白轉(zhuǎn)青,將如釋重負(fù)卻又心有余悸的復(fù)雜情感加以表現(xiàn)。噴火是川劇的又一絕活,主要用以表現(xiàn)妖魔鬼怪一類的角色,用以渲染舞臺氛圍,使妖魔形象更加逼真。
20 世紀(jì)90 年代,變臉和噴火開始從川劇劇目中獨立出來進行表演,表演場景十分多樣化,既有正式的文藝晚會、電視綜藝節(jié)目,也有夜總會、農(nóng)村市集、廟會等非正式表演場景。變臉和噴火表演極具觀賞性和娛樂性且不受劇情限制,能夠在短時間內(nèi)吸引大量關(guān)注,所以四川地區(qū)的樓市開盤、商場開業(yè)、餐廳活動等場景中也經(jīng)常出現(xiàn)變臉和噴火表演。噴火表演的技術(shù)要求更高,如果掌握不好,演員就會有受傷的可能,因而相對來說變臉的表演頻率要更高一些。1995 年,吳天明執(zhí)導(dǎo)的電影《變臉》上映,該片講述了老藝人“變臉王”為傳承技藝而收狗娃為徒,不料狗娃是女扮男裝,最終變臉王打破“傳男不傳女”的陳規(guī)并傳藝于狗娃的故事。影片大量運用川劇元素,川劇折子戲《觀音得道》貫穿全片,變臉這一川劇絕活更是由此被全國人民所熟知。2003 年,由閻肅作詞,孟慶云、陳小濤作曲,陳小濤演唱的歌曲《變臉》成為變臉表演的專用背景音樂。此后,一些非川渝地區(qū)的經(jīng)營四川特產(chǎn)、川菜的商家也經(jīng)常邀請演員表演變臉和噴火以達到吸引客流、活躍氛圍的目的。
碎片化傳播是指將完整的信息內(nèi)容分割成為不同的信息片段加以傳播,“碎片”二字本身就蘊涵著信息內(nèi)容不全面、內(nèi)在邏輯不完整這一潛臺詞。然而,盡管“碎片化傳播”這一表述聽起來似乎具有一定的貶義色彩,但實際上它對于川劇藝術(shù)的傳播來說是一把雙刃劍,既有積極的方面,也有消極的方面。
碎片化傳播積極的一面體現(xiàn)在它使川劇藝術(shù)能夠長期保持“活態(tài)”。戲曲是一種舞臺藝術(shù),離開了舞臺和觀眾就會逐漸被人們所遺忘。據(jù)文化權(quán)威部門統(tǒng)計,自1958 年開始,平均每兩年就有三個劇種消失,約七十多個劇種僅剩最后一個戲班,目前成建制的川劇團僅有二十多個。川劇之所以在劇團數(shù)量較少的情況下還能夠在川渝乃至西南地區(qū)保持一定的影響力,很大程度上是因為大量表演變臉和噴火的民間小劇團的存在。這些小劇團的演員可能在藝術(shù)造詣方面比不上專業(yè)院團,但是他們巧妙發(fā)揮了靈活性優(yōu)勢,或走街串巷流動賣藝,或常駐景區(qū)由游客點戲。變臉和噴火也從川劇絕活逐步上升成為四川的文化名片。觀賞變臉和噴火表演同游覽吃火鍋、逛春熙路和看熊貓一樣,是四川成都旅游攻略中的必備項目。川劇藝術(shù)區(qū)別于其他戲曲種類的獨特之處就在于變臉和噴火的絕活,在傳播過程中有意識地根據(jù)自身的獨特性以及觀眾的喜愛程度進行自我裁剪,用具有豐富代表性的片段去吸引觀眾的注意,這本身就是一種正確的策略。不僅僅是川劇,許多戲曲的傳播都呈現(xiàn)碎片化特征,例如每年央視春節(jié)聯(lián)歡晚會的戲曲節(jié)目通常是多個曲種的代表性片段串燒,安徽小調(diào)《墻頭記》中的“越想我越生氣,他敢和我對著理”成為2022 年上半年抖音最火的BGM。
碎片化傳播消極的一面體現(xiàn)在它造成了川劇絕活的濫用和經(jīng)典劇目的流失。變臉與噴火原本是根據(jù)劇情需要而安排的,但現(xiàn)在大多數(shù)的變臉與噴火都是獨立表演,不再與劇情相關(guān)聯(lián),加上這類絕活表演對于舞臺空間的依賴性較小,一位演員加一套行頭就可以在絕大多數(shù)場景下進行表演,所以濫用變臉和噴火技法進行“走穴”的現(xiàn)象十分普遍。變臉大師王道正曾經(jīng)就批評過一些川劇演員貪圖錢財,私下教授變臉。川劇的聲腔種類在所有地方戲中最為齊全,文生、小丑、旦角行當(dāng)?shù)谋硌蓊H具特色,舞臺布景充分體現(xiàn)虛實相生、遺形寫意的美學(xué)特色,然而這些在川劇傳播過程中常常被忽視,從而造成一種“川劇只有變臉和噴火拿得出手”的刻板偏見。京劇、豫劇都有人們耳熟能詳?shù)慕?jīng)典唱段,例如“駙馬爺近前看端詳”“劉大哥講話理太偏”,但川劇卻少有這樣的唱段流傳。同樣是碎片化傳播,川劇重“技”輕“劇”的特征更容易造成劇目的流失。
對受眾進行細分,可以采取地域和年齡兩種分類標(biāo)準(zhǔn)。按是否來自川渝地區(qū),可以將受眾細分為本地受眾和外地受眾兩個群體。本地受眾對于川劇較為了解,對于變臉和噴火等絕活已經(jīng)習(xí)以為常。因此,創(chuàng)作人員應(yīng)當(dāng)深入了解本地受眾的文化需求和審美追求,與時俱進地推出展現(xiàn)當(dāng)代川渝人民奮斗歷程和精神風(fēng)貌的新作品;針對外地受眾,可以繼續(xù)展現(xiàn)變臉和噴火等絕活,并適時演出一些表現(xiàn)蜀地歷史文化和民俗風(fēng)情的曲目。就本地受眾而言,按年齡標(biāo)準(zhǔn)還可以細分為老、中、青三個年齡段。老年受眾群體中有一大批資深票友,川劇演出相關(guān)單位應(yīng)主動了解他們的需求,復(fù)排重演一些經(jīng)典曲目;中年受眾群體生活工作壓力較大,因此應(yīng)主推輕松詼諧的喜劇曲目,與工會合作開展面向企事業(yè)單位職工的川劇惠民專場演出;針對青年受眾群體,則應(yīng)著重普及川劇基本知識,鼓勵青年人關(guān)注川劇、了解川劇、學(xué)習(xí)川劇,從而為川劇藝術(shù)培養(yǎng)接班人。
短視頻是一種碎片化傳播形式。在過去幾年里,碎片化傳播手段還是媒體批判的對象,但如今大多數(shù)傳統(tǒng)媒體都開通了短視頻賬號。川劇要贏得新媒體時代的受眾的認(rèn)可就必須正視其所面臨的生存時代,信息爆炸意味著只有具備高黏度和強大沖擊力的信息才能脫穎而出,進而引起受眾的注意,否則很容易被淹沒在龐大的信息海洋里。電影和電視劇在上映之前通常會發(fā)布數(shù)十秒到數(shù)分鐘不等的預(yù)告片,用以展示影片或電視劇的精華片段,制造懸念來吸引觀眾。川劇可以借鑒預(yù)告片這一形式,將經(jīng)典劇目的經(jīng)典片段、排練花絮、相關(guān)知識等制作成短視頻并上傳到互聯(lián)網(wǎng)平臺,吸引觀眾到劇場觀賞正式演出。許多年輕人反映聽不懂戲曲,從業(yè)者不能夠被動地等待觀眾去學(xué)習(xí)和了解,可以利用短視頻主動進行趣味性解釋,尤其是川劇唱詞中運用了較多的四川方言詞匯,有的方言連本地人都不一定能夠理解。
同其他戲曲藝術(shù)一樣,川劇在漫長的發(fā)展過程中形成了特定的語言體系和表演套路,即表演和觀賞都依據(jù)一定的程式。隨著時代的變遷和人們審美觀念的轉(zhuǎn)變,各種藝術(shù)形式之間的邊界越來越模糊,融合兩種以上藝術(shù)門類特征的跨界藝術(shù)越來越常見,川劇也應(yīng)當(dāng)擺脫傳統(tǒng)程式的束縛,利用其他藝術(shù)形式來進行傳播。戲曲跨界實際上并不是一個新事物,早在20 世紀(jì)中葉就涌現(xiàn)出大量“戲曲+電影”的跨界融合形式,例如新鳳霞、趙麗蓉等主演的評劇電影《花為媒》、嚴(yán)鳳英主演的黃梅戲電影《女駙馬》等,還有大量使用京劇元素的故事片《霸王別姬》在促進京劇傳播方面也取得了良好效果?!按▌?電影”可以借鑒影片《梅蘭芳》,講述川劇藝人的成長歷程,也可以將《白蛇傳》等經(jīng)典劇目改編成電影,一般情節(jié)使用普通話對白,精彩段落則保留川劇唱腔?!按▌?相聲”也是一種可行的跨界融合形式,成都近年來出現(xiàn)了多個小有名氣的相聲小劇場,而相聲“說學(xué)逗唱”四門功課中就有對各類地方戲的學(xué)唱,川劇恰好有很多喜劇劇目,二者結(jié)合能夠達到“1+1>2”的效果。
川劇是中國傳統(tǒng)戲曲寶庫中的一朵奇葩,面對生存危機,川劇的繼承和傳播顯得必要且緊迫。在信息爆炸和信息碎片化的時代,川劇應(yīng)該充分利用碎片化傳播方式并克服碎片化傳播的弊端。我們必須承認(rèn),戲曲重回歷史上最鼎盛的時代既不可能也無必要。我們應(yīng)當(dāng)秉持這樣一種態(tài)度——如果川劇的一個動作、一句唱詞、一處布景或一個故事情節(jié)能夠在不經(jīng)意間給以觀眾美的感動,那么就應(yīng)當(dāng)認(rèn)為川劇藝術(shù)實現(xiàn)了一次有效傳播,無論傳遞給觀眾的信息是完整的,還是碎片化的。