祭文,是一種在祭祀或者祭奠時(shí)表示哀悼或者禱祝的文體,也稱作悼祭文、傷悼文和哀吊文。此外,祭文以其用途和死者身份上的差異,又可以細(xì)分為祭文、哀詞、誄文、吊文四種主要文體[1]。狹義上的祭文專指以“祭某某某文”為名,以四言韻句,或者駢句、散句、駢散結(jié)合的方式創(chuàng)作的,用以祭祀表示悼念的應(yīng)用文作品。本文的主要研究對(duì)象均屬于狹義祭文。
一、歐陽修祭文的創(chuàng)作分期
本文的研究對(duì)象選自于商務(wù)印書館2019年出版的《歐陽永叔文》,分別為:《祭尹師魯文》(1048年)、《祭蘇子美文》《祭資政范公文》(1054年)、《祭梅圣俞文》(1060年)和《祭石曼卿文》(1067年)。其中,《祭蘇子美文》無法準(zhǔn)確查證創(chuàng)作時(shí)間,但能確定蘇舜卿逝世于慶歷八年(1048年),而歐陽修在得知其去世后就為之創(chuàng)作了祭文,故創(chuàng)作時(shí)間與蘇舜卿的逝世時(shí)間間隔不長,這里暫認(rèn)為《祭蘇子美文》的創(chuàng)作時(shí)間為慶歷八年后不久。
用仕宦經(jīng)歷來為創(chuàng)作分期,是常用的研究思路[2]。本文根據(jù)歐陽修的仕宦經(jīng)歷,以嘉祐五年為節(jié)點(diǎn)(公元1060年)將其祭文創(chuàng)作分為前后兩個(gè)階段,分別對(duì)應(yīng)歐陽修的仕宦中期和后期。
嘉祐五年前,歐陽修原先坎坷的仕途逐漸暢通。歐陽修于慶歷八年離開滁州后,相繼移知潁州、轉(zhuǎn)禮部郎中、復(fù)龍圖閣直學(xué)士。[3]初從“山林”中走出來的歐陽修,保留了其貶官時(shí)期豁達(dá)開朗的心態(tài),同時(shí)懷有光明仕途帶來的樂觀心態(tài)。嘉祐五年后,歐陽修多次表現(xiàn)出了辭官歸隱的想法。據(jù)《歐陽修年譜簡編》記載:“治平二年(1065年)……正月,上三表二札子,乞外任。不允。……八月,以雨水為災(zāi)待罪,三上表乞避位。不允?!盵3]仕途的結(jié)束和步入暮年的消極心態(tài),讓歐陽修這個(gè)階段的祭文創(chuàng)作有著悲觀的傾向,同時(shí)也與逝者有了更多難以克制的共情感。
二、歐陽修祭文創(chuàng)作的思想情感轉(zhuǎn)向
(一)生死觀
歐陽修祭文創(chuàng)作中的生死觀存在從豁達(dá)到悲觀的轉(zhuǎn)向。
創(chuàng)作前期,作品中常表現(xiàn)出對(duì)死亡的自達(dá)、對(duì)誹謗的釋懷以及對(duì)好友的祝福。在《祭尹師魯文》中,歐陽修對(duì)尹沫“顏色不變,笑言從容”的處事心態(tài)表示:“子能自達(dá),予又何悲?”[3]意為自己與尹沫一樣自達(dá),不會(huì)感到悲傷?!都捞K子美文》中“嗟世之愚,掩抑毀傷。譬如磨鑒,不滅愈光”[4],意為世人對(duì)蘇舜欽的誤解和誹謗,如同鏡子的磨損,不會(huì)掩蓋蘇舜欽的光芒,這種面對(duì)苦難的態(tài)度可見其豁達(dá)。
創(chuàng)作后期,歐陽修的生死觀逐漸悲觀化。他屢屢對(duì)創(chuàng)作祭文的實(shí)際意義感到虛無:“凡今之游,皆莫余先,紀(jì)行琢辭,子宜余責(zé)”[4],表示撰寫祭文不是德行的標(biāo)桿,而是一種責(zé)任,同時(shí)“送終恤孤,則有眾力”[4],更是悲觀地表示自己對(duì)友人去世無能為力,絲毫沒有了前期祭文的寬慰之感,而流露出失落與悲觀。《祭石曼卿文》則更為典型,歐陽修面對(duì)荒涼的孤冢感到空前的絕望,不由得悲呼:“今固如此,更千秋而萬歲兮,安知其不穴藏狐貉與鼯鼪?此自古圣賢亦皆然兮,獨(dú)不見夫累累乎曠野與荒城!”[5]十余年過去,歐陽修對(duì)于圣賢死后的想象已從“不滅愈光”的銅鏡變?yōu)椤把ú睾雅c鼯鼪”的荒冢,顛覆了原先豁達(dá)的心態(tài)。
(二)情感傾向
歐陽修祭文創(chuàng)作中的情感傾向存在從克制到外露的轉(zhuǎn)向。
創(chuàng)作前期,情感色彩微弱而克制。首先,從情感內(nèi)容上看,歐陽修更傾向于就事論事而非情感宣泄。在《祭蘇子美文》中,歐陽修從世人對(duì)蘇舜欽的誤解,過渡到關(guān)于如何“識(shí)人”的議論,蘇舜卿充當(dāng)著議論對(duì)象而非抒情對(duì)象。其次,從形式上看,四言的體式也限制了抒情表達(dá)?!都酪鼛燈斘摹分校白佑诒娙?,最愛予文”[4]僅用“愛”一個(gè)字,很難表現(xiàn)喜愛的程度。同樣,《祭蘇子美文》中的“哀哀子美,來舉予觴”[5],也很難見得悲傷之深。反觀韓愈的抒情典范《祭十二郎文》,便打破了四言的固化體式,用多變的散句來抒情,更有利于情感的宣泄。
創(chuàng)作后期,情感色彩熱烈而張揚(yáng)。首先,從情感內(nèi)容上看,歐陽修開始從共情出發(fā)宣泄情感?!都烂肥ビ嵛摹分小爸^子仁人,自宜多壽;余譬膏火,煎熬豈久?事今反此,理固難知”[4],與韓愈在《祭十二郎文》中的情感態(tài)度極其相似:“孰謂少者歿而長者存,強(qiáng)者夭而病者全乎?”而這種寄托自身的抒情方式正表現(xiàn)了作者空前的深情。其次,從形式上看,漸趨突破了早年的四言體式?!都朗湮摹分校瑲W陽修感嘆:“盛衰之理,吾固知其如此,而感念疇昔,悲涼凄愴,不覺臨風(fēng)而隕涕者,有愧乎太上之忘情”[4],直接表示自己克制不住悲傷的情感,而只能臨風(fēng)落淚。句式的散體化也讓情感表達(dá)得到了一定程度的解放。
三、歐陽修祭文創(chuàng)作的藝術(shù)特色
(一)行文結(jié)構(gòu)
1.議論色彩
歐陽修祭文行文上的議論色彩,主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:行文邏輯偏向議論邏輯。傳統(tǒng)祭文的結(jié)構(gòu)要么偏向于敘事邏輯,聚焦于逝者的功業(yè)德行和人生經(jīng)歷;要么偏向于抒情邏輯,以自身的情緒變化為暗線,串聯(lián)各種生活片段。但歐陽修的祭文結(jié)構(gòu)邏輯與這兩種都不同。在《祭尹師魯文》中,歐陽修以感嘆尹沫“生不由己”為切入口,承接尹沫自身命運(yùn)的態(tài)度,上升到自己對(duì)生死應(yīng)該持有的態(tài)度。三個(gè)部分符合環(huán)環(huán)相扣的議論邏輯,整體行文如“說理”般展開。結(jié)構(gòu)布局呈總分結(jié)構(gòu)。歐陽修常常開端設(shè)計(jì)一句概括表述,并圍繞該句展開闡釋,具有明顯的議論化色彩。歐陽修不僅為全篇祭文設(shè)計(jì)“核心論點(diǎn)”,如《祭石曼卿文》中開篇的“生而為英,死而為靈”引領(lǐng)全篇對(duì)石延年生前生后的比較論述;還有對(duì)單篇文章內(nèi)部各段落的“分論點(diǎn)”設(shè)計(jì),如《祭蘇子美文》中第一段的核心句“小人之幸,君子之嗟”,高度概括了該段關(guān)于蘇舜卿被人誤解的議論。
2.委曲婉轉(zhuǎn)
歐陽修祭文結(jié)構(gòu)的委曲婉轉(zhuǎn),具體表現(xiàn)在“轉(zhuǎn)折”中:邏輯銜接上的轉(zhuǎn)折。歐陽修常在祭文的段落之間、甚至一句話的前后設(shè)計(jì)邏輯上的轉(zhuǎn)折,造就一波三折之感?!都捞K子美文》中,歐陽修鋪墊了世人誤解蘇舜卿的現(xiàn)實(shí)背景后,立馬筆鋒一轉(zhuǎn),論到即使有誹謗也“譬如磨鑒”,無足輕重,造就一小“轉(zhuǎn)”;又如《祭石曼卿文》,開篇便先以“昭如日星”表示圣賢皆“有名”,后又轉(zhuǎn)到石延年的孤冢,感嘆圣賢也終將“無名”,前后邏輯層次造就一大“轉(zhuǎn)”。情感過渡上的轉(zhuǎn)折。歐陽修祭文中每個(gè)部分的深層情感都伴隨議論推進(jìn)?!都酪鼛燈斘摹分?,歐陽修的情感態(tài)度從表示哀傷的“善人宜哀”,瞬間轉(zhuǎn)變?yōu)榛磉_(dá)的“子能自達(dá),予又何悲”[4],從悲傷到豁達(dá),是為情感的前后轉(zhuǎn)折;又如《祭石曼卿文》的結(jié)尾處,歐陽修表示對(duì)盛衰之理“吾古知如此”,但還是“臨風(fēng)隕淚”,控制不住自己的情感,從克制到外露,又是一處情感的前后轉(zhuǎn)折。
(二)藝術(shù)修辭
1.體式上較為靈活
歐陽修的祭文創(chuàng)作借鑒并吸收了多種文體的特點(diǎn),在修辭表達(dá)上展現(xiàn)出多樣的色彩。楚辭體的修辭特點(diǎn)?!都酪鼛燈斘摹分小案F山之崖,野水之濱,猿猱之窟,麋鹿之群,猶不能容于其閑兮,遂即萬鬼而為鄰”[4],使用了楚辭體具有標(biāo)志性的“兮”字結(jié)構(gòu),同時(shí)以“猿猱”等四個(gè)自然意象鋪排,極具楚辭特色。又如《祭蘇子美文》:“……忽然揮斧,霹靂轟車……須臾霽止,而四顧百里山川,草木開發(fā)萌芽”[4],將蘇舜卿的行文想象為天氣的變化,讓楚辭般的浪漫主義色彩與歐陽修的議論美學(xué)完美兼容。駢文的修辭特點(diǎn)。五篇祭文大多以四言為主,尤其是《祭蘇子美文》和《祭梅圣俞文》更是通篇四言、不加變動(dòng)。但同時(shí),歐陽修也沒有拘泥于駢體化的修辭中,而是加入了“務(wù)實(shí)”的理念,不苛求嚴(yán)格的押韻、不效法大量典故的堆砌,如《祭石曼卿文》中“有愧于太上之忘情”,巧妙化用了晉王的典故,微言大義,渾然天成,實(shí)為妙筆。
2.敘事上以議代敘
傳統(tǒng)的祭文突出敘事和抒情,但歐陽修更傾向于議論,甚至以此代替“敘事”。雖然無法細(xì)致到具體事件內(nèi)容,但在弱化敘事需求、強(qiáng)調(diào)議論力度的背景下,與傳統(tǒng)敘事的效果相當(dāng)?!都酪鼛燈斘摹分小胺蚝文苋??乃學(xué)之力”一句設(shè)問便勾勒出不畏艱難的學(xué)者形象。又如《祭蘇子美文》“惟人不知,乃窮至此,蘊(yùn)而不見,遂以沒地,獨(dú)留文章,照耀后世”,通過對(duì)“世人不會(huì)識(shí)人”的議論,過渡到世人對(duì)蘇舜卿的誤解,側(cè)面概括了蘇舜欽被世人誤解和指摘的經(jīng)歷、同時(shí)點(diǎn)明了蘇舜卿的成就建樹,短短數(shù)言便達(dá)到了祭文對(duì)生平概況和成就列舉的要求。這種以議代敘的方法既滿足了歐陽修對(duì)祭文“散化”的議論需求,又符合了祭文記錄逝者信息的基本需要,在實(shí)用價(jià)值的基礎(chǔ)上也不損藝術(shù)色彩。
參考文獻(xiàn):
[1]陳宏天.昭明文選譯注[M].吉林文史出版社,2019.
[2](明)徐師曾.文體明辨序說[M].北京:人民文學(xué)出版社, 1962:154.
[3](宋)歐陽修著,沈利華,倪培翔解評(píng).歐陽修集[M].太原:三晉出版社,2008:167-169.
[4](宋)歐陽修撰,黃公渚選注,石勇校訂.歐陽永叔文[M].北京:商務(wù)印書館,2019:184-191.
李晴,湖南師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)生。