□ 周惠斌
泰戈?duì)柵c梅蘭芳合影
1924 年,梁?jiǎn)⒊?、蔡元培以北京講學(xué)社的名義邀請(qǐng)?zhí)└隊(duì)杹?lái)華訪問(wèn)。4 月12 日至5 月30 日,泰戈?duì)柭暑I(lǐng)由6 人組成的訪華團(tuán),開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)50 多天的中國(guó)之行。
4 月23 日,泰戈?duì)栆恍械诌_(dá)北京。5 月7 日恰逢他63 歲生日,文學(xué)團(tuán)體新月社于10 日晚在協(xié)和醫(yī)學(xué)院禮堂,用英文演出了泰戈?duì)杽?chuàng)作的著名話劇《齊德拉》,這是中國(guó)首次上演印度戲劇。這次演出吸引了眾多文化名人前來(lái),梅蘭芳坐在泰戈?duì)柹磉呌^看了首演式。演出結(jié)束后,泰戈?duì)栂蛎诽m芳致謝,同時(shí)表達(dá)了自己的心愿:“希望在離開(kāi)北京前,還能觀賞到你的表演?!?/p>
5 月19 日,梅蘭芳在剛剛落成開(kāi)幕的珠市口開(kāi)明戲院,專(zhuān)門(mén)為泰戈?duì)栄莩隽艘粓?chǎng)自己新編的大型神話京劇《洛神》,泰戈?duì)柼匾獯┥纤麆?chuàng)辦國(guó)際大學(xué)時(shí)定制的紅色長(zhǎng)袍禮服前往觀看舞臺(tái)上,梅蘭芳翩若驚鴻、宛若游龍般的歌舞,清麗優(yōu)雅、含蓄深沉的聲音如珠走盤(pán)、如云繞梁……“洛神”或嬌媚,或冷艷,若有情,若無(wú)情,舞蹈、造型、音樂(lè)都達(dá)到了“欲笑還顰,最斷人腸”的境界。泰戈?duì)柸绨V如醉,頻頻鼓掌。
第二天,泰戈?duì)枌⒏疤?。中午,梅蘭芳和梁?jiǎn)⒊?、齊如山、姚茫父等社會(huì)名流在豐澤園飯莊設(shè)宴餞行。席間,泰戈?duì)柤磁d賦詩(shī)一首,贈(zèng)予梅蘭芳。原詩(shī)是用孟加拉文寫(xiě)的,泰戈?duì)栍钟H自把它譯成英文。他還聲情并茂地朗誦給大家聽(tīng):“認(rèn)不出你,親愛(ài)的/你用陌生的語(yǔ)言蒙著面孔/遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去,好似/一座云遮霧繞的秀峰?!北磉_(dá)了自己觀看《洛神》后,在獲得美的享受的同時(shí),也道出了由于語(yǔ)言的障礙,難以完全理解人物復(fù)雜的內(nèi)心世界,不能充分領(lǐng)略京劇藝術(shù)真諦的一絲遺憾。在場(chǎng)的詩(shī)人林長(zhǎng)民根據(jù)泰戈?duì)柕挠⑽模g成古漢語(yǔ)騷體詩(shī)記在紈扇上,并寫(xiě)了短跋。
梅蘭芳接過(guò)承載著泰戈?duì)栒鎿从亚榈募w扇后,當(dāng)即取出鋼筆,在隨身攜帶的一把折扇上,寫(xiě)了《洛神》中一段最美的唱詞,作為答謝回贈(zèng)給泰戈?duì)柫糇骷o(jì)念。泰戈?duì)柎蜷_(kāi)折扇,只見(jiàn)一排排用鋼筆書(shū)寫(xiě)的字體秀整、氣韻生動(dòng)的方塊漢字,行距井然地呈現(xiàn)在眼前。一旁的徐志摩用英語(yǔ)解釋給泰戈?duì)柭?tīng):“滿(mǎn)天云霞濕輕裳,如在銀河碧河旁。縹緲春情何處傍,一汀煙月不勝?zèng)?。”并補(bǔ)充道,“這是洛神登場(chǎng)時(shí)唱的一段詞,也是梅先生親自參與寫(xiě)定的?!碧└?duì)栠B連說(shuō):“好,好,這是一首好詩(shī),清麗得像洛神,也像梅先生本人!”
分別前,梅蘭芳又將自己在老百代公司灌錄的《嫦娥奔月》《汾河灣》《霓虹關(guān)》《木蘭從軍》等多張鉆針唱片,以及譚鑫培的京劇唱片《碰碑》、俞粟廬的昆曲唱片《三醉》和《拆書(shū)》、元元紅和小紅秀的蒲劇唱片《南天門(mén)》等送給泰戈?duì)?。這些唱片后來(lái)一直為泰戈?duì)査洳?,直?941 年8 月他去世后,才被收藏于國(guó)際大學(xué)藝術(shù)學(xué)院的博物院內(nèi)。而泰戈?duì)栙?zèng)給梅蘭芳的紈扇,以及畫(huà)家南達(dá)拉波斯所繪的油畫(huà)《洛神》,現(xiàn)都珍藏在北京梅蘭芳紀(jì)念館。
1961 年5 月13 日,為紀(jì)念泰戈?duì)栒Q辰100 周年,梅蘭芳在《光明日?qǐng)?bào)》上發(fā)表詩(shī)歌《追憶印度詩(shī)人泰戈?duì)枴?。在?shī)序中,梅蘭芳寫(xiě)道:“1924 年春,泰戈?duì)栂壬鷣?lái)游中國(guó),論交于北京,談藝甚歡。余為之演《洛神》一劇,泰翁觀后賦詩(shī)相贈(zèng),復(fù)以中國(guó)筆墨書(shū)之紈扇。日月不居,忽忽三十余載矣。茲值詩(shī)人誕辰百年紀(jì)念,回憶泰翁熱愛(ài)中華,往往情見(jiàn)于詞,文采長(zhǎng)存,詩(shī)以記之。”深情表達(dá)了與泰戈?duì)柕恼鎿辞檎x,而這首詩(shī)也成為梅蘭芳的最后遺墨。
同年,梅蘭芳請(qǐng)精通孟加拉文及泰戈?duì)栁膶W(xué)的吳曉鈴和石真兩位教授根據(jù)泰戈?duì)柕脑?,將泰戈?duì)栙?zèng)送給他的詩(shī)譯成白話體:親愛(ài)的,你用我不懂的/語(yǔ)言的面紗/遮蓋著你的容顏/正像那遙望如同一脈/縹緲的云霞/被水霧籠罩著的峰巒。