• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    改寫與“訛”
    ——重讀《林紓的翻譯》

    2015-02-21 20:38戴若愚羅素常
    關(guān)鍵詞:化境林紓錢鐘書

    戴若愚,羅素常

    (西南交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,四川成都610031)

    改寫與“訛”
    ——重讀《林紓的翻譯》

    戴若愚,羅素常

    (西南交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,四川成都610031)

    錢鐘書;《林紓的翻譯》;化境說;訛;改寫

    中國(guó)傳統(tǒng)翻譯研究一直推崇錢鐘書先生提出的“化境說”,其實(shí)錢鐘書在《林紓的翻譯》一文中強(qiáng)調(diào)翻譯的本質(zhì)是“訛”寫,也就是西方現(xiàn)代翻譯理論研究中提到的“翻譯即改寫”?!坝灐庇址譃楹谩坝灐焙汀坝炲e(cuò)”。好“訛”就是盡可能忠實(shí)的傳遞源語文本作者的表達(dá)意圖,在譯作中再現(xiàn)譯者的創(chuàng)造力、原創(chuàng)性,以達(dá)到交際的目的。“訛錯(cuò)”指的是錯(cuò)誤領(lǐng)悟原文,譯語生硬難懂,任意刪節(jié),應(yīng)該盡量避免。“化境”只是一種翻譯理想,與瓦魯提“譯者隱身”的概念類似,而不是一種翻譯理論或者翻譯觀,因此,譯界應(yīng)該承認(rèn)“翻譯即改寫”的現(xiàn)實(shí),將翻譯理論研究的關(guān)注焦點(diǎn)更多的放到影響翻譯實(shí)踐的諸多文化要素上。

    林紓,字琴南,是民國(guó)初期的翻譯大家,也是中國(guó)翻譯理論史上頗具爭(zhēng)議的人物。錢鐘書先生的《林紓的翻譯》一文對(duì)林紓的翻譯進(jìn)行了評(píng)述,是翻譯理論界的一篇經(jīng)典文獻(xiàn)。文中所提及的“化境”的概念,一直被認(rèn)為是翻譯的最高境界,是對(duì)傅雷“神似”說的進(jìn)一步發(fā)展,羅新璋進(jìn)而將中國(guó)的傳統(tǒng)譯論總結(jié)為“案本、求信、神似、化境”〔1〕。很多人在讀這篇文章的時(shí)候,把關(guān)注的焦點(diǎn)放在“化境說”上,引之甚廣,認(rèn)為“化境”是錢鐘書先生的翻譯觀。然而,“化境”真的就是錢先生的翻譯觀嗎?

    翻譯觀是“譯者對(duì)翻譯這一現(xiàn)象的看法或觀點(diǎn)。它自覺或不自覺指導(dǎo)著譯者的翻譯實(shí)踐,不管這種觀點(diǎn)譯者有沒有用文字或口頭的形式表達(dá)出來……翻譯觀指導(dǎo)譯者的翻譯實(shí)踐,并影響其譯作的最終效果”〔2〕。結(jié)合現(xiàn)代翻譯理論,重讀《林紓的翻譯》一文,我們不難發(fā)現(xiàn)“化境說”并非錢鐘書先生的翻譯觀,“化境”只是錢先生對(duì)翻譯現(xiàn)實(shí)發(fā)出的一種感喟。在這篇文章中,錢鐘書先生分別討論了源語到目的語的轉(zhuǎn)移(source-target)、交際翻譯觀、翻譯中的“訛”、譯入語的選擇、譯者的倫理觀,以及創(chuàng)作與翻譯的二元對(duì)立等六個(gè)方面的問題。錢鐘書先生在文中旁征博引,微言大義,他并非要提出一種對(duì)翻譯的指導(dǎo)理論或者是翻譯觀,而是為我們呈現(xiàn)了翻譯的一種常態(tài):“訛”或者“改寫”。

    一、翻譯的實(shí)質(zhì)——“訛”

    錢先生通過對(duì)林紓翻譯的綜合評(píng)述,表達(dá)了他對(duì)翻譯本質(zhì)、翻譯過程和翻譯目的的認(rèn)識(shí)和理解。在他的筆下,翻譯即是“改寫”,具體體現(xiàn)為林紓在翻譯中的“訛”和“化”。

    瓦魯提(Venuti)在《譯者的隱身》(The Translator's Invisibility)一書開篇引述了諾曼夏皮羅(Norman Shapiro)的一段話:

    我認(rèn)為翻譯就是努力生成通透的文本,讓它看起來不像是翻譯。好的翻譯就像是一層玻璃。你只會(huì)看到一些小的瑕疵,比如說劃痕、水泡之類。理想的狀況下,這些劃痕或者水泡都不存在。理想的翻譯不會(huì)讓你注意到它是翻譯。〔3〕①

    瓦魯提對(duì)此做出的解說是:“一個(gè)譯本,不論它是散文、詩(shī)歌,還是小說或是非小說文本,只有在讀起來非常流暢的時(shí)候,才能為大多數(shù)出版商、評(píng)論家所接受,這樣的譯本在語言、文體上沒有任何奇異之處,看起來非常通透,從其字里行間就能反映出外國(guó)作者的性格、意圖或者外語文本最基本的意義——譯本的外表,換句話說,譯本本身實(shí)際上不是翻譯,而是‘原文’?!薄?〕

    “化境說”源自《林紓的翻譯》中如下兩句話:“把作品從一國(guó)文字轉(zhuǎn)變成另一國(guó)文字,既能不因語文習(xí)慣的差異而露出生硬牽強(qiáng)的痕跡,又能完全保存原作的風(fēng)味,那就算得入乎‘化境’了?!薄皳Q句話說,譯本對(duì)原作應(yīng)該忠實(shí)得讓人讀起來不像譯本,因?yàn)樽髌吩谠睦锝^不會(huì)讀起來像是翻譯出來的東西?!薄?〕這兩句話被引用的頻率非常高,它們的意思與前面瓦魯提和夏皮羅的說法應(yīng)該是異曲同工、大道一同的。

    瓦魯提從“譯者的隱身”出發(fā)對(duì)翻譯的策略進(jìn)行了探討,提出了“異化”是最好的翻譯方式,并未由此提出“譯者的隱身”就是一種翻譯觀或是指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的一種策略或者觀念。同理,我們不能因?yàn)殄X鐘書先生在《林紓的翻譯》一文中提到翻譯的理想境界是“化境”,就理所當(dāng)然地認(rèn)為錢鐘書先生的翻譯觀就是“化境說”,并由此將之納入到中國(guó)翻譯理論體系之中。簡(jiǎn)言之,“化境”能否指導(dǎo)我們的翻譯實(shí)踐?

    其實(shí),這兩句話前面一句更能體現(xiàn)錢鐘書先生的翻譯觀念,更值得我們關(guān)注:“‘譯’、‘誘’、‘媒’、‘訛’、‘化’這些一脈通聯(lián)、彼此呼應(yīng)的意義,組成了研究詩(shī)歌語言的人所謂‘虛涵數(shù)意’(polysemy,manifold meaning),把翻譯能起到的作用(誘)、難于避免的毛病(訛)、所向往的最高境界(化),仿佛一一透示出來了?!薄?〕“譯”、“誘”、“媒”、“訛”、“化”是錢鐘書先生對(duì)翻譯過程的一個(gè)極簡(jiǎn)的描述,“譯”是行動(dòng),“媒”和“誘”是目的,“訛”是實(shí)質(zhì),“化”是理想。

    列菲韋利(Lefevere)說翻譯是對(duì)源語文本的改寫,所有的改寫,不論目的如何,都反映了特定社會(huì)中某種意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué)以某種方式對(duì)源語文本的操控,翻譯是意識(shí)形態(tài)、詩(shī)學(xué)和贊助人對(duì)源語文本的操控〔5〕。赫曼斯(Theo Hermans)認(rèn)為:“從目的語文本的觀點(diǎn)看,所有的翻譯都隱含了對(duì)源語文本的某種程度的操控,以此達(dá)到特定目的?!薄?〕錢先生評(píng)述林紓的翻譯,表達(dá)了翻譯即“訛”(改寫)的觀點(diǎn),因?yàn)椤案膶憽本途唧w體現(xiàn)為“訛”和“化”??梢婂X先生更關(guān)注的不是“化境”,因?yàn)檫@是無法實(shí)現(xiàn)的理想,他更關(guān)注的是什么樣的“改寫”才能吸引讀者,才能達(dá)到‘媒”和“誘”的目的。

    二、翻譯的目的——“媒”和“誘”

    錢鐘書先生首先討論了從源語向目的語的轉(zhuǎn)移:“然而‘歐化’也好,‘漢化’也好,翻譯總是以原作的那一國(guó)語文為出發(fā)點(diǎn)而以譯成的這一國(guó)語文為到達(dá)點(diǎn)。從最初出發(fā)以至終竟到達(dá),這是很艱辛的歷程”〔4〕,轉(zhuǎn)移的結(jié)果是“歐化”或“漢化”?!盎奔锤膶?,“歐化”是以忠實(shí)于源語文本語言形式,以靠近源語文本的方式翻譯;“漢化”是以符合漢語目的語語言表達(dá)習(xí)慣,滿足漢語讀者閱讀期望的方式翻譯,也是錢鐘書先生所說的“訛”,即譯文對(duì)源語文本的背離。這種背離是翻譯的現(xiàn)實(shí),也是必然。錢鐘書先生說:“徹底和全部的‘化’是不可實(shí)現(xiàn)的理想,某些方面、某種程度的‘訛’又是不能避免的毛病,于是‘媒’或‘誘’產(chǎn)生了新的意義。”〔4〕翻譯改寫的目的體現(xiàn)為“媒”和“誘”,翻譯作為一種跨文化交際的媒介,引導(dǎo)、誘導(dǎo)譯文讀者去探究源語文本,去追溯源語文化。

    塞吉奧維亞焦(Sergio Viaggio)說:“翻譯是語言之間、文化之間經(jīng)過中介協(xié)調(diào)的交際。當(dāng)某一交際事件(同時(shí)或者跨越地域跨域時(shí)空的交際)需要一位能夠使用不同語言理解不同文化的中介時(shí),翻譯就介入了?!薄?〕①錢先生把翻譯視為一種交際活動(dòng),認(rèn)為翻譯是“居間者”或“聯(lián)絡(luò)員”,“好譯本的作用是消滅自己;它把我們向原作過渡,而我們讀到了原作,馬上擲開了譯本”〔4〕,這就肯定了林紓翻譯所起的“媒”的作用。

    什么樣的翻譯才能達(dá)到目的,起到“媒”和“誘”的功效呢?古羅馬修辭學(xué)家昆體良認(rèn)為,譯者應(yīng)該與原作者斗爭(zhēng),仿效原作者的寫作,甚至是超越原作者〔8〕。這樣的翻譯觀在不同的歷史時(shí)期都有體現(xiàn)。錢鐘書先生評(píng)林紓的翻譯:“林紓認(rèn)為源語文本美中不足,這里補(bǔ)充一些,那里潤(rùn)飾一下,因而語言更具體,情景更活潑,整個(gè)描述筆酣墨飽?!薄?〕此外,林紓在翻譯中改變?cè)凑Z文本的敘事手段,插入敘事人的評(píng)述,“引申幾句議論,使意義更加顯豁”〔4〕。錢鐘書先生還認(rèn)為:“他確按照他的了解,在譯文里有節(jié)制摻進(jìn)評(píng)點(diǎn)家所謂‘頓蕩’、‘波瀾’、‘畫龍點(diǎn)睛’、‘頰上添毫’之筆,使作品更符合‘古文義法’”〔4〕,雖然也出現(xiàn)了一些“造句松懈”、“用字冗贅”、“字句脫漏錯(cuò)誤”的問題,但他的翻譯的改寫仍達(dá)到了“訛”的境地,“而‘訛’里最具特色的成分是出于林紓本人的明知故犯。也恰恰是這部分的‘訛’能起到一些抗腐作用,林譯因此而可以免于全被淘汰”〔4〕。錢先生肯定林紓的翻譯,正是由于林紓對(duì)源語文本出色、獨(dú)特的改寫。

    鐘書先生所說的“訛”可以從兩個(gè)方面來理解:一種是前文所提到的通過增刪潤(rùn)飾達(dá)到“媒”和“誘”的“訛”;另外一種是“訛錯(cuò)”,是錯(cuò)誤領(lǐng)悟源語文本的意義,“任意刪節(jié)、“胡猜亂測(cè)的‘訛’”,使翻譯這個(gè)“媒介物反成障礙物,中間人變?yōu)殡x間人”〔9〕。

    三、翻譯的語言——林紓的“古文”

    在譯入語規(guī)范的選擇上,錢鐘書先生還討論了譯入語選擇的“訛”,即林紓翻譯中采用的“古文”。對(duì)此錢鐘書先生從兩個(gè)方面來討論:一方面是“敘述和描寫的技巧”〔4〕;另一方面是語言,這是討論的重點(diǎn)。林紓在翻譯中革新、改寫了當(dāng)時(shí)的古文,打破語言的樊籠,發(fā)展當(dāng)時(shí)語言,使之能夠滿足當(dāng)時(shí)讀者的需求。當(dāng)時(shí)的古文已經(jīng)受到白話文的沖擊,因此林紓既沒有完全放棄古文,也沒有完全遵循自己制定的范式。

    列菲韋利在《翻譯的改寫及對(duì)文學(xué)的操控》(Translation,RewritingandTheManipulationof Literary Fame)中提到:“歷史上所有的文學(xué)系統(tǒng)中,中文是維系古典、拒絕變化、持續(xù)最為長(zhǎng)久的系統(tǒng)。究其原因,正是由于‘無差異贊助’將文學(xué)的創(chuàng)造人和其讀者限定在相對(duì)較小的圈子,這個(gè)圈子為宮廷權(quán)貴和官員把持,并對(duì)意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué)限定了要求,想要進(jìn)入這個(gè)圈子的,必須要滿足這些要求……這個(gè)文學(xué)系統(tǒng)不斷創(chuàng)造文學(xué)作品,使用的語言并非大眾語言,與當(dāng)時(shí)環(huán)境很少或沒有發(fā)生關(guān)系。當(dāng)來自外面的壓力不斷增加,能夠提供替代贊助的新群體在這個(gè)環(huán)境中出現(xiàn),通過大量的改寫,換言之,西方文學(xué)作品的翻譯,文學(xué)系統(tǒng)被顛覆,很快崩潰……”〔5〕①這正是中國(guó)五四新文化運(yùn)動(dòng)前后古文狀況的寫照。

    林紓作為中國(guó)傳統(tǒng)古文“桐城派”的代表人物,在翻譯改寫時(shí)不可能完全摒棄他所代表的中國(guó)傳統(tǒng)士大夫階層,因此他的改寫要符合當(dāng)時(shí)占據(jù)統(tǒng)治地位的古文語言規(guī)范,另又因其受西方源語文本語言的影響,同時(shí)考慮到當(dāng)時(shí)讀者對(duì)譯文的接受情況,于是他對(duì)古文進(jìn)行了革新。維系傳統(tǒng)和革新本身就是一對(duì)矛盾,這對(duì)矛盾在林紓翻譯的第一部小說《巴黎茶花女遺事》中體現(xiàn)得最為明顯,“我們看得出林紓在嘗試,在摸索,在搖擺。他認(rèn)識(shí)到,‘古文’關(guān)于語言的戒律要是不放松(姑且不說放棄),小說就翻譯不成。為翻譯起見,他得借助于文言小說以及筆記的傳統(tǒng)文體和當(dāng)時(shí)流行的報(bào)刊文體。但是,不知道是良心不安,還是積習(xí)難改,他一會(huì)兒放下,一會(huì)兒又?jǐn)[出‘古文’的架子。古文慣手的林紓和翻譯生手的林紓仿佛進(jìn)行拉鋸戰(zhàn)或翹板游戲”〔4〕;其結(jié)果就是“從這方面看,林紓譯書的文體不是‘古文’,至少就不是他自己所謂的‘古文’。他的譯筆違背和破壞了他親手制定的‘古文’規(guī)律”?!傲旨傉J(rèn)為翻譯小說和‘古文’是截然兩回事,‘古文’的清規(guī)戒律對(duì)譯書沒有任何裁判效力或約束作用”?!傲旨傋g書所用文體是他心目中認(rèn)為較通俗、較隨便、富于彈性的文言。它雖然保留若干‘成分,但比‘古文’自由得多;在詞匯和句法上,規(guī)矩不嚴(yán)密,收容量很寬大”〔4〕。

    錢鐘書先生在對(duì)林紓翻譯語言的討論中還提到了翻譯改寫中的“歐化“成分,他說:“好些字法、句法簡(jiǎn)直不像不懂外文的古文家的‘筆達(dá)’,倒像懂得外文而不甚通中文的人的狠翻蠻譯。那種生硬的——毋寧說死硬的——翻譯構(gòu)成了雙重‘反逆’,既損壞原作的表達(dá)效果,又違背了祖國(guó)的語文習(xí)慣?!薄?〕錢鐘書先生認(rèn)為翻譯改寫采用的語言應(yīng)該是既傳遞原作的表達(dá)效果,又要遵循祖國(guó)的語言習(xí)慣(符合當(dāng)時(shí)社會(huì)大眾所接受的語言規(guī)范),這才是他認(rèn)可的“訛”。

    四、翻譯的理想——“化境”

    討論了《林紓的翻譯》一文中的“媒”、“誘”、“訛”后,我們最后來看“化境”的問題。“化境”只是一種理想化的境界,因?yàn)椤耙饬x”在翻譯過程中不可能恒定,源語的境界也不可能通過翻譯在譯語文化中再造。

    百度百科對(duì)“化境”的解釋是:“化境,道家境界之一。是指語言轉(zhuǎn)化成一種意境,讓讀者看到文字以外的境象,給讀者一個(gè)想像的空間。好的文章有優(yōu)美的語言就會(huì)給人美的享受。同樣的,也會(huì)給人一種藝術(shù)的享受。一般化境是指在某方面的成就達(dá)到一定水平和高度?!薄?0〕要理解并實(shí)現(xiàn)“化境”,源語文本的意義能否全部轉(zhuǎn)移到譯文中來,絲毫不差地為譯文讀者所領(lǐng)悟和接受?這應(yīng)該是“化境”能否實(shí)現(xiàn)的關(guān)鍵和核心。因此,我們必須要解決以下兩個(gè)問題:一是翻譯改寫中意義和形式的傳遞(“原作的風(fēng)味”能否保留?意義在翻譯過程中是否恒定不變?);二是產(chǎn)生意義的源語語境和目的語語境的差異(場(chǎng)景能否重構(gòu)?)。

    在分析翻譯中意義的傳遞時(shí),瓦魯提曾運(yùn)用德里達(dá)的解構(gòu)理論來說明翻譯改寫中無損地傳遞意義是不可能的?!胺g是一個(gè)過程,這個(gè)過程通過譯者的詮釋構(gòu)成源語文本的一系列能指為目的語中的能指替代。”“沿一條潛在的無邊無際的鏈條(多義、文本間性、可有無窮盡的聯(lián)系),意義實(shí)際上是能指之間的關(guān)系和差異,總是有差異和延遲的,永遠(yuǎn)不存在一個(gè)元初的統(tǒng)一體。源語文本(外語文本)和翻譯都是意義的衍生:它們都包括不同的語言和文化素材,既不是原作者,也不是翻譯創(chuàng)造的。這種衍生撼動(dòng)了指稱,不可避免的超越并且可能與他們最初的動(dòng)機(jī)發(fā)生沖突?!薄?〕“風(fēng)味”的保留,只是一種假設(shè),這種假設(shè)認(rèn)定意義是永恒不變,能夠在不同文化不同語言間無差別傳遞,就算是翻譯中能指發(fā)生變化也是如此。這種意義在能指轉(zhuǎn)換過程中的恒定不變的假設(shè)顯然不可能實(shí)現(xiàn),因此,翻譯中的“訛”就成為了必然。

    “化境”的實(shí)現(xiàn)還離不開源語和目的語語境。語言只有在使用的環(huán)境中才能產(chǎn)生意義,“化境”意味著在譯語讀者頭腦中再現(xiàn)源語讀者通過閱讀構(gòu)建的“場(chǎng)景”,這個(gè)“場(chǎng)景”決定于譯語的語境,決定于譯語所處的時(shí)代、社會(huì)和文化背景,也決定于每一個(gè)讀者依據(jù)自身經(jīng)歷和體驗(yàn)對(duì)譯語的詮釋。而“化境說”面對(duì)的是:翻譯是否能夠在譯文讀者頭腦中激活出與源語文本讀者激活出的或者是源語文本作者想要表達(dá)的場(chǎng)景?因?yàn)樗羞@些場(chǎng)景都與這些人(原文作者、原文讀者、譯者、譯文讀者)所處的社會(huì)—文化背景和個(gè)人體驗(yàn)緊密相連。而他們的社會(huì)—文化背景、人生體驗(yàn)各不相同,激活出的場(chǎng)景必然千差萬別,在不同的人頭腦中通過翻譯的媒介構(gòu)建相同場(chǎng)景的假設(shè)顯然不能成立,“化境”也只能是譯者一廂情愿的奢望。

    翻譯時(shí)從源語到目的語,意義恒定不變是不可能的。錢鐘書先生說:“徹底和全部的‘化’是不可實(shí)現(xiàn)的理想,某些方面、某種程度的‘訛’又是不能避免的毛病,于是‘媒’和‘誘’產(chǎn)生了新的意義。”〔4〕。翻譯究其本質(zhì)是改寫,是錢鐘書先生所謂的“訛”,如何得當(dāng)?shù)摹坝灐?,達(dá)到“媒”和“誘”的效果,才是翻譯理論探討的基本。

    五、結(jié)語

    我們可以看到,錢鐘書先生在《林紓的翻譯》中從多個(gè)方面描述了翻譯的本質(zhì)——“訛”?!坝灐笨煞譃楹玫摹坝灐?,即盡可能忠實(shí)傳遞源語文本作者的意圖,在譯作中間再現(xiàn)譯者的創(chuàng)造力、原創(chuàng)性,凸顯譯者的個(gè)人風(fēng)格,更好的在文化社會(huì)語境中達(dá)到交際的目的;另外一種是錢鐘書先生所說的“訛錯(cuò)”,對(duì)于“訛錯(cuò)”,我們應(yīng)該盡量避免?!读旨偟姆g》分析了翻譯作為中介能促成不同文化之間的交流交際,達(dá)到“媒”和“誘”的目的;分析了翻譯中譯入語語言形式的選擇,認(rèn)定當(dāng)時(shí)的古文翻譯大家林紓在翻譯中采用的語言形式并非是其推崇備至的桐城派“古文”,而是經(jīng)過革新受到時(shí)代影響的“古文”。因?yàn)樵凑Z文本的意義和意境在翻譯的過程中不可能恒定,也無法完全再現(xiàn),“化境”注定只是一種永遠(yuǎn)不可能企及的理想,我們不能因?yàn)殄X先生提出了“那就算得入乎‘化境’了”,就認(rèn)為“化境”是一種指導(dǎo)實(shí)踐的翻譯觀,而應(yīng)該更多的去體會(huì)翻譯的“訛”,明了翻譯相對(duì)于源語文本的偏離,認(rèn)清翻譯即改寫的本質(zhì),進(jìn)而探究、領(lǐng)悟翻譯過程中影響源語文本“改寫”的諸多文化要素。

    注釋:

    ①本文的翻譯均由作者本人譯。

    〔1〕羅新璋.我國(guó)自成體系的翻譯理論〔C〕∥羅新璋.翻譯論集.北京:商務(wù)印書館,1984:19.

    〔2〕郭建中.翻譯:理論、實(shí)踐與教學(xué)——郭建中翻譯研究論文選〔M〕.杭州:浙江大學(xué)出版社,2010:84.

    〔3〕Venuti,L.,The Translator's Invisibility〔M〕.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2004:1,1,17.

    〔4〕錢鐘書.林紓的翻譯〔C〕∥錢鐘書.七綴集.北京:三聯(lián)書店,2002:77,77,78,79,79,84,85,85,87,93,97,94-95,95,79.

    〔5〕Lefevere,A.,Translation,Rewriting and The Manipulation ofLiteraryFame〔M〕.Shanghai:ShanghaiForeign Language Education Press,2010:2,24.

    〔6〕Hermans,Theo.The Manipulation of Literature.Studies in Literary Translation〔M〕.London:Croom Helm,1985:9.

    〔7〕Viaggio,S.The Limitations of the Strictly Socio-Historial Description of Norms:A Response to Theo Hermans and Gideon Toury〔C〕∥Schaffner C.Translation and Norms.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2007:124.

    〔8〕Chesterman,A.Memes of Translation〔M〕.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2012:24.

    〔9〕錢鐘書.漢譯第一首英語詩(shī)《人生頌》及有關(guān)二三事〔C〕∥錢鐘書.七綴集.北京:三聯(lián)書店,2002:143.

    〔10〕http://baike.baidu.com/link?url=6y62zwCDGPVG5 MdJHe3Y6oZTe_u5gXgpdtRVXGorrTlAaOa1FO7aCQ NhppzvW7pRftNm3EAAdCBG_55n_5naLa〔EB/OL〕.

    (責(zé)任編輯:楊珊)

    Rewriting and“E”(Distortion)—Lin Shu's Translation Revisited

    DAI Ruo-yu,LUO Su-chang
    (School of Foreign Languages,Southwest Jiaotong University,Chengdu 610031,China)

    Qian Zhong-shu;Lin Shu's Translation;sublimation;E(distortion);rewriting

    “Sublimation”is regarded as a translation theory proposed by Qian Zhongshu in his Lin Shu's Translation,which has in the past years gained wide recognition.“Sublimation”is an idealized situation in which the target text is completely equivalent to the source text.Similar to Venuti's“the Translator's Invisibility”,it is neither a translation theory nor a translation concept.The author proposes that the essence of translation as revealed in Qian's Lin Shu's Translation is“E(distortion)”,a resonance of Lefevere's“rewriting”.As translation is in essence“rewriting”or“e(distortion)”,we should concentrate our translation studies on the many cultural factors influencing the process.

    H315.9

    A

    1009-4474(2015)03-0083-05

    2015-03-03

    戴惹愚(1970-),男,重慶萬州人。講師,博士研究生,主要從事譯介學(xué)和翻譯理論研究。E-mail:dryswjtu @126.com。

    猜你喜歡
    化境林紓錢鐘書
    化境
    最短的情書
    賽珍珠受到錢鐘書斥責(zé)原因探析
    林紓當(dāng)眾燒借據(jù)
    回望林紓:孝道、愛道與友道
    外婆的荔枝,如何影響了林紓的人生觀
    以錢鐘書“化境”說分析《教父Ⅰ》翻譯
    錢鐘書被女兒“難倒”
    擁抱
    化境(外一則)
    国产色视频综合| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 中文字幕最新亚洲高清| tocl精华| 欧美午夜高清在线| 国产野战对白在线观看| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 最新美女视频免费是黄的| 操美女的视频在线观看| 久久久国产精品麻豆| 欧美日本亚洲视频在线播放| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 香蕉久久夜色| 精品午夜福利视频在线观看一区| 欧美日韩一级在线毛片| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲男人天堂网一区| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 黄片大片在线免费观看| 淫秽高清视频在线观看| 国产又色又爽无遮挡免费看| 亚洲中文字幕日韩| 黄色a级毛片大全视频| 中国美女看黄片| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲精品在线观看二区| 日韩中文字幕欧美一区二区| 超碰成人久久| 精品卡一卡二卡四卡免费| 看免费av毛片| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 亚洲人成电影观看| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲第一av免费看| 男女午夜视频在线观看| 曰老女人黄片| 国产精品亚洲美女久久久| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲精品久久国产高清桃花| 大陆偷拍与自拍| 亚洲熟妇熟女久久| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲精品国产区一区二| 中文字幕色久视频| 免费高清视频大片| 亚洲国产精品sss在线观看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产成人av激情在线播放| 大码成人一级视频| 夜夜爽天天搞| 国产精品久久久久久精品电影 | 女同久久另类99精品国产91| 一本综合久久免费| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 欧美最黄视频在线播放免费| 人人澡人人妻人| www.精华液| 欧美一级毛片孕妇| 很黄的视频免费| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 成人手机av| 久久久久久久久久久久大奶| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 91麻豆av在线| 午夜福利在线观看吧| 丝袜美腿诱惑在线| a级毛片在线看网站| 视频区欧美日本亚洲| 国产男靠女视频免费网站| 日韩中文字幕欧美一区二区| 不卡av一区二区三区| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 看片在线看免费视频| 99精品在免费线老司机午夜| 91大片在线观看| 在线播放国产精品三级| 成人三级做爰电影| 亚洲一区高清亚洲精品| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 一夜夜www| 日本免费a在线| 久久中文字幕一级| 变态另类丝袜制服| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲视频免费观看视频| 丰满的人妻完整版| 欧美黑人精品巨大| 午夜福利欧美成人| 亚洲成人精品中文字幕电影| 此物有八面人人有两片| 999久久久国产精品视频| 老司机靠b影院| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 亚洲国产精品成人综合色| 天天添夜夜摸| 免费在线观看完整版高清| 国产一区二区三区视频了| 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产精品一区二区精品视频观看| 在线观看免费视频日本深夜| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲免费av在线视频| 一区在线观看完整版| 又大又爽又粗| 亚洲黑人精品在线| 日韩欧美免费精品| 99国产综合亚洲精品| av有码第一页| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲第一av免费看| 一a级毛片在线观看| 午夜福利18| 最好的美女福利视频网| 纯流量卡能插随身wifi吗| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 男女下面插进去视频免费观看| 天堂√8在线中文| 亚洲熟妇熟女久久| 黄色视频不卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 88av欧美| 亚洲视频免费观看视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产成人精品在线电影| 亚洲九九香蕉| АⅤ资源中文在线天堂| 久久久久久国产a免费观看| 香蕉丝袜av| 成在线人永久免费视频| 女性生殖器流出的白浆| 精品一品国产午夜福利视频| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 成人国产一区最新在线观看| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 最新美女视频免费是黄的| 脱女人内裤的视频| xxx96com| 最新美女视频免费是黄的| 午夜免费鲁丝| 看免费av毛片| 国产精品野战在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 最近最新中文字幕大全电影3 | 精品国产美女av久久久久小说| 久久亚洲精品不卡| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲男人天堂网一区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 精品乱码久久久久久99久播| 国产私拍福利视频在线观看| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 99在线人妻在线中文字幕| АⅤ资源中文在线天堂| 男女床上黄色一级片免费看| 视频区欧美日本亚洲| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 长腿黑丝高跟| 宅男免费午夜| 精品国产一区二区三区四区第35| 两个人免费观看高清视频| 宅男免费午夜| 亚洲片人在线观看| 日韩欧美三级三区| 99国产精品免费福利视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 色播亚洲综合网| 黄片大片在线免费观看| 欧美成狂野欧美在线观看| av网站免费在线观看视频| 成年人黄色毛片网站| 国产成人啪精品午夜网站| 成人18禁在线播放| 亚洲av电影不卡..在线观看| 精品欧美一区二区三区在线| 正在播放国产对白刺激| 亚洲精品国产一区二区精华液| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 精品久久蜜臀av无| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 高清在线国产一区| 精品久久久久久久久久免费视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 一级毛片女人18水好多| 国产精品野战在线观看| 欧美日本视频| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 亚洲五月色婷婷综合| 国产男靠女视频免费网站| 国产成人系列免费观看| 少妇被粗大的猛进出69影院| 国产黄a三级三级三级人| or卡值多少钱| 免费搜索国产男女视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 婷婷丁香在线五月| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产激情欧美一区二区| 一本综合久久免费| 又紧又爽又黄一区二区| 久久精品91蜜桃| 搡老岳熟女国产| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 成人国产一区最新在线观看| 天堂动漫精品| av有码第一页| 两个人视频免费观看高清| 69av精品久久久久久| 又大又爽又粗| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 国产精品一区二区免费欧美| 国产熟女xx| 免费无遮挡裸体视频| 激情视频va一区二区三区| 波多野结衣高清无吗| 亚洲国产看品久久| 午夜免费观看网址| 99在线人妻在线中文字幕| 欧美激情高清一区二区三区| 久久久久久久精品吃奶| 欧美成狂野欧美在线观看| 久久久国产成人精品二区| 久久伊人香网站| 我的亚洲天堂| 国产成+人综合+亚洲专区| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 美女 人体艺术 gogo| 俄罗斯特黄特色一大片| 免费人成视频x8x8入口观看| 香蕉国产在线看| 久久久国产成人精品二区| www.熟女人妻精品国产| 真人做人爱边吃奶动态| 国产乱人伦免费视频| 999久久久精品免费观看国产| 欧美日本亚洲视频在线播放| 国产精品一区二区三区四区久久 | 999久久久国产精品视频| 免费高清在线观看日韩| 制服诱惑二区| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 久久影院123| 久久久久久久久中文| 在线观看66精品国产| 久久亚洲精品不卡| 久久久久久久久久久久大奶| 夜夜夜夜夜久久久久| 成人精品一区二区免费| 欧美亚洲日本最大视频资源| 婷婷六月久久综合丁香| 免费高清在线观看日韩| 给我免费播放毛片高清在线观看| 极品人妻少妇av视频| 亚洲精品国产色婷婷电影| 无限看片的www在线观看| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 美女国产高潮福利片在线看| 国产精品二区激情视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久天堂一区二区三区四区| 一级片免费观看大全| 亚洲人成电影免费在线| 婷婷丁香在线五月| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 日韩精品中文字幕看吧| 欧美日韩黄片免| 精品久久久久久,| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 51午夜福利影视在线观看| 男人的好看免费观看在线视频 | 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲国产看品久久| 国产精品一区二区三区四区久久 | 在线观看www视频免费| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 久久性视频一级片| 久久伊人香网站| 一级黄色大片毛片| 18禁国产床啪视频网站| 久久精品人人爽人人爽视色| av超薄肉色丝袜交足视频| 免费在线观看亚洲国产| 日韩大尺度精品在线看网址 | 一a级毛片在线观看| 国产成人精品在线电影| 91国产中文字幕| 99久久综合精品五月天人人| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 99在线人妻在线中文字幕| 免费人成视频x8x8入口观看| 在线观看免费午夜福利视频| 国产精品永久免费网站| 亚洲av片天天在线观看| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 乱人伦中国视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 最近最新免费中文字幕在线| 欧美丝袜亚洲另类 | 久久天堂一区二区三区四区| 俄罗斯特黄特色一大片| 精品熟女少妇八av免费久了| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产高清视频在线播放一区| 亚洲国产精品999在线| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 午夜福利视频1000在线观看 | 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲激情在线av| 天天添夜夜摸| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 亚洲九九香蕉| 久久午夜亚洲精品久久| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 老司机深夜福利视频在线观看| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 88av欧美| 很黄的视频免费| 女性被躁到高潮视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 久久亚洲真实| a在线观看视频网站| 中出人妻视频一区二区| 欧美最黄视频在线播放免费| 国产精品亚洲一级av第二区| 久久亚洲精品不卡| 亚洲七黄色美女视频| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国产熟女xx| 最好的美女福利视频网| 香蕉丝袜av| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲三区欧美一区| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲黑人精品在线| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 国产主播在线观看一区二区| 香蕉丝袜av| 亚洲成国产人片在线观看| 成人永久免费在线观看视频| 国产又爽黄色视频| 成在线人永久免费视频| 免费不卡黄色视频| 99久久99久久久精品蜜桃| 亚洲全国av大片| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 一区二区三区精品91| 亚洲第一电影网av| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产xxxxx性猛交| 性色av乱码一区二区三区2| 亚洲免费av在线视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久欧美精品欧美久久欧美| 欧美日本中文国产一区发布| 美女 人体艺术 gogo| 黄色毛片三级朝国网站| 久久婷婷成人综合色麻豆| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 制服丝袜大香蕉在线| 老司机午夜十八禁免费视频| 色综合婷婷激情| 亚洲美女黄片视频| 91av网站免费观看| 亚洲av电影不卡..在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲专区中文字幕在线| 午夜亚洲福利在线播放| 高清在线国产一区| 麻豆久久精品国产亚洲av| 99精品欧美一区二区三区四区| 一级片免费观看大全| 久久香蕉激情| 国产免费男女视频| 男女下面进入的视频免费午夜 | 99久久久亚洲精品蜜臀av| 欧美激情极品国产一区二区三区| 人人妻人人澡人人看| 国产熟女xx| 午夜a级毛片| 久久久久久久久久久久大奶| 欧美久久黑人一区二区| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲性夜色夜夜综合| 女人被狂操c到高潮| 欧美激情久久久久久爽电影 | 黄色片一级片一级黄色片| 午夜福利影视在线免费观看| 美女午夜性视频免费| 中亚洲国语对白在线视频| 久久伊人香网站| 国产乱人伦免费视频| 亚洲av美国av| 亚洲人成电影免费在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产又色又爽无遮挡免费看| 国产精品久久视频播放| 啦啦啦观看免费观看视频高清 | 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 国产精品久久久久久人妻精品电影| 多毛熟女@视频| 精品国产亚洲在线| 一二三四社区在线视频社区8| 99riav亚洲国产免费| 人人澡人人妻人| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 黑丝袜美女国产一区| 国产成人av教育| 99国产精品一区二区三区| 久热这里只有精品99| 在线观看免费日韩欧美大片| 高潮久久久久久久久久久不卡| 999久久久精品免费观看国产| 欧美日本中文国产一区发布| 精品一区二区三区四区五区乱码| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 婷婷六月久久综合丁香| 久久婷婷成人综合色麻豆| www.999成人在线观看| 无人区码免费观看不卡| 少妇熟女aⅴ在线视频| 精品乱码久久久久久99久播| 可以在线观看的亚洲视频| 国产免费男女视频| 1024香蕉在线观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 九色亚洲精品在线播放| 国产一区二区激情短视频| 成人三级做爰电影| 丝袜在线中文字幕| 精品免费久久久久久久清纯| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 久久国产乱子伦精品免费另类| 久久久久九九精品影院| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 久久久国产欧美日韩av| 国产精品 国内视频| 国内精品久久久久精免费| 色在线成人网| 欧美乱妇无乱码| 日韩国内少妇激情av| 精品乱码久久久久久99久播| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| av免费在线观看网站| 黄色视频不卡| 日韩欧美在线二视频| 12—13女人毛片做爰片一| 国产伦人伦偷精品视频| 我的亚洲天堂| 男人舔女人下体高潮全视频| 国产极品粉嫩免费观看在线| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲中文av在线| 在线播放国产精品三级| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久精品成人免费网站| 在线观看舔阴道视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 国产激情久久老熟女| 欧美日本亚洲视频在线播放| 久久久久国内视频| 午夜福利影视在线免费观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产精品久久电影中文字幕| 18禁观看日本| 18美女黄网站色大片免费观看| 91精品国产国语对白视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 久久久久久大精品| 亚洲第一电影网av| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 亚洲午夜理论影院| 日本 av在线| 国产成人av教育| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 18禁美女被吸乳视频| 色综合婷婷激情| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 女人精品久久久久毛片| 国产99白浆流出| 日韩视频一区二区在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲专区中文字幕在线| 国产成人精品无人区| 成人欧美大片| 男女下面进入的视频免费午夜 | 亚洲五月婷婷丁香| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产一区二区在线av高清观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 一级a爱片免费观看的视频| 99久久精品国产亚洲精品| 久久久久久免费高清国产稀缺| 欧美日韩乱码在线| 窝窝影院91人妻| 午夜免费观看网址| 欧美一级毛片孕妇| 最好的美女福利视频网| 久久午夜亚洲精品久久| 日韩精品中文字幕看吧| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 欧美在线一区亚洲| 精品国产国语对白av| 亚洲久久久国产精品| 亚洲国产中文字幕在线视频| 午夜影院日韩av| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美成人午夜精品| 国产成人精品久久二区二区91| 午夜日韩欧美国产| 美女高潮到喷水免费观看| 欧美一级a爱片免费观看看 | 黄色丝袜av网址大全| 一a级毛片在线观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产午夜福利久久久久久| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 美女高潮到喷水免费观看| 最新美女视频免费是黄的| 在线观看一区二区三区| 两人在一起打扑克的视频| 国产精品综合久久久久久久免费 | 成年女人毛片免费观看观看9| 好男人电影高清在线观看| 亚洲五月婷婷丁香| 九色亚洲精品在线播放| 男女之事视频高清在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 十八禁网站免费在线| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲片人在线观看| 成人三级做爰电影| 村上凉子中文字幕在线| 午夜老司机福利片| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 丝袜人妻中文字幕| 成年版毛片免费区| 日本免费a在线| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 午夜a级毛片| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 在线观看舔阴道视频| 久久久久久大精品| 脱女人内裤的视频| 免费在线观看完整版高清| 午夜成年电影在线免费观看| 国产xxxxx性猛交| 久久草成人影院| 91成人精品电影| 日本vs欧美在线观看视频| 一进一出抽搐gif免费好疼| 午夜精品在线福利| 亚洲精品在线美女| 波多野结衣一区麻豆| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲人成电影免费在线| 精品电影一区二区在线| 国产国语露脸激情在线看| 97碰自拍视频| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲少妇的诱惑av| 操美女的视频在线观看| 99国产极品粉嫩在线观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 嫩草影视91久久| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 午夜精品国产一区二区电影| 黄色片一级片一级黄色片| 精品人妻1区二区| 成年女人毛片免费观看观看9| 一a级毛片在线观看| 亚洲男人的天堂狠狠| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 搞女人的毛片| 人成视频在线观看免费观看| 9热在线视频观看99| 51午夜福利影视在线观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 国产高清有码在线观看视频 | av在线播放免费不卡| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 国产精品久久久av美女十八| 色尼玛亚洲综合影院| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲五月婷婷丁香| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 成年版毛片免费区| www.www免费av| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲一区高清亚洲精品| 两个人免费观看高清视频| 黑人欧美特级aaaaaa片|