• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      師專英語(yǔ)翻譯課教學(xué)的思考

      2022-12-07 05:12:24
      中文信息 2022年3期
      關(guān)鍵詞:師專英語(yǔ)翻譯院校

      李 釩

      (長(zhǎng)沙幼兒師范高等??茖W(xué)校,湖南 長(zhǎng)沙 410116)

      引言

      自從改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)社會(huì)得到了較大程度的發(fā)展,并且隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,信息流通速度的加快,中西方文化的交融也顯得更為深入,但是不同國(guó)家的民眾所采用的語(yǔ)言不盡相同,英文作為世界通用語(yǔ)言,其在進(jìn)行全球文化交流的過(guò)程中發(fā)揮了重要的作用。也正因如此,英語(yǔ)這門語(yǔ)言作為我國(guó)教育階段的必學(xué)科目,對(duì)于師范類??圃盒?lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)科也是較為熱門的學(xué)習(xí)專業(yè),有不少的學(xué)生都會(huì)將自身的就業(yè)目標(biāo)設(shè)定為成為一名英語(yǔ)教師,在這一基礎(chǔ)上,師專院校中英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的重要性不言而喻。隨著教育水平的不斷提升,我國(guó)社會(huì)的不斷發(fā)展,對(duì)人才需求要求不斷提升,社會(huì)中人才就業(yè)形勢(shì)也變得愈發(fā)嚴(yán)峻,在這一情況下,大部分的人民群眾都認(rèn)為就讀師專院校,為成為義務(wù)階段的教師而努力是非常明晰的就業(yè)方向,并且成功就業(yè)以后也有較大的保障,這便導(dǎo)致義務(wù)教育階段教師成了熱門專業(yè),在師專類院校中,英語(yǔ)翻譯也是不可或缺的教學(xué)課程。

      一、師專類院校英語(yǔ)翻譯課堂開(kāi)展的重要性

      對(duì)于教育人才的培養(yǎng)來(lái)說(shuō),其英語(yǔ)能力的提升不能僅限于自身的書(shū)寫(xiě)和朗讀能力,更需要提升自身的翻譯能力,滿足教學(xué)的需求,因此,在師專類院校中英語(yǔ)翻譯課堂的設(shè)立是非常有必要的行為。在普通學(xué)校英語(yǔ)教師開(kāi)展教學(xué)的過(guò)程中,難免會(huì)需要對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行翻譯,在課堂練習(xí)和講解的過(guò)程中還需要對(duì)部分非教材內(nèi)容的英文文章進(jìn)行翻譯講解,這對(duì)于教師的專業(yè)水平要求更高,要求教師必須具備較高程度的翻譯能力,才能滿足英語(yǔ)教學(xué)的需求。從教育行業(yè)需求的角度來(lái)看,這種臨場(chǎng)發(fā)揮式的需求恰恰說(shuō)明了在培養(yǎng)教育人才過(guò)程中翻譯能力提升的重要性,在師專類院校開(kāi)展教學(xué)的過(guò)程中,必須要設(shè)立英語(yǔ)翻譯課堂,以此來(lái)為學(xué)生的專業(yè)能力做出更高的保障,提高學(xué)生畢業(yè)以后的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,提升師專類院校的就業(yè)率。

      除此之外,英語(yǔ)翻譯一直都是就業(yè)市場(chǎng)中供小于求的職業(yè),不少師專類院校畢業(yè)的學(xué)生對(duì)教育行業(yè)沒(méi)有較高的興趣從而轉(zhuǎn)身投入翻譯行業(yè)中,根據(jù)科學(xué)的市場(chǎng)調(diào)查數(shù)據(jù)可知,翻譯這個(gè)職業(yè)的薪資報(bào)酬普遍較高,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于教師的薪資標(biāo)準(zhǔn),這也成了不少師專畢業(yè)的學(xué)生選擇轉(zhuǎn)行進(jìn)入翻譯行業(yè),從市場(chǎng)對(duì)人才需求的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,具有翻譯能力且翻譯能力較強(qiáng)的人才的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力更強(qiáng),這也恰恰說(shuō)明了英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的必要性[1]。

      翻譯能力成了我國(guó)人民群眾較為薄弱的方面,市場(chǎng)人才的缺失所體現(xiàn)的正是教育行業(yè)的輕視的結(jié)果,現(xiàn)如今,已經(jīng)有不少的高校為翻譯專業(yè)開(kāi)設(shè)了單獨(dú)的課程和專業(yè)類目,以此來(lái)滿足市場(chǎng)的需求。但是隨著國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易交易往來(lái)愈發(fā)密切、信息流通愈發(fā)便捷,翻譯人才的需求也愈來(lái)愈高,單單依靠部分專業(yè)出身的高校畢業(yè)生無(wú)法滿足市場(chǎng)的需求,師專類院校輸出的英語(yǔ)專業(yè)人才也可以很好地填補(bǔ)這一市場(chǎng)的空缺,只要在師專類院校中依照既定的教育目標(biāo)開(kāi)設(shè)翻譯課程,就能夠做到提升學(xué)生的翻譯能力。翻譯能力上有了較高的保障,讓學(xué)生在選擇教師行業(yè)的時(shí)候也能夠?qū)W(xué)生的問(wèn)題和教學(xué)的內(nèi)容做到應(yīng)付自如,即使自身對(duì)教育行業(yè)不感興趣或是對(duì)教育行業(yè)的薪資待遇不滿意,也可以投身翻譯行業(yè)中,滿足翻譯市場(chǎng)的需求,為跨國(guó)交流和貿(mào)易提供可用人才。

      二、目前師專英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中存在的問(wèn)題

      1.對(duì)英語(yǔ)翻譯課堂的重視程度不足

      師專類院校中也會(huì)有很多種分設(shè)的專業(yè),一般就英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),都會(huì)設(shè)立英語(yǔ)翻譯教學(xué)的課程,但是其他的專業(yè)大部分都不會(huì)專門設(shè)立英語(yǔ)翻譯課,或者是將英語(yǔ)翻譯課作為選修課讓學(xué)生自行選擇,這也就意味著沒(méi)有選擇這一門課程的學(xué)生不會(huì)接受翻譯課程的教學(xué),自身的翻譯能力就難以得到提升。師專類院校對(duì)英語(yǔ)翻譯課堂的重視程度不足可以從兩個(gè)方向進(jìn)行分析。其一,對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)翻譯課程是教學(xué)中不可或缺的課程之一,其必然會(huì)接受翻譯課程的教學(xué),但是在教學(xué)的過(guò)程中,一些教師認(rèn)為教學(xué)的重點(diǎn)是學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法、句式等的掌握能力,以及教學(xué)能力的培養(yǎng),并不認(rèn)為學(xué)生需要具備良好的翻譯能力才能勝任英語(yǔ)教師的工作。于是便出現(xiàn)了教師對(duì)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的忽視,在教學(xué)的過(guò)程中缺乏對(duì)學(xué)生翻譯能力的鍛煉和培養(yǎng),教學(xué)評(píng)價(jià)中也缺少了對(duì)學(xué)生翻譯能力的考察,造成學(xué)生自身也對(duì)翻譯能力的提升有一定程度的忽視,非常不利于英語(yǔ)翻譯課堂的教學(xué)[2]。其二,在師專院校中不僅有英語(yǔ)專業(yè),還有其他學(xué)科教學(xué)的專業(yè),翻譯課堂并不是其他所有課堂教學(xué)中的必備科目,甚至對(duì)于一些與英語(yǔ)關(guān)聯(lián)度較低的專業(yè)來(lái)說(shuō),連基礎(chǔ)英語(yǔ)課都沒(méi)有設(shè)立,導(dǎo)致學(xué)生在英語(yǔ)方面的能力難以得到有效的提升,這對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),是其學(xué)習(xí)過(guò)程中非常大的阻礙。即使其他專業(yè)的學(xué)生在選擇選修課程的時(shí)候選擇了英語(yǔ)翻譯課程,也是屬于大班教學(xué)課程,就是由二至四個(gè)班共同授課的課程,學(xué)生數(shù)量較多,教師難以顧及每一位學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況,對(duì)課堂教學(xué)質(zhì)量的把控也難以實(shí)現(xiàn)。

      2.學(xué)生的英語(yǔ)素養(yǎng)較低

      英語(yǔ)翻譯課堂的教學(xué)需要學(xué)生自身本就具備較強(qiáng)的英文素養(yǎng),翻譯課程與英語(yǔ)教學(xué)課程不同,英語(yǔ)課堂的教學(xué)重視學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯句式的掌握情況,只有在學(xué)生具備良好的詞匯功底并且有一定的英語(yǔ)語(yǔ)言能力的時(shí)候才能很好地開(kāi)展翻譯課堂的教學(xué)。但是根據(jù)目前師專類院校中學(xué)生學(xué)科素養(yǎng)的調(diào)查可知,大部分的學(xué)生都不具備良好的英語(yǔ)素養(yǎng),其中有部分學(xué)生的英語(yǔ)能力并不強(qiáng),還有部分學(xué)生受到考試、測(cè)驗(yàn)等環(huán)節(jié)的影響,自身的詞匯量沒(méi)有問(wèn)題,但是在英語(yǔ)口語(yǔ)和表述上做不到聽(tīng)懂口語(yǔ)的表達(dá),也同樣做不到用英語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)自身的想法。對(duì)于翻譯課堂來(lái)說(shuō),其翻譯不僅僅是需要進(jìn)行書(shū)面翻譯,還需要有口語(yǔ)的實(shí)時(shí)翻譯,這些都是翻譯課堂中需要完成的教學(xué)目標(biāo),在這一基礎(chǔ)上,教師需要對(duì)學(xué)生的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)觀念進(jìn)行轉(zhuǎn)變,重視詞匯量的積累和口語(yǔ)的鍛煉,不斷提升自身的語(yǔ)言能力,為翻譯課堂的學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。在現(xiàn)如今的英語(yǔ)翻譯課堂中,教師反復(fù)對(duì)教材的內(nèi)容進(jìn)行解讀,對(duì)教材中的文章進(jìn)行逐字逐句的翻譯,學(xué)生通過(guò)聆聽(tīng)教師講解的內(nèi)容對(duì)文章中的生詞和句式進(jìn)行標(biāo)注,其在翻譯的過(guò)程中可以通過(guò)教師所講解的內(nèi)容做到通讀全文,但是只能做到對(duì)書(shū)本內(nèi)英文單詞進(jìn)行解讀,在聆聽(tīng)翻譯方面仍然處于較弱的狀況。并且,教師在講解的時(shí)候,還會(huì)配合教給學(xué)生一些翻譯方面的技巧,在出現(xiàn)生詞的時(shí)候可以結(jié)合文章當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境對(duì)詞義進(jìn)行猜測(cè),實(shí)際上,技巧的教學(xué)是非常有必要的教學(xué)過(guò)程,但是教師忽視了學(xué)生的主體思想,也沒(méi)有考慮到學(xué)生英文能力的不同。

      3.師資力量薄弱

      教師的教學(xué)能力直接決定了教學(xué)課堂中的教學(xué)質(zhì)量,特別是對(duì)英語(yǔ)翻譯課堂這種專業(yè)性較強(qiáng)課堂來(lái)說(shuō),教師所教給學(xué)生的內(nèi)容都是其在自主學(xué)習(xí)中很難自行探索到的學(xué)習(xí)成果,需要依靠教師的有效引導(dǎo)來(lái)實(shí)現(xiàn)自身翻譯能力的提升。目前,部分師專院校中存在著缺乏翻譯課堂教師或是翻譯教師的專業(yè)水平、教學(xué)水平不理想狀況,在師資力量得不到有效保障的情況下,自然難以取得良好的教學(xué)質(zhì)量。首先,從教師的專業(yè)能力來(lái)說(shuō),有一些英語(yǔ)翻譯教師都是由學(xué)校中的英語(yǔ)教師兼任,實(shí)際上英語(yǔ)知識(shí)的教學(xué)與翻譯的教學(xué)有所不同,翻譯這門學(xué)科的教學(xué)對(duì)教師的專業(yè)能力要求更高,并且還對(duì)教師的反應(yīng)能力有一定的要求,因此,應(yīng)用普通英語(yǔ)教師開(kāi)展翻譯課堂的教學(xué)無(wú)法滿足學(xué)科教學(xué)的目標(biāo),只有教師自身具備良好的翻譯能力,才能通過(guò)教學(xué)的課堂將知識(shí)傳授給學(xué)生。其次,從教師的教學(xué)能力方面來(lái)說(shuō),有部分的英語(yǔ)翻譯教師在擔(dān)任教師之前是一名專業(yè)的翻譯,其在專業(yè)方面的能力毋庸置疑,但是其個(gè)人擁有良好的專業(yè)能力并不代表其可以在教學(xué)的過(guò)程中讓自己教導(dǎo)的學(xué)生也具備良好的翻譯能力。反之,這類專業(yè)能力極強(qiáng)的教師,在教學(xué)方面沒(méi)有經(jīng)過(guò)良好的培訓(xùn),很容易將自身的思維代入到學(xué)生的身上,導(dǎo)致其在教學(xué)的過(guò)程中出現(xiàn)“走馬觀花”“蜻蜓點(diǎn)水”式的教學(xué),學(xué)生很難跟上教師的思維[3]。在學(xué)生對(duì)教師講解內(nèi)容沒(méi)有吸收的情況下,即使教師講解內(nèi)容非常精辟、講解的翻譯技巧非常實(shí)用,也無(wú)法讓學(xué)生對(duì)講解內(nèi)容進(jìn)行有效的吸收,自然難以提高學(xué)生的翻譯能力。

      三、提高師專英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)質(zhì)量的有效策略

      1.建設(shè)科學(xué)化的教學(xué)目標(biāo)

      教學(xué)目標(biāo)的建設(shè)可以有效地幫助教師指明教學(xué)的方向,現(xiàn)如今,部分師專院校中英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)內(nèi)容紊亂不清,教學(xué)過(guò)程中難以做到有效把控都是因?yàn)榻虒W(xué)目標(biāo)的不清晰,因此,要在師專院校中建設(shè)科學(xué)化的教學(xué)目標(biāo),以此作為英語(yǔ)教學(xué)課堂教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)保障。首先,在課程設(shè)置方面,要做到每周設(shè)置兩個(gè)課時(shí)以上的英語(yǔ)翻譯課程,在課程的安排上要進(jìn)行合理的安排,不要出現(xiàn)兩個(gè)課時(shí)安排在同一天或是前后天的情況,避免長(zhǎng)時(shí)間不進(jìn)行翻譯鍛煉導(dǎo)致學(xué)生忘記課堂講解內(nèi)容的情況。其次,要明確教師的教學(xué)目標(biāo),翻譯課堂的開(kāi)展是為了提升學(xué)生的翻譯能力,英語(yǔ)翻譯能力并不單單地指對(duì)英文文本的翻譯能力,還有對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的翻譯能力,教師需要在教學(xué)的過(guò)程中適當(dāng)?shù)亻_(kāi)展口語(yǔ)翻譯的實(shí)踐活動(dòng),讓學(xué)生在翻譯能力上有全面的提升。再次,教師要轉(zhuǎn)變教學(xué)的態(tài)度和理念,不少教師由于自身對(duì)翻譯課程的不重視,導(dǎo)致其對(duì)課堂紀(jì)律、學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況以及學(xué)生的自主思想都沒(méi)有進(jìn)行有效的把控,講解的內(nèi)容也完全都是教材內(nèi)容的復(fù)述,只有自身建立正確的教學(xué)思想,意識(shí)到翻譯教學(xué)的重要性,并為此建立完善的教學(xué)評(píng)價(jià)制度,才能提高學(xué)生對(duì)翻譯課堂教學(xué)的重視程度,讓翻譯課堂的教學(xué)質(zhì)量得到有效的提升[4]。

      2.提升學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)

      翻譯課堂的教學(xué)開(kāi)展建立在學(xué)生擁有良好英語(yǔ)基礎(chǔ)上,對(duì)于教師來(lái)說(shuō),其在教學(xué)的過(guò)程中,學(xué)生自身的詞匯量不足或是對(duì)口語(yǔ)沒(méi)有相應(yīng)的了解,會(huì)為學(xué)科知識(shí)的教學(xué)增大難度,因此,翻譯課堂教師在開(kāi)展教學(xué)的時(shí)候應(yīng)該首先考慮學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)的提升,為學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)創(chuàng)設(shè)基礎(chǔ)。首先,教師可以在教學(xué)的過(guò)程中適當(dāng)加入實(shí)踐的環(huán)節(jié),通過(guò)播放一段英文版的音頻,讓學(xué)生在聆聽(tīng)音頻的過(guò)程中將自身的翻譯內(nèi)容寫(xiě)在紙上上交,這種教學(xué)方式可以讓學(xué)生專注聆聽(tīng)語(yǔ)言內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,提高學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)。其次,教師可以在英語(yǔ)翻譯課堂中涉及一些與翻譯有關(guān)的小游戲。比如,讓部分同學(xué)在課堂中表演全英文版的話劇,將觀看的同學(xué)分為不同的小組,每個(gè)小組記錄一個(gè)演員的臺(tái)詞并對(duì)臺(tái)詞做出翻譯,翻譯以后再每組派出一位同學(xué)進(jìn)行話劇內(nèi)容的還原。這種游戲的方式技能做到拉近學(xué)生與教師之間的距離、鍛煉學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作能力,還能有效做到讓學(xué)生在游戲中進(jìn)行相互的交流,拓展自身的詞匯量范圍,在口語(yǔ)表達(dá)和英語(yǔ)聽(tīng)力方面都有了較好的鍛煉機(jī)會(huì),為翻譯課堂教學(xué)質(zhì)量的提升奠定了良好的基礎(chǔ)。

      3.提高英語(yǔ)翻譯課堂教師的綜合素養(yǎng)

      教師的綜合素養(yǎng)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量有著至關(guān)重要的影響,教師的綜合素養(yǎng)會(huì)影響教學(xué)的內(nèi)容、教學(xué)的方式等,除此之外,教師的專業(yè)能力比學(xué)生強(qiáng)很多,在一定程度上,學(xué)生會(huì)將教師作為自身學(xué)習(xí)的榜樣,教師倘若自身沒(méi)有具備良好的專業(yè)能力或是自身沒(méi)有自主學(xué)習(xí)意識(shí),會(huì)給學(xué)生建立一個(gè)不好的學(xué)習(xí)榜樣,對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣的養(yǎng)成和課堂學(xué)習(xí)質(zhì)量都存在較大的負(fù)面影響。要想讓英語(yǔ)翻譯教師的綜合素養(yǎng)得到有效的提升可以從以下幾個(gè)方向入手。其一,對(duì)師專類院校中所有英語(yǔ)翻譯教師開(kāi)展定期的培訓(xùn)交流活動(dòng),培訓(xùn)內(nèi)容包括翻譯課程教材的使用方式、全新的教學(xué)方法和教學(xué)目標(biāo),讓教師在專業(yè)方面有較高程度的保障,并且教師還可以通過(guò)培訓(xùn)交流活動(dòng)與其他教師溝通教學(xué)中所遇到的問(wèn)題和解決辦法,定期開(kāi)展這樣的活動(dòng)可以有效地做到全面提升翻譯教師的綜合水平。其二,可以在教師間建立績(jī)效考核制度,給予在翻譯教學(xué)中有優(yōu)異教學(xué)成果或是創(chuàng)新教學(xué)方式的教師一定金額的績(jī)效獎(jiǎng)金,用這種方法激發(fā)教師對(duì)教學(xué)的熱情,幫助教師建立自我提升意識(shí),有效做到提高教師的個(gè)人專業(yè)水平和教師對(duì)教學(xué)的積極性[5]。

      結(jié)語(yǔ)

      綜上所述,師專院校是為社會(huì)培養(yǎng)教育人才的重要人才培訓(xùn)基地,在義務(wù)教育的過(guò)程中,英語(yǔ)教師是教育過(guò)程中不可或缺的人才,因此,在師專類院校中英語(yǔ)也成了熱門專業(yè),對(duì)于英語(yǔ)教師的培養(yǎng)來(lái)說(shuō),其自身的翻譯能力是開(kāi)展教學(xué)的保障,在師專英語(yǔ)翻譯教學(xué)的課堂中教師也應(yīng)該充分重視對(duì)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng),對(duì)自身教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題進(jìn)行深入的思考分析,制定并落實(shí)解決方案,不斷提升英語(yǔ)翻譯課堂的教學(xué)質(zhì)量,為教育人才的培養(yǎng)奠定良好的基礎(chǔ)。

      猜你喜歡
      師專英語(yǔ)翻譯院校
      翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
      中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
      評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
      拉薩師專?馬云教育基金啟動(dòng) : 捐資一億,十年賦能3000名西藏一線教職人員
      留學(xué)(2019年13期)2019-08-08 05:29:17
      行走在涵養(yǎng)“童心”的教改路上
      ——江蘇省連云港師專二附小前瞻性教學(xué)改革實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目實(shí)踐
      江蘇教育(2018年65期)2018-11-02 03:37:22
      拉薩師專藏族大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成敗歸因的調(diào)查與分析
      西藏科技(2016年10期)2016-09-26 09:01:53
      高中英語(yǔ)翻譯教學(xué)研究
      學(xué)前教育專業(yè)音樂(lè)課程資源的開(kāi)發(fā)與利用研究:以桐城師專為例
      院校傳真
      院校傳真
      延庆县| 全南县| 五大连池市| 砀山县| 剑阁县| 郯城县| 海林市| 湘潭市| 横山县| 新绛县| 沾化县| 喀什市| 老河口市| 大余县| 衡南县| 德钦县| 府谷县| 达拉特旗| 辉南县| 沛县| 大石桥市| 遵义市| 万山特区| 栾城县| 青岛市| 武宣县| 朝阳区| 霸州市| 电白县| 五指山市| 博湖县| 霸州市| 花莲县| 嵩明县| 闸北区| 黑山县| 龙州县| 万盛区| 延安市| 陵水| 和田市|