宋 丹,屠銘博
培養(yǎng)適合中國對外交流以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展的外語人才是中國外語教育的首要任務(wù)。熟練掌握外語知識和靈活運(yùn)用語言技能只是人才培養(yǎng)的一部分內(nèi)容,“培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰培養(yǎng)人”才是外語教育人才培養(yǎng)的核心問題。[1]英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)該兼顧語言知識、人文知識和全人教育。即知識傳授與立德樹人應(yīng)該有效地結(jié)合起來。作為高校通識類的必修課,大學(xué)英語具有受眾廣、時間跨度長的特點(diǎn)。因此,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,構(gòu)建大學(xué)英語思政內(nèi)容,才能有效地實(shí)現(xiàn)育人與育才的統(tǒng)一。
2014 年,教育部提出了構(gòu)建“學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)體系”的理念。2016 年,習(xí)近平總書記在全國高校思想政治工作會議上強(qiáng)調(diào),高校立身之本在于立德樹人,要把思想政治工作貫穿教育全過程。[2]學(xué)術(shù)界和教育界高度重視此次會議的精神,隨后高等院校陸續(xù)將“課程思政”引入公共基礎(chǔ)課和專業(yè)課中。從2018 年起,教育部將“課程思政”作為今后工作的重點(diǎn)。2019年3月,習(xí)近平總書記在高校思想政治理論課教師座談會上提出:“要堅(jiān)持顯性教育和隱性教育相統(tǒng)一,挖掘其他課程和教學(xué)方式中蘊(yùn)含的思想政治教育資源,實(shí)現(xiàn)全員全程和全方位育人”。[3]教育之道既要有錢塘江浪潮驚濤拍岸的聲勢,也要有三月小雨潤物無聲的效果。思想政治教育雖然具有中國特色,然而縱觀全球,并非只有中國在強(qiáng)調(diào)“課程思政”。20 世紀(jì)70 年代,歐美逐漸形成了6 種德育模式:理論基礎(chǔ)構(gòu)建模式、價值澄清模式、價值分析模式、道德認(rèn)知發(fā)展模式、體諒模式以及社會行動模式。[4]這些德育模式多是建立在人本主義教育思想基礎(chǔ)之上的,強(qiáng)調(diào)將德育滲透、融合進(jìn)其他學(xué)科專業(yè)教學(xué)之中,即無意識的隱性教育[5],力求寓教于無意、無形之中。由此可見,各國對于德育的共識是一致的:“學(xué)校不能忽視德育教育,這是學(xué)校最主要的職責(zé)之一”。[6]這與習(xí)近平主席“要用好課堂這個主渠道”的觀點(diǎn)不謀而合。由此看來,立德樹人的教育理念是中西方教育的共同目標(biāo)。
立足新時代,英語課程,特別是高校英語課程應(yīng)以大格局方式對學(xué)生全方位培養(yǎng),不能僅局限于專業(yè)知識能力,更應(yīng)在國家情懷、全球視野、跨國交流等方面培養(yǎng)適合中國特色的人才隊(duì)伍。但是長期以來,中國的英語教學(xué)方式尤其是初高中教學(xué)一直沿用傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法,授課者局限于圍繞“如何理解英語語義、語法”的核心進(jìn)行教學(xué),側(cè)重語法、句法分析和英漢互譯,學(xué)生只能被動接受,導(dǎo)致學(xué)生只會一些零散的語法知識,無法在新的語境中遷移應(yīng)用。長此以往,很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語的功利性較強(qiáng),即通過升學(xué)或四、六級以及研究生入學(xué)考試,而忽視了外語交際、傳播文化的功能。大學(xué)英語是一門實(shí)踐性較強(qiáng)的課程,進(jìn)入新時期,隨著傳統(tǒng)的以傳授知識為主的教學(xué)理念對學(xué)生的學(xué)習(xí)行為及效果產(chǎn)生越來愈大的副作用,交際型教學(xué)理念和整體教學(xué)理念應(yīng)運(yùn)而生。教師逐漸注重英語的交流以及學(xué)生對課文整體理解和篇章結(jié)構(gòu)的把握。然而英語教學(xué)還是以應(yīng)用型為導(dǎo)向,學(xué)生的人文思想發(fā)展等深層次問題并未引起教師的足夠重視。高等教育的使命是培養(yǎng)合格的社會主義事業(yè)的建設(shè)者和接班人。大學(xué)生接受新鮮事物的能力強(qiáng),獨(dú)立自主意識強(qiáng),但他們的世界觀還未形成,人生觀、價值觀還需要正向引領(lǐng)。作為高校英語教師應(yīng)該積極發(fā)揮主導(dǎo)作用,以學(xué)生為中心,以課堂為渠道,以教學(xué)內(nèi)容為構(gòu)架,以評價制度為監(jiān)督,以言行為表率,引領(lǐng)學(xué)生樹立正確的人生觀、世界觀和價值觀。大學(xué)英語課程可以采用內(nèi)嵌模塊和實(shí)踐模塊相結(jié)合的方式,踐行“學(xué)用結(jié)合”。[7]教師在課堂上引導(dǎo)學(xué)生對比中西文化,從而將價值觀的引領(lǐng)貫穿于知識傳授和技能培養(yǎng)中,使學(xué)生在求知探索中接受熏陶,培養(yǎng)學(xué)生的文化認(rèn)同,逐漸產(chǎn)生共鳴與升華,實(shí)現(xiàn)潛移默化的效果。在課下,教師可以利用合理的評價手段鼓勵學(xué)生通過錄制短視頻等方式在抖音、微博等各大媒體平臺發(fā)布跨文化表達(dá)的英文作品,尤其是關(guān)于中國文化的作品。除此之外,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生拓寬視野,不能局限于課堂和校園,要走進(jìn)博物館,走進(jìn)科技館,了解中國文化,傳播中國文化,了解中國科技的日新月異,增強(qiáng)時代賦予的緊迫感,以拓寬育人教育的途徑,實(shí)現(xiàn)顯性教育和隱形教育的有機(jī)結(jié)合,在立德樹人、培育時代新人上實(shí)現(xiàn)相互促進(jìn)、相互補(bǔ)充、相輔相成、相得益彰。使學(xué)生在自信于文化知識能力的同時,更加增強(qiáng)其他素質(zhì)能力的培養(yǎng),提升“大局觀”,拓寬“全球視野”,以開放的格局擁抱所有熱愛和平的地球村民。尊重其他文明,對文明交流互鑒和人類命運(yùn)共同體構(gòu)建的理解更加鮮活和深入。[8]目前,以中國特色的發(fā)展理念指導(dǎo)大學(xué)英語課程思政還是一個創(chuàng)新的探索。
在大學(xué)英語課堂,要實(shí)現(xiàn)將價值觀引領(lǐng)與語言知識的傳授和語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)有機(jī)地結(jié)合起來,拓寬學(xué)生國際視野,提高文化認(rèn)知,增強(qiáng)文化自信,實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)造,推動中國文化走向世界,就必須重新構(gòu)建教學(xué)內(nèi)容。即在教學(xué)素材中尋找思政元素的契合點(diǎn),使二者完美融合,從而豐富和完善英語教學(xué)的內(nèi)涵。
目前,全國各大高校非英語專業(yè)學(xué)生大學(xué)英語課程所采用的教材都是普通高等教育本科國家級規(guī)劃教材。選文語言規(guī)范、題材廣泛,體裁多樣,但內(nèi)容多反映歐美文化,缺乏時代精神,各單元設(shè)計的離散性較大,沒有將思政元素有機(jī)地融入到語言學(xué)習(xí)內(nèi)容中;除此之外,在以往的講授中,教師更側(cè)重語言知識的傳授以及文化背景的介紹,對價值觀和人文情感的重視度不夠。因此,立足教材本身,挖掘思政元素,弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,將知識目標(biāo)、能力目標(biāo)與素質(zhì)目標(biāo)和德育目標(biāo)有機(jī)地結(jié)合起來是時代對大學(xué)英語教學(xué)提出的新要求。為了實(shí)現(xiàn)這一要求,應(yīng)秉承灌輸與滲透相結(jié)合的原則。即教師在設(shè)計和選取詞匯、短語和句型的例句時,內(nèi)容表述應(yīng)該積極向上,向?qū)W生傳遞社會主義道德觀和價值觀。如:In September 2016,Xi went back to his alma mater and expressed his gratitude to Сhen,among other teachers.“You were strict with us during those years. Вut in retrospect,I benefited from your teachings for life,”Xi said to his former teachers.2016 年9月,習(xí)近平主席曾回到母校,并向教過他的陳老師表達(dá)了感激之情,他說:“在那些年您對我們要求很嚴(yán)格,但回顧過去,我從您的教誨中受益終身。”在講解in retrospect 這個短語中,可以引入習(xí)近平總書記的感言,不僅使學(xué)生在具體語境中學(xué)習(xí)了語言知識,而且有助于引導(dǎo)學(xué)生心懷感恩,尊師重教,熱愛母校。在講解dedicate 一詞中,教師可以通過雷鋒的名言“А man’s life is limited,but there is no limit to serving the people. I will dedicate my limited life to the limitless job of serving the people.”讓學(xué)生進(jìn)一步了解雷鋒精神所折射的民族追求,從而培養(yǎng)學(xué)生樹立高尚的情懷。教師只有堅(jiān)持不懈地向?qū)W生輸入正能量,才能潛移默化地幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)運(yùn)用語言的基礎(chǔ)上樹立正確的人生觀和價值觀。其次,教師應(yīng)堅(jiān)持共性與個性相結(jié)合的原則。即選擇例句的長短和難度應(yīng)該適當(dāng),以滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。因?yàn)檎Z言習(xí)得具有復(fù)雜、動態(tài)、非線性、開放的特點(diǎn)[9],因此,在學(xué)習(xí)教材時,培養(yǎng)學(xué)生積極的心態(tài)和獨(dú)特的體驗(yàn)也是課程思政的切入點(diǎn)。以單詞sweat 為例,No sweat,no sweet.一分耕耘,一分收獲。該諺語短小精悍,易于理解,富含深意,又有助于學(xué)生辨析形近詞;而She was being inspected by her superiors.Еven if sweat dripped into her eyes,she did move either.她那時正在接受首長檢閱,即使汗水流進(jìn)了眼里,她也紋絲不動。語句相對較長,適用于中等程度的學(xué)習(xí)要求,且向?qū)W生傳遞軍人堅(jiān)毅的意志品質(zhì)。而“Genius is 1% inspiration and 99% perspiration.”-Вy Еdison,天才是百分之一的靈感和百分之九十九的汗水——愛迪生這句名言將高級詞匯perspiration引入學(xué)習(xí),滿足較高水平學(xué)生學(xué)習(xí)的同時,也在默默地暗示著只要肯付出努力,每個人都會邁向成功。再次,教師在授課時應(yīng)堅(jiān)持將文化對比與文明互鑒相結(jié)合的原則,引導(dǎo)學(xué)生以批判的視覺比較和對比中西文化,從而深層次地分析中西方文化的差異,使學(xué)生深刻地學(xué)習(xí)中國文化的同時,辯證地看待西方文化。在此過程中,教師要鼓勵學(xué)生敢于和善于表達(dá)自己的觀點(diǎn)。從而把思想政治元素融入大學(xué)英語這一通識教育課程。圍繞立德樹人的根本任務(wù),貫徹落實(shí)“顯性教育和隱性教育相統(tǒng)一”的要求,通過課堂和課程這個主渠道,豐富高校思政教育的多種途徑,實(shí)現(xiàn)立德與樹人、育人與育才的有機(jī)結(jié)合。以某教材《綜合教程》第二冊第一課為例,該單元的主題是中西兩種學(xué)習(xí)方式的比較和對比。課文圍繞哈佛大學(xué)教育學(xué)教授霍華德加德帶妻子和兒子來中國南京考察中國幼兒園和小學(xué)的藝術(shù)教育情況,發(fā)現(xiàn)飯店的服務(wù)員手把著手教兒子如何將房間鑰匙插入鑰匙卡槽而引發(fā)的關(guān)于中美學(xué)習(xí)方式的討論。在課堂上教師可以通過問卷、圖片對比和設(shè)置問題的方式引發(fā)學(xué)生對自己成長經(jīng)歷的回顧,總結(jié)中國式的學(xué)習(xí)方法,教師要善于啟發(fā)學(xué)生發(fā)現(xiàn)中式學(xué)習(xí)的優(yōu)缺點(diǎn),在閱讀過程中通過比較和對比發(fā)現(xiàn)中美學(xué)習(xí)方式的共同點(diǎn)和差異。教師可以布置學(xué)生在課下閱讀相關(guān)的材料或推薦學(xué)生觀看《楊瀾訪談錄—虎媽戰(zhàn)歌》的片段,分析虎媽支持中國傳統(tǒng)教育的原因。以往很多人對于中國的學(xué)習(xí)方式存在誤區(qū),認(rèn)為它主要是為了應(yīng)付考試,通過本篇課文的學(xué)習(xí),教師要善于啟發(fā)學(xué)生辯證地看待問題,中式的學(xué)習(xí)方式能夠讓學(xué)生更快地掌握知識和技能,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和模仿能力以及認(rèn)真踏實(shí)、刻苦鉆研的特點(diǎn),而不是一味地推崇西方的學(xué)習(xí)模式。
課程思政是一種思維方式。大學(xué)生是科教興國戰(zhàn)略的受益者,也是國家未來的建設(shè)者。除了刻苦努力學(xué)習(xí)外,大學(xué)生還要與時俱進(jìn),了解國家方針政策,關(guān)注國內(nèi)外時事熱點(diǎn),因此教師在授課過程中應(yīng)該有意識、有機(jī)地和有效地引領(lǐng)學(xué)生在依托主素材的基礎(chǔ)上,圍繞時代發(fā)展特色挖掘課程思政元素,用跨文化的視角有針對性地導(dǎo)入中國故事元素,拓展思政寬度和廣度,如“中國天眼”“中國高鐵”“載人航天”“量子通訊”“海底深潛”“人造太陽”等來努力培養(yǎng)大學(xué)生文化自信意識。在了解國內(nèi)國際動態(tài)的同時,教師應(yīng)該注重學(xué)生對中國傳統(tǒng)文化的輸入,如“中國飲食文化”、“中國傳統(tǒng)節(jié)日”、“中國民俗藝術(shù)”、“中國旅游文化”等,使學(xué)生更加了解祖國,熱愛祖國,進(jìn)一步增強(qiáng)學(xué)生對國家的認(rèn)同感。Еllis 和Robinson 的研究表明,以本國文化為背景的目的語的學(xué)習(xí)語料能夠讓學(xué)習(xí)者在心理上產(chǎn)生熟悉感和親切感,并且有效地降低了學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的語時的焦慮感。[10]因此,富含中國本土文化內(nèi)容的引入不僅可以培養(yǎng)大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,還有助于培養(yǎng)學(xué)生的民族自豪感、增加文化認(rèn)同、提高文化自信,從而升華為文化創(chuàng)造。以2022 年北京冬季奧運(yùn)會為例,吉祥物冰墩墩、雪融融的設(shè)計理念;開幕式驚艷全場的二十四節(jié)氣倒計時;火炬飛揚(yáng);谷愛凌的中國龍戰(zhàn)衣;短道速滑選手武大靖的華夏戰(zhàn)神孫大圣頭盔;雪長城、烽火臺;歲寒三友的金墩墩花環(huán);一起向未來的主題等都無不彰顯了中國文化深層次的底蘊(yùn),它們都是不可多得的思政素材。
習(xí)近平總書記“共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的重大倡議和“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”的治國理政方針理論[11],都說明高度的相互依賴性是當(dāng)今時代的一個主要特征。作為大學(xué)教師要指引學(xué)生用批判性的眼光看待世界,評價事務(wù);教會學(xué)生采用“問題導(dǎo)向”的視覺,主動發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、研究問題和解決問題;引領(lǐng)學(xué)生從意識形態(tài)、價值觀角度去處理問題;樹立他們學(xué)會正面地積極地對待生活的態(tài)度。因此引導(dǎo)和植入非歐美文化的課程思政元素,讓多元文化在課堂上碰撞和交融是實(shí)現(xiàn)課程思政的有效手段。讓英語課堂承擔(dān)起傳播中國好聲音的重?fù)?dān),在英語課堂上培養(yǎng)學(xué)生世界情懷,樹立民族自信心,才能使改革的火炬實(shí)現(xiàn)傳承。
“問渠哪得清如許,為有源頭活水來”,素材是外語教學(xué)的重要載體,其本質(zhì)特點(diǎn)是語言與文化的互動、語言與思維的互依、語言與社會的互融。[12]因此,教師要充分利用各個版本大學(xué)英語的主素材,理清每個單元的思政元素切入點(diǎn)后,對教材進(jìn)行超鏈接擴(kuò)展,將地理、歷史、文化、人物、觀點(diǎn)、新聞事實(shí)、政府工作報告充分關(guān)聯(lián)到主素材中,實(shí)現(xiàn)學(xué)科內(nèi)容與思政內(nèi)容的無縫對接和有機(jī)結(jié)合,達(dá)到潤物細(xì)無聲功效的同時提升外語“課程思政”的科學(xué)性和實(shí)效性。只有將碎片化的課程思政內(nèi)容與課程各環(huán)節(jié)自然融合,才能將“育才”和“育人”相統(tǒng)一,實(shí)現(xiàn)顯性教育和隱性教育的融合。