倪永明
關(guān)鍵詞:《三國志》;中華書局點(diǎn)校本;標(biāo)點(diǎn);訂正
1959年中華書局出版了由陳乃乾校點(diǎn)的《三國志》第一部點(diǎn)校本,1982年又推出了修訂本。半個(gè)多世紀(jì)以來,惠及學(xué)者無數(shù)。錢劍夫最早就該書的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)提出了商榷意見(1)錢劍夫:《〈三國志〉標(biāo)點(diǎn)本商榷》,《中國語文》1978年第2期,第118—122頁。,自茲以後,相關(guān)研究成果迭出。其中吳金華自發(fā)表《〈三國志〉解詁》之後(2)吳金華:《〈三國志〉解詁》,《南京師範(fàn)學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1981年第3期,第55—60頁。,更是推出了一系列論文,對(duì)中華點(diǎn)校本數(shù)百處標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了訂正,這些重要成果集中體現(xiàn)在了岳麓書社出版的《三國志》點(diǎn)校本中(3)吳金華點(diǎn)校:《三國志》,長沙:岳麓書社,2002年。。近年來,筆者在研讀《三國志》的過程中,偶有心得,現(xiàn)進(jìn)一步結(jié)合錢劍夫《三國志集解》整理本(4)盧弼集解,錢劍夫整理:《三國志集解》,上海:上海古籍出版社,2012年。、楊耀坤《三國志》校注本(5)楊耀坤等校注:《三國志》,成都:巴蜀書社,2013年。、方北辰《三國志》注譯本等代表性成果(6)方北辰:《〈三國志〉注譯》,西安:陝西人民出版社,1995年。,考察了九處標(biāo)點(diǎn)符號(hào),對(duì)中華書局點(diǎn)校本存在的有礙文義、誤讀裴注、標(biāo)準(zhǔn)不一等問題提出修訂意見,以就教于方家。
所謂“文義”,除了本句前後的詞語、句子等微觀語境之外,還需考慮段落乃至篇章等宏觀層面的語境。謹(jǐn)舉四例以論之。
1. 《三國志·魏志·武帝紀(jì)》:
呂布復(fù)爲(wèi)袁術(shù)使高順攻劉備,公遣夏侯惇救之,不利。(第16頁)(7)(晉)陳壽撰,(南朝宋)裴松之注,陳乃乾點(diǎn)校:《三國志》,北京:中華書局,1982年。文中所引《三國志》例句均出自該書。
各家皆和中華點(diǎn)校本一樣,同作以上標(biāo)點(diǎn),衹有方北辰注譯本在“袁術(shù)”後加了逗號(hào)(8)方北辰《〈三國志〉注譯》,第21頁。。我們認(rèn)爲(wèi)加上逗號(hào)更符合文義。這裏可以參校本書《呂布傳》的相關(guān)內(nèi)容:
建安三年,布復(fù)叛爲(wèi)術(shù),遣高順攻劉備於沛,破之。(第226頁)
這兩處的“爲(wèi)”,都是“歸附”的意思,方北辰注譯本分別譯爲(wèi)“幫助”“支持”(9)方北辰《〈三國志〉注譯》,第78、407頁。,也還説得通。如果“袁術(shù)”後不加逗號(hào),普通讀者很容易把“爲(wèi)”理解成“爲(wèi)了”,這就與通篇文義相左了。
2. 《三國志·魏志·明帝紀(jì)》裴松之注引《魏略》曰:
是年起太極諸殿,築總章觀,高十餘丈,建翔鳳於其上;又於芳林園中起陂池,楫櫂越歌;又於列殿之北,立八坊,諸才人以次序處其中,貴人夫人以上,轉(zhuǎn)南附焉,其秩石擬百官之?dāng)?shù)。(第104頁)
此處“列殿之北”後面,各家都同中華書局點(diǎn)校本,加了逗號(hào)。我們認(rèn)爲(wèi),“又於列殿之北立八坊”與上文“又於芳林園中起陂池”同構(gòu),去掉“列殿之北”後的逗號(hào),能使文義更顯完足。
3. 《三國志·魏志·明帝紀(jì)》:
三祖之廟,萬世不毀。其餘四廟,親盡迭毀,如周后稷、文、武廟祧之制。(第109頁)
此處各家標(biāo)點(diǎn)同中華書局點(diǎn)校本,衹有錢劍夫整理本將“萬世不毀”後面的句號(hào)改成了分號(hào)(10)錢劍夫整理《三國志集解》,第421頁。。王曉彬也注意到了這個(gè)問題,他認(rèn)爲(wèi)應(yīng)將“萬世不毀”後面的句號(hào)改作逗號(hào),並認(rèn)爲(wèi)錢劍夫的標(biāo)點(diǎn)可資參照(11)王曉彬:《中華版〈三國志〉標(biāo)點(diǎn)商榷》(上),《宜春學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第3期,第124頁。。我們認(rèn)爲(wèi)這裏可有兩種標(biāo)點(diǎn)形式:一種是衹需將“萬世不毀”後面的句號(hào)改作逗號(hào);一種是將“萬世不毀”後面句號(hào)改作分號(hào)的同時(shí),把“親盡迭毀”後面的逗號(hào)改作冒號(hào),因爲(wèi)“如周后稷、文、武廟祧之制”是對(duì)前面所有四個(gè)分句的解釋説明。
4. 《三國志·蜀志·秦宓傳》:
雖有王孫之累,猶孔子大齊桓之霸,公羊賢叔術(shù)之讓。僕亦善長卿之化,宜立祠堂,速定其銘。(第973頁)
此處各家標(biāo)點(diǎn)皆同,然細(xì)繹文義,實(shí)有欠妥之處?!半m有王孫之累”,與“猶孔子大齊桓之霸,公羊賢叔術(shù)之讓,僕亦善長卿之化”構(gòu)成轉(zhuǎn)折關(guān)係,其中“猶孔子大齊桓之霸,公羊賢叔術(shù)之讓”,當(dāng)視作“僕亦善長卿之化”的狀語,而“宜立祠堂,速定其銘”,則是秦宓爲(wèi)這則書信所下的最終結(jié)論,故試將此處標(biāo)點(diǎn)訂正如下:
雖有王孫之累,猶孔子大齊桓之霸,公羊賢叔術(shù)之讓,僕亦善長卿之化。宜立祠堂,速定其銘。
中華書局點(diǎn)校本對(duì)於裴松之注引的文獻(xiàn)沒有標(biāo)注引號(hào),就會(huì)出現(xiàn)引文與裴松之自注文字混淆的情況。對(duì)此,吳金華曾有如下建議:“裴松之在徵引他人著作之後,往往緊接自注。在這種情況下,我們不妨給徵引的內(nèi)容加引號(hào),使引文的下限有明顯的標(biāo)記?!?12)吳金華:《古文獻(xiàn)整理與古漢語研究》,南京:江蘇古籍出版社,2001年,第268頁。實(shí)際上,已有不少學(xué)者採用了這一方法。在此我們僅舉一例以供探討。
5. 《三國志·蜀志·郤正傳》裴松之注引《淮南子》又曰:
伯樂、寒風(fēng)、秦牙、葛青,所相各異,其知馬一也;蓋九方觀其精,秦牙察其形。(第1039頁)
各家標(biāo)點(diǎn)都與中華書局點(diǎn)校本同。唯《三國志》日譯本出卷後注説,“蓋九方觀其精,秦牙察其形”是裴松之的話,且今本《淮南子》“葛”作“管”(13)[日]今鷹真、井波律子、小南一郎等:《正史三國志》(5),東京:築摩書房,1992年,第381頁。。日譯本所言極是,“伯樂、寒風(fēng)、秦牙、葛青,所相各異,其知馬一也”,語出《淮南子·齊俗訓(xùn)》。所以應(yīng)該給“伯樂、寒風(fēng)、秦牙、葛青,所相各異,其知馬一也”加上引號(hào),或者把“蓋九方觀其精,秦牙察其形”另起一段,以示區(qū)隔。十餘年前筆者已在拙著《中日〈三國志〉今譯與中古漢語詞彙研究》中提及此事(14)倪永明:《中日〈三國志〉今譯與中古漢語詞彙研究》,南京:鳳凰出版社,2007年,第55頁。,遺憾的是,錢劍夫《三國志集解》整理本(15)錢劍夫整理《三國志集解》,第2711頁。、楊耀坤《三國志》校注本(16)楊耀坤等校注《三國志》,第2729頁。等,衹是將這裏的分號(hào)改成了句號(hào),楊書更是出注説:“下所引見《淮南子·齊俗訓(xùn)》?!?17)楊耀坤等校注《三國志》,第2740頁。
除了引文、對(duì)話之外,《三國志》中還有“人名/官名/人稱代詞+言”“人名/官名/人稱代詞+以爲(wèi)”“臣松之案”這三種場合,緊跟在後面的文字,要不要加冒號(hào)和引號(hào)?有沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)?試各舉一例説明如次。
6. 《三國志·魏志·文帝紀(jì)》裴松之注引《典論》帝《自敘》曰:
余與論劍良久,謂言將軍法非也,余顧嘗好之,又得善術(shù),因求與余對(duì)。時(shí)酒酣耳熱,方食甘蔗,便以爲(wèi)杖,下殿數(shù)交,三中其臂,左右大笑。展意不平,求更爲(wèi)之。余言吾法急屬,難相中面,故齊臂耳。展言願(yuàn)復(fù)一交,余知其欲突以取交中也,因僞深進(jìn),展果尋前,余卻腳鄛,正截其顙,坐中驚視。(第90頁)
這裏“謂言”“余言”“展言”後未加冒號(hào)及引號(hào),前文類似表述處卻加了冒號(hào)及引號(hào):
後軍南征次曲蠡,尚書令荀彧奉使犒軍,見余談?wù)撝?彧言:“聞君善左右射,此實(shí)難能。”余言:“執(zhí)事未睹夫項(xiàng)發(fā)口縱,俯馬蹄而仰月支也。”(第89頁)
這就産生了不一致的地方。各家標(biāo)點(diǎn)大多同中華書局點(diǎn)校本。方北辰注譯本衹是在“謂言”後面加了引號(hào),“余言”“展言”後未加標(biāo)點(diǎn)(18)方北辰《〈三國志〉注譯》,第144頁。。吳金華岳麓書社點(diǎn)校本則在三者後面全都加上了冒號(hào)及引號(hào)(19)吳金華點(diǎn)?!度龂尽?第62頁。。我們認(rèn)爲(wèi),這裏可以有兩種標(biāo)點(diǎn)方法:一種採取岳麓書社點(diǎn)校本方式,把“言”後面視作對(duì)話內(nèi)容單獨(dú)用冒號(hào)及引號(hào)標(biāo)出,句末點(diǎn)號(hào)放在後引號(hào)之內(nèi);一種把“言”後面文字視作句內(nèi)賓語,不加冒號(hào),衹加引號(hào),末尾的點(diǎn)號(hào)放在後引號(hào)之外。試標(biāo)點(diǎn)如下:
① 余與論劍良久,謂言:“將軍法非也,余顧嘗好之,又得善術(shù)。”因求與余對(duì)。時(shí)酒酣耳熱,方食甘蔗,便以爲(wèi)杖,下殿數(shù)交,三中其臂,左右大笑。展意不平,求更爲(wèi)之。余言:“吾法急屬,難相中面,故齊臂耳?!闭寡?“願(yuàn)復(fù)一交?!庇嘀溆灰匀〗恢幸?因僞深進(jìn),展果尋前,余卻腳鄛,正截其顙,坐中驚視。
② 余與論劍良久,謂言“將軍法非也,余顧嘗好之,又得善術(shù)”,因求與余對(duì)。時(shí)酒酣耳熱,方食甘蔗,便以爲(wèi)杖,下殿數(shù)交,三中其臂,左右大笑。展意不平,求更爲(wèi)之。余言“吾法急屬,難相中面,故齊臂耳”。展言“願(yuàn)復(fù)一交”。余知其欲突以取交中也,因僞深進(jìn),展果尋前,余卻腳鄛,正截其顙,坐中驚視。
第二種方法的優(yōu)點(diǎn)是,如果“言”後面對(duì)話文字相對(duì)較少,而且語義上與緊跟對(duì)話文字之外的其它文字構(gòu)成複句等緊密關(guān)係,這樣標(biāo)點(diǎn),可使句義完足,如本例“謂言”的前後文字。它的缺點(diǎn)是,如果“言”後面對(duì)話文字過多,可能會(huì)使讀者對(duì)句子結(jié)構(gòu)關(guān)係的理解産生困難,從而影響閲讀效果。
7. 《三國志·魏志·劉曄傳》:
① 曄以爲(wèi)“達(dá)有茍得之心,而恃才好術(shù),必不能感恩懷義。新城與吳、蜀接連,若有變態(tài),爲(wèi)國生患?!?第445頁)
② 曄以爲(wèi)“彼新得志,上下齊心,而阻帶江湖,必難倉卒。”(第446頁)
③ 曄以爲(wèi)公孫氏漢時(shí)所用,遂世官相承,水則由海,陸則阻山,故胡夷絶遠(yuǎn)難制,而世權(quán)日久。今若不誅,後必生患。若懷貳阻兵,然後致誅,於事爲(wèi)難。不如因其新立,有黨有仇,先其不意,以兵臨之,開設(shè)賞募,可不勞師而定也。(第448頁)
這三處“曄以爲(wèi)”後面的標(biāo)點(diǎn),中華書局點(diǎn)校本在前兩處加了引號(hào),第三處未加。趙幼文《〈三國志〉校箋》(20)趙幼文遺稿,趙振鐸等整理:《〈三國志〉校箋》(上),成都:巴蜀書社,2001年,第564—567頁。、方北辰《三國志》注譯本同中華書局點(diǎn)校本(21)方北辰《〈三國志〉注譯》,第749、751頁。。吳金華岳麓書社點(diǎn)校本前兩處同中華書局點(diǎn)校本,第三處在“曄以爲(wèi)”後加了冒號(hào)及引號(hào)(22)吳金華點(diǎn)?!度龂尽?第305、306、307頁。,楊耀坤《三國志》校注本同岳麓書社點(diǎn)校本(23)楊耀坤等校注《三國志》,第1218、1220、1224頁。。錢劍夫《三國志集解》整理本第一處同中華書局點(diǎn)校本,第二處與中華書局點(diǎn)校本不同的是,將句末句號(hào)放在了後引號(hào)外(24)錢劍夫整理《三國志集解》,第1311、1313—1314頁。,第三處加了引號(hào),但將句末句號(hào)放在了後引號(hào)裏面(25)錢劍夫整理《三國志集解》,第1317頁。。
不難看出,各家的標(biāo)點(diǎn)都有不一致的地方。這裏筆者想強(qiáng)調(diào)兩點(diǎn):一是“以爲(wèi)”後面遇到“③”這樣由多個(gè)句子組成的結(jié)構(gòu)時(shí),以加冒號(hào)和引號(hào),讓它獨(dú)立出來比較好,因爲(wèi)如果不加冒號(hào),衹加引號(hào),讓它後面的文字以超句的形式作爲(wèi)賓語,使得賓語內(nèi)部出現(xiàn)三個(gè)句號(hào),在理解上、文面上,都有欠妥之處;二是根據(jù)“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法”(GB/T15834—2011)的規(guī)定,如果把“曄以爲(wèi)”後面的引文視作文句的一部分,這時(shí)句末的點(diǎn)號(hào)應(yīng)該放在後引號(hào)之外,在這一點(diǎn)上,各家的處理多有不規(guī)範(fàn)的地方。
再如,通過檢索筆者發(fā)現(xiàn),《三國志》中“臣松之以爲(wèi)”這樣的表述共有99處,中華書局點(diǎn)校本後面一律不加冒號(hào)或引號(hào),但是其他各家的處理就不盡一致了。如:“臣松之以爲(wèi)禮天子以春分朝日,秋分夕月;尋此年正月郊祀,有月無日,乙亥朝日,則有日無月,蓋文之脫也?!?第77頁)各標(biāo)點(diǎn)本大多在“臣松之以爲(wèi)”後加了冒號(hào)。這些都是可以商榷的地方。
8. 《三國志·魏志·袁紹傳》:
臣松之案:《魏書》云“紹,逢之庶子,出後伯父成”。如此記所言,則似實(shí)成所生。夫人追服所生,禮無其文,況於所後而可以行之!二書未詳孰是。(第188頁)
《三國志》中“臣松之案(個(gè)別‘案’作‘按’)”共出現(xiàn)123處,如果後面緊接著出現(xiàn)書名,大多不加冒號(hào),如果後面是裴松之自己的話,大多加上冒號(hào),但也有不一致的地方,如上引例句8。現(xiàn)再舉一例如次:
9. 《三國志·魏志·司馬朗傳》:
臣松之案朗此對(duì),但爲(wèi)稱述卓功德,未相箴誨而已。了不自申釋,而卓便云“吾亦悟之,卿言有意”!客主之辭如爲(wèi)不相酬塞也。(第467頁)
按照中華書局點(diǎn)校本大多數(shù)例子,此處應(yīng)該在“臣松之案”後面加上冒號(hào)。
類似上列6—9例的地方,筆者認(rèn)爲(wèi),當(dāng)以語義顯豁、不致産生誤解作爲(wèi)標(biāo)準(zhǔn),有的時(shí)候可以加上冒號(hào)及引號(hào)。
筆者愚見,本文提出的諸如“標(biāo)準(zhǔn)不一”等商榷內(nèi)容,在標(biāo)點(diǎn)古籍時(shí)也許具有一定的普遍性。茲舉中華點(diǎn)校本《後漢書》之例以概之:
① 延光二年,敦煌太守張璫上書陳三策,以爲(wèi)“北虜呼衍王常輾轉(zhuǎn)蒲類、秦海之間,專制西域,共爲(wèi)寇鈔。今以酒泉屬國吏士二千餘人集昆侖塞,先擊呼衍王,絶其根本,因發(fā)鄯善兵五千人脅車師後部,此上計(jì)也。若不能出兵,可置軍司馬,將士五百人,四郡供其犂牛、穀食,出據(jù)柳中,此中計(jì)也。如又不能,則宜棄交河城,收鄯善等悉使入塞,此下計(jì)也”。
② 天子以問大司空竇融,以爲(wèi)賢父子兄弟相約事漢,款誠又至,宜加號(hào)位以鎮(zhèn)安之。帝乃因其使,賜賢西域都護(hù)印綬,及車旗黃金錦繡。(26)(南朝宋)范曄撰,(唐)李賢等注:《後漢書》,北京:中華書局,1965年,第2911、2923頁。
上列①中“以爲(wèi)”後加了引號(hào),②中“以爲(wèi)”後之賓語“賢父子兄弟相約事漢,款誠又至,宜加號(hào)位以鎮(zhèn)安之”則未加引號(hào)。不難發(fā)現(xiàn),兩句結(jié)構(gòu)相似而標(biāo)點(diǎn)不一。
魯迅先生曾經(jīng)説過:“標(biāo)點(diǎn)古文,確是一種小小的難事,往往無從下筆;有許多處,我常疑心即使請(qǐng)作者自己來標(biāo)點(diǎn),怕也不免於遲疑?!?27)魯迅:《魯迅全集》(第三卷),北京:人民文學(xué)出版社,2005年,第330頁。這是因爲(wèi)古書標(biāo)點(diǎn)不僅涉及語言文字學(xué)、目録版本??睂W(xué)等古籍整理相關(guān)學(xué)科的知識(shí),還要求標(biāo)點(diǎn)者必須具備古籍閲讀的廣度和深度。有關(guān)《三國志》的研究成果極爲(wèi)豐富,囿於學(xué)識(shí)水平,文中所言,或有錯(cuò)訛,尚祈識(shí)者斧正。