• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      莫言在白俄羅斯的研究現(xiàn)狀與接受動(dòng)因分析

      2023-02-20 20:13:44吳靜之張盛豪
      濰坊學(xué)院學(xué)報(bào) 2023年6期
      關(guān)鍵詞:阿列克謝耶維奇學(xué)界白俄羅斯

      吳靜之,張盛豪

      (南開大學(xué) 文學(xué)院,天津 300071)

      引言

      國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)莫言在俄國(guó)的接受與傳播已經(jīng)進(jìn)行了初步的研究與探索,但卻相對(duì)忽略了同屬俄語文化圈的白俄羅斯①鑒于白俄羅斯在20 世紀(jì)國(guó)家版圖上的動(dòng)態(tài)變化,本文中的白俄羅斯主要指涉的是文化意義上的審美空間,而非政治意義上的地理空間。對(duì)莫言的接受與研究。進(jìn)入21 世紀(jì)后,中國(guó)與白俄羅斯的關(guān)系逐步趨于穩(wěn)定,兩國(guó)之間的文化交流范圍日益擴(kuò)大,白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)的譯介、傳播和接受也呈持續(xù)升溫態(tài)勢(shì)。2012 年莫言因“通過幻覺現(xiàn)實(shí)主義將民間故事、歷史與當(dāng)代社會(huì)融合在一起”榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),其作品成為白俄羅斯?jié)h學(xué)界的新興學(xué)術(shù)研究點(diǎn)。從整體上看,莫言在白俄羅斯的傳播和接受主要受到俄國(guó)漢學(xué)界的制約性影響,目前處于研究起步階段。

      一、莫言創(chuàng)作在俄語學(xué)界的譯介與傳播

      20 世紀(jì)初,白俄羅斯學(xué)者對(duì)中國(guó)的悠久歷史和中國(guó)文學(xué)的延續(xù)性產(chǎn)生了濃厚的研究興趣。而中國(guó)文學(xué)在白俄羅斯的接受現(xiàn)狀與白俄羅斯的雙語制官方語言體系密不可分。1995 年,白俄羅斯憲法宣布了兩種官方語言——白俄羅斯語和俄語,這兩種語言在文化一體化方面發(fā)揮了積極性作用。白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)的接受也順勢(shì)建立在“雙語”資料的研究基礎(chǔ)上。受俄語文化圈的影響與制約,白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)莫言的接受和研究與俄國(guó)漢學(xué)界基本趨同——對(duì)作家的研究與接受相對(duì)比較邊緣化。受白俄羅斯的雙語制國(guó)情的影響,我們自然無法忽略俄國(guó)漢學(xué)界對(duì)莫言的翻譯、介紹和研究。

      目前,白俄羅斯?jié)h學(xué)界仍然借助俄語譯本來研究莫言的創(chuàng)作藝術(shù)?!岸韲?guó)知識(shí)界對(duì)莫言創(chuàng)作表現(xiàn)出漠視與輕視的傾向,呈現(xiàn)出遮蔽與邊緣的態(tài)勢(shì)?!盵1]據(jù)考證,在莫言榮膺諾獎(jiǎng)后,俄國(guó)《文學(xué)報(bào)》自2012 年10 月至2013 年12 月底,僅發(fā)表了3篇關(guān)于莫言的文章。[2]而且直到2013 年5 月俄語學(xué)界才著手翻譯了莫言的獲獎(jiǎng)演講辭《講故事的人》。如今,在俄國(guó)和白俄羅斯尚無俄語版的莫言全集問世,整體上對(duì)莫言的譯介和研究仍處于基礎(chǔ)起步階段。

      截至今日,俄語學(xué)界已經(jīng)翻譯了莫言的六部代表作品。盡管《酒國(guó)》的片段于2007 年就被翻譯成了俄文,但俄語學(xué)界對(duì)莫言的關(guān)注和研究仍處于基礎(chǔ)認(rèn)識(shí)階段。2014 年后,在“中俄經(jīng)典與現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)互譯出版項(xiàng)目”的積極推動(dòng)下,莫言的作品被陸續(xù)翻譯成俄文。自2012 年至2020 年,莫言的六部作品——酒國(guó)(2012 年譯)、《豐乳肥臀》(2013 年譯)、《變》(2014 年譯)、《生死疲勞》(2014年譯)、《紅高粱家族》(2018 年譯)和《蛙》(2020 年譯)均被完整地翻譯成俄文。其中,俄國(guó)漢學(xué)界重點(diǎn)關(guān)注的是《酒國(guó)》和《豐乳肥臀》這兩部作品。在此基礎(chǔ)上,白俄羅斯?jié)h學(xué)界主要借助這些俄文譯本來研究莫言的創(chuàng)作藝術(shù)。

      從接受目的看,白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)莫言的接受和研究主要出于建構(gòu)獨(dú)聯(lián)體國(guó)家話語政治的基本需要,其中,對(duì)莫言所描寫的中國(guó)傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀產(chǎn)生了一定的認(rèn)同感,因而對(duì)莫言的研究興趣較為濃厚。最重要的是,莫言作品中所體現(xiàn)的文化價(jià)值和審美取向,尤其是對(duì)民族文化的認(rèn)同得到了白俄羅斯?jié)h學(xué)界的肯定和贊同。

      二、莫言作品在白俄羅斯的研究與接受

      改革開放后的中國(guó)日益強(qiáng)大,逐漸成為有擔(dān)當(dāng)?shù)氖澜绱髧?guó),這就進(jìn)一步激發(fā)了白俄羅斯讀者對(duì)中國(guó)文學(xué)的閱讀期待。然而,盡管白俄羅學(xué)界日趨重視對(duì)中國(guó)文學(xué)和文化的研究,但其研究初衷和意圖并非出于對(duì)中國(guó)文學(xué)的審美意義和文化觀念的認(rèn)同,而是基于時(shí)代語境的必然要求、國(guó)家利益的政治考量和國(guó)際關(guān)系的現(xiàn)實(shí)需要。

      如前所述,白俄羅斯?jié)h學(xué)界主要借助俄語資料來研究莫言的創(chuàng)作特點(diǎn),并且將莫言與2015 年諾獎(jiǎng)得主——白俄羅斯女作家阿列克謝耶維奇進(jìn)行比較研究。白俄羅斯研究者沙娜扎蓮(Н.М.Шахназарян)對(duì)莫言和阿列克謝耶維奇進(jìn)行了細(xì)致的平行研究,比較歸納了他們的異同之處。沙娜扎蓮認(rèn)為兩位作家都是具有原則性和創(chuàng)造性的獨(dú)立作家,也都關(guān)注“小人物”的心路歷程,但是,由于他們的生活經(jīng)歷和文化語境完全不同,所以形成了迥然不同的創(chuàng)作個(gè)性和創(chuàng)作藝術(shù)。

      首先,莫言與阿列克謝耶維奇的生活背景、受教經(jīng)歷和身份歸屬存在明顯差異。莫言自稱是“說書人”(Сказитель),改革開放的契機(jī)和“小家園”(малой родины)情結(jié)對(duì)其世界觀的形成具有重要影響。改革開放后,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展使得當(dāng)代作家形成了樂觀向上、肯定生命的人生觀;而阿列克謝耶維奇則是新聞?dòng)浾叱錾?,她以反法西斯?zhàn)爭(zhēng)、阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)和切爾諾貝利核災(zāi)難等宏大歷史為創(chuàng)作背景,通過非虛構(gòu)手法再現(xiàn)了俄國(guó)、白俄羅斯和烏克蘭的現(xiàn)實(shí)危機(jī),呈現(xiàn)了大歷史事件對(duì)“小人物”的創(chuàng)傷性影響,所以作家對(duì)現(xiàn)實(shí)生活持悲觀態(tài)度。

      其次,兩位作家的整體創(chuàng)作建立在不同的文化系統(tǒng)之上。在沙娜扎蓮看來,莫言的創(chuàng)作主要受到中國(guó)傳統(tǒng)文化和高密鄉(xiāng)土文化的影響,在其作品中能夠看到蒲松齡的短篇小說和沈從文的抒情散文的創(chuàng)作影響;而阿列克謝耶維奇的作品則建立在東斯拉夫文化傳統(tǒng)之上,主要受到俄羅斯正教文化的制約。

      再次,二者對(duì)文學(xué)與政治的關(guān)系理解各異。在創(chuàng)作個(gè)性方面,莫言的童年記憶和豐富閱歷塑造了作家獨(dú)特的詩意風(fēng)格;而阿列克謝耶維奇則無法回避政治語境,她在創(chuàng)傷意識(shí)和新聞實(shí)踐的基礎(chǔ)上完成了“超文本”書寫。此外,他們的戰(zhàn)爭(zhēng)觀受到不同的文學(xué)傳統(tǒng)的影響。兩位作家都認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)是反人性的,只不過莫言受到佛教思想的生死觀影響,而阿列克謝耶維奇的反戰(zhàn)書寫“可以追溯到歐洲,俄國(guó)和白俄羅斯文學(xué)的文學(xué)傳統(tǒng),與拜倫、狄更斯、托爾斯泰、貝科夫和阿達(dá)莫維奇一脈相承。”[3]P165

      最后,創(chuàng)作藝術(shù)的傾向不同。在藝術(shù)處理方面,兩位作家均遵循現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作手法。但是,不同于阿列克謝耶維奇對(duì)“俄國(guó)古典現(xiàn)實(shí)主義”和現(xiàn)代主義技巧的繼承,莫言更多受到馬爾克斯(Г.Г.Маркеса)和福克納(У.Фолкнера)的“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”(магический реализм)影響,由此形成了“幻覺現(xiàn)實(shí)主義”(галлюцинаторный реализм)的敘述特征。

      此外,沙娜扎蓮認(rèn)為《透明的紅蘿卜》“從關(guān)于自己的故事開始,作者來到了一個(gè)關(guān)于祖國(guó)和世界的全球故事。”[3]P165其中,莫言的創(chuàng)作由小見大,主題從自我書寫升華到全人類命運(yùn),具有一定的全球意識(shí)和普世價(jià)值。而《檀香刑》雖然運(yùn)用了西方文學(xué)的藝術(shù)技巧,但是仍延續(xù)了中國(guó)古典文學(xué)的寫作傳統(tǒng)。奧爾謝夫斯卡婭(А.С.Альшевская)認(rèn)為《生死疲勞》結(jié)合歷史事件和神話,審視了20 世紀(jì)50年代以來社會(huì)主義中國(guó)的歷史事件。[4]

      總之,從研究方法看,白俄羅斯學(xué)者主要采用社會(huì)學(xué)和文化研究的批評(píng)方法進(jìn)行研究,探討了莫言創(chuàng)作背后的社會(huì)性和歷史性的因素。

      三、接受動(dòng)因分析

      白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)莫言的接受和研究受到多重因素的制約,從俄語文化圈對(duì)白俄羅斯?jié)h學(xué)的整體關(guān)影響看,蘇俄漢學(xué)界的研究?jī)A向?qū)Π锥砹_斯的漢學(xué)研究產(chǎn)生了主導(dǎo)性和制約性的影響。而俄語學(xué)界對(duì)莫言的身份定位又在很大程度上干擾了研究者對(duì)作家創(chuàng)作的研究興趣。此外,基于獨(dú)聯(lián)體國(guó)家構(gòu)建本民族話語的必要性,白俄羅斯?jié)h學(xué)界將對(duì)莫言的研究與本國(guó)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者進(jìn)行比較分析,潛在地表達(dá)了民族自豪感和民族自信心的提升。

      首先,白俄羅斯對(duì)中國(guó)文學(xué)的理解受到蘇俄漢學(xué)研究的根本性影響。從世界文學(xué)在俄國(guó)的接受現(xiàn)狀看,“中國(guó)文學(xué)仍然沒有進(jìn)入俄國(guó)翻譯最多的十大外國(guó)文學(xué)作品之列”[5]。這是由于俄國(guó)漢學(xué)界長(zhǎng)期受到“西歐中心主義”的影響,知識(shí)分子更傾向于譯介西方文學(xué)作品。此外,19、20 世紀(jì)之交,在俄國(guó)知識(shí)分子和思想文化界廣泛流行的東方罪惡觀點(diǎn)也影響了接受者的認(rèn)知視野,甚至干擾了俄語學(xué)界對(duì)包括中國(guó)文學(xué)在內(nèi)的集體認(rèn)知,繼而規(guī)約著俄國(guó)主流思想界對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的既定闡釋。[6]這種文化誤讀使得俄語學(xué)界對(duì)東方文化和中國(guó)文學(xué)缺乏全面深入的了解。

      白俄羅斯?jié)h學(xué)的起步和發(fā)展建立在蘇俄漢學(xué)研究的前期基礎(chǔ)上。白俄羅斯學(xué)者主要借助俄語資料來研究中國(guó)文學(xué),俄語在其中發(fā)揮了不可或缺的語言媒介作用,因?yàn)樗粌H是“國(guó)家內(nèi)部不同共和國(guó)代表之間交流的中介, 而且也成為連接聯(lián)盟各國(guó)人民的民族文化與外部世界的橋梁。”[7]一方面是因?yàn)殚g接翻譯在蘇聯(lián)時(shí)期相當(dāng)普遍,另一方面則在于白俄羅斯學(xué)者真正掌握漢語的研究人員少之又少。這種以俄文譯本為中介資料的研究局面直到2016 年才被打破。因此,白俄羅斯學(xué)界只能通過“復(fù)制”俄語譯本來翻譯中國(guó)文學(xué)。蘇俄漢學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)的研究態(tài)勢(shì)從根本上影響著白俄羅斯學(xué)者的接受姿態(tài),或者說,中國(guó)文學(xué)在俄國(guó)和白俄羅斯的傳播與接受具有極大的相似性。

      其次,對(duì)莫言的關(guān)注和接受與俄語學(xué)界對(duì)作家的身份定位息息相關(guān)。俄語文化圈對(duì)莫言的身份定位和研究?jī)A向具有明顯的一致性。筆者通過Яндекс 搜索發(fā)現(xiàn),俄語學(xué)界在介紹莫言的創(chuàng)作經(jīng)歷時(shí),赫然突顯了其作協(xié)副主席的頭銜。駐華記者塞利瓦諾娃·斯韋特蘭娜(С.Светлана)介紹道:“令人意想不到的是莫言在‘諾獎(jiǎng)得主’中的出現(xiàn),不僅忠于國(guó)家政策,還是中共黨員,中國(guó)作協(xié)副主席?!盵8]還有人對(duì)莫言的獲獎(jiǎng)性質(zhì)進(jìn)行闡釋,認(rèn)為作家的獲獎(jiǎng)事實(shí)與國(guó)際政治態(tài)勢(shì)密不可分,甚至坦言:“中國(guó)作協(xié)副主席很有可能真的是個(gè)好作家,但政治學(xué)家一致認(rèn)為,莫言的獲獎(jiǎng)原因并不在此:他們聲稱諾貝爾委員會(huì)的決定是面對(duì)中國(guó)的政治轉(zhuǎn)向,因?yàn)橐郧皬膩頉]有將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予中國(guó)的官方作家,這與西方世界有著永恒的矛盾?!F(xiàn)在,挪威委員會(huì)正試圖通過頒獎(jiǎng)給中國(guó)官方認(rèn)可的作家來彌補(bǔ)和改善與北京的關(guān)系,這在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)歷史上尚屬首次?!盵9]由此可見,莫言的“官方作家”身份被標(biāo)簽化了,這就在很大程度上干擾了白俄羅斯研究者的接受心理。實(shí)際上,俄語學(xué)界對(duì)莫言的身份定位是一種文化誤讀,正如李楠所理解的:“這樣的解釋無疑是對(duì)莫言——這位躋身于世界當(dāng)代文學(xué)的作家的侮辱,是歐洲批評(píng)界自己在出丑。事實(shí)上,我們面前的這位絕對(duì)不是中國(guó)克隆的馬爾克斯、不是‘中國(guó)佳能’,而是作家莫言——原生的莫言,是承續(xù)了中國(guó)傳統(tǒng)經(jīng)典的、超越了區(qū)域性文學(xué)的、真正意義上的諾貝爾式的作家?!盵10]

      再次,白俄羅斯作為獨(dú)聯(lián)體國(guó)家建構(gòu)本民族話語的時(shí)代需要。自1991 年8 月25 日白俄羅斯恢復(fù)獨(dú)立起,白俄羅斯人的民族心理和國(guó)別身份產(chǎn)生了急劇的變化,該民族的文化建構(gòu)和民族認(rèn)同問題也日益凸顯。在羅曼諾娃(С.В.Романова)看來,“隨著白俄羅斯自治國(guó)家的建立,正在積極尋求民族問題和民族認(rèn)同的解決方案,從而實(shí)現(xiàn)與俄語文學(xué)的分離和獨(dú)立?!盵11]言外之意是,白俄羅斯的民族認(rèn)同與文學(xué)發(fā)展緊密相連,確保本民族文學(xué)的獨(dú)立發(fā)展是解決民族問題的重要組成部分。

      2015 年10 月18 日,阿列克謝耶維奇榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的事件極大地激發(fā)了白俄羅斯的民族自信心。在獲知阿列克謝耶維奇獲諾獎(jiǎng)后,白俄羅斯的信息門戶網(wǎng)站TUT 隨即發(fā)布了題為:《今天,明斯克時(shí)間14:00,瑞典皇家科學(xué)院為新的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者頒獎(jiǎng)。有史以來,白俄羅斯公民——作家斯韋特蘭娜·阿列克謝維奇第一次獲得了該獎(jiǎng)項(xiàng)》[12]。報(bào)紙《今天星期六》也報(bào)道說:“諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),可能是世界上所有獎(jiǎng)項(xiàng)中最引人注目的,它屬于白俄羅斯作家!”[13]古布斯卡婭(О.Н.Губская)針對(duì)這些報(bào)道評(píng)論道:“在這些例子中,已經(jīng)存在差異——誰是白俄羅斯的贏家?——該國(guó)公民或白俄羅斯作家。原則上,這種差異并不明顯,但對(duì)白俄羅斯人來說卻異常不同。”[14]因?yàn)楠?dú)立后的白俄羅斯與此前龐大的蘇聯(lián)相比,變成了一個(gè)“小”國(guó)家。積攢了二十余年的民族自卑感在阿列克謝耶維奇獲得諾獎(jiǎng)后開始冰釋。正是出于這種民族自豪感的驅(qū)使,白俄羅斯研究者才對(duì)莫言和阿列克謝耶維奇這兩位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者展開了平行研究,以期在比較視野中提升文化自信。

      結(jié)語

      綜上所述,莫言在白俄羅斯的譯介、傳播和接受有著復(fù)雜的文化背景,受俄語媒介的影響,白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)莫言的接受和研究尚處于基礎(chǔ)認(rèn)知階段,而且對(duì)莫言作品的俄語譯本具有極強(qiáng)的依賴性,使得我們無法孤立地研究莫言在白俄羅斯的傳播和接受。白俄羅斯研究者主要將莫言的作品置于比較研究的視野中,通過平行研究分析了莫言與阿列克謝耶維奇的創(chuàng)作藝術(shù),凸顯了二者的差異性書寫。因此,白俄羅斯?jié)h學(xué)界對(duì)莫言的接受和研究既體現(xiàn)了他們對(duì)中國(guó)文學(xué)和文化的研究興趣,也積極推動(dòng)了白俄羅斯建構(gòu)本民族話語的有效進(jìn)程。

      猜你喜歡
      阿列克謝耶維奇學(xué)界白俄羅斯
      白俄羅斯召回常駐歐盟代表
      白俄羅斯收獲750萬噸糧食
      阿列克謝耶維奇諾獎(jiǎng)獎(jiǎng)金資助年輕作家
      白俄羅斯一號(hào)通信衛(wèi)星誕生記
      太空探索(2016年3期)2016-07-12 09:58:45
      阿列克謝耶維奇
      МАТЕМАТИЧЕСКОЕМОДЕЛИРОВАНИЕДИНАМИКИСИЛРЕЗАНИЯПРИВЫСОКОСКОРОСТНОМФРЕЗЕРОВАНИИСИСПОЛЬЗОВАНИЕМРАЗРЫВНЫХФ?НКЦИЙ
      業(yè)界·學(xué)界“微天下”
      業(yè)界·學(xué)界“微天下”
      業(yè)界·學(xué)界:“微天下”
      業(yè)界·學(xué)界“微天下”
      区。| 金沙县| 和林格尔县| 蒙城县| 兰溪市| 化州市| 乐山市| 色达县| 石渠县| 敦煌市| 北海市| 邯郸市| 澜沧| 白山市| 墨江| 金湖县| 永年县| 呼玛县| 西城区| 宝丰县| 富民县| 东安县| 天祝| 湘乡市| 镇雄县| 达日县| 玛纳斯县| 高阳县| 隆德县| 泸州市| 英山县| 九龙城区| 定日县| 清丰县| 凤山市| 保山市| 渝北区| 昌平区| 常德市| 白河县| 柘城县|