張錦秀,趙曉榮
(云南中醫(yī)藥大學(xué),云南 昆明 650500)
民族醫(yī)藥是中國(guó)少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的統(tǒng)稱,民族醫(yī)藥從廣義上來說,通常認(rèn)為是一個(gè)民族在生存或者繁衍中,通過不斷的與疾病斗爭(zhēng)而形成的醫(yī)藥理論或者醫(yī)療機(jī)能及物質(zhì)積累的泛稱。狹義的民族醫(yī)藥,是指除中醫(yī)藥學(xué)以外的由少數(shù)民族創(chuàng)造和沿用的醫(yī)藥成果的總稱[1]。民族文化中濃墨重彩的一筆當(dāng)屬民族醫(yī)藥,代代相傳的民族醫(yī)藥傳統(tǒng)知識(shí)記載于醫(yī)藥典籍文獻(xiàn)中,傳承和發(fā)展民族醫(yī)藥的前提是保護(hù)好醫(yī)藥典籍文獻(xiàn)。對(duì)醫(yī)藥典籍文獻(xiàn)進(jìn)行保護(hù)不僅具有人文情懷,更具有現(xiàn)實(shí)意義。然不容樂觀的是,隨著時(shí)代的變遷,現(xiàn)代化和全球化帶來的巨大影響已威脅到各少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的生存和發(fā)展,記載著少數(shù)民族傳統(tǒng)知識(shí)的寶貴典籍文獻(xiàn)經(jīng)歷著不同程度的損壞,許多珍貴且富有特色的民族醫(yī)藥知識(shí)已消逝在歷史長(zhǎng)河中。因此,對(duì)民族醫(yī)藥典籍進(jìn)行保護(hù)已是燃眉之急。有“民族文化博物館”美譽(yù)的云南,是民族醫(yī)藥誕生的搖籃之一,也是民族醫(yī)藥發(fā)展的沃土,必須在民族醫(yī)藥典籍保護(hù)的任務(wù)和使命中爭(zhēng)做先鋒。
1.1 民族醫(yī)藥古籍的含義 對(duì)民族醫(yī)藥古籍進(jìn)行保護(hù)的前提是要對(duì)民族醫(yī)藥古籍的概念作出界定,把握好民族醫(yī)藥古籍的范圍有利于保護(hù)工作事半功倍的展開。至今為止,對(duì)民族醫(yī)藥古籍的定義沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。古籍的下限時(shí)間一般按照國(guó)務(wù)院古籍整理出版規(guī)劃小組的規(guī)定,即1911年以前編著的記錄古代文獻(xiàn)的圖書和1911年以后對(duì)古籍進(jìn)行整理再出版的圖書均屬于古籍范圍[2]。針對(duì)民族醫(yī)藥古籍所形成的地理環(huán)境和區(qū)域條件的特殊性和差異性,不少學(xué)者在民族醫(yī)藥古籍的界定中提出了不同意見。如羅艷秋提出,界定民族醫(yī)藥古籍的時(shí)間下限時(shí)應(yīng)該考慮少數(shù)民族社會(huì)制度和社會(huì)性質(zhì)的特點(diǎn)。關(guān)于古籍時(shí)間下限的問題,學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為應(yīng)與古代史時(shí)間下限(1911年)相一致。但民族古籍具有特殊性,統(tǒng)一劃定為1911年之前缺乏科學(xué)性和合理性。1911年,歷經(jīng)兩千多年的封建王朝統(tǒng)治終結(jié)于辛亥革命,但少數(shù)民族地區(qū)并不是短時(shí)期內(nèi)同步完成社會(huì)制度變革和社會(huì)性質(zhì)的轉(zhuǎn)變。如西南地區(qū)的許多少數(shù)民族直到1949年的中華人民共和國(guó)成立以后才從奴隸制度或原始社會(huì)生活狀態(tài)中脫離出來[3]。
云南處于祖國(guó)的西南邊疆,在歷史的發(fā)展進(jìn)程中一直處于相對(duì)落后的狀態(tài),各少數(shù)民族的現(xiàn)代化進(jìn)程遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有與國(guó)家同步。基于云南歷史和社會(huì)發(fā)展的特殊性,云南民族醫(yī)藥古籍的界定應(yīng)當(dāng)將時(shí)間下限延伸到1949年新中國(guó)成立以前,即云南民族醫(yī)藥古籍是指在云南的25個(gè)少數(shù)民族先民自開始醫(yī)藥實(shí)踐以來至1949年的這一段長(zhǎng)期發(fā)展演進(jìn)的歷程中,為了生存和繁衍,在防病治病中積累的經(jīng)驗(yàn)智慧以及形成的醫(yī)藥理論或者醫(yī)療機(jī)能及物質(zhì)積累構(gòu)成的醫(yī)藥文獻(xiàn)。
1.2 民族醫(yī)藥古籍的分類 民族醫(yī)藥古籍形成于日常生產(chǎn)生活中,是各少數(shù)民族代代相傳的智慧結(jié)晶,蘊(yùn)含著各民族的特性。對(duì)民族醫(yī)藥古籍進(jìn)行保護(hù)之前,可以對(duì)古籍進(jìn)行分類,以便于科學(xué)高效的整理和保護(hù)古籍。根據(jù)古籍不同的特征,可以將民族醫(yī)藥古籍分為3類:第一類,該民族有一脈相承的文字,民族醫(yī)藥理論體系完整,醫(yī)藥知識(shí)被文字記載并訂制成冊(cè)流傳至今,如納西族、彝族和藏族等;第二類,相對(duì)于第一類古籍而言,第二類古籍的民族沒有通用的文字流傳,醫(yī)藥知識(shí)缺乏系統(tǒng)性,只能見于圖畫文本或記載于其他民族文字典籍中,如白族、景頗族等;第三類,該民族的醫(yī)藥知識(shí)以口口相傳的形式流傳和保存下來,沒有醫(yī)藥典籍形成,這種形式流傳的文獻(xiàn)被稱為口碑文獻(xiàn)。
1.3 民族醫(yī)藥古籍保護(hù)的方式 對(duì)古籍的保護(hù)分為原生性和再生性。不改變古籍的原有形態(tài)以及載體形式、運(yùn)用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)對(duì)古籍進(jìn)行科學(xué)地和合理地修復(fù)和保護(hù)是古籍的原生性保護(hù)。古籍的再生性保護(hù)是指基于客觀原因和現(xiàn)實(shí)需要,對(duì)古籍的原始形態(tài)和載體形式作出改變,以便于更好的保存和使用,目前主要的方法包括影印、翻譯出版、數(shù)字化、數(shù)據(jù)庫建設(shè)等。
古籍保護(hù)方法的選擇要視具體情況而定,結(jié)合古籍本身的特點(diǎn)和古籍所處環(huán)境來選擇。中華民族的古籍?dāng)?shù)量浩如煙海,不能一味的采用一種方式來保護(hù)古籍。比如,古籍本身的載體材質(zhì)容易保存且不易腐蝕的話,可以選擇原生性保護(hù)方式。而如果古籍損毀較為嚴(yán)重,一般的原生性保護(hù)無法起效,這時(shí)便需要將古籍進(jìn)行再生性保護(hù),利用數(shù)字化手段將古籍進(jìn)行永久的保存。
1.4 民族醫(yī)藥古籍的數(shù)字化保護(hù) 古籍?dāng)?shù)字化是指利用掃描、文字識(shí)別、文字轉(zhuǎn)換等現(xiàn)代信息技術(shù)手段對(duì)古籍文獻(xiàn)資源進(jìn)行加工處理,將其轉(zhuǎn)換為電子數(shù)據(jù)形式,通過硬盤、網(wǎng)絡(luò)等形式長(zhǎng)久保存已達(dá)到古籍保護(hù)與研究的目的[4]。民族醫(yī)藥古籍的數(shù)字化保護(hù)是指不改變民族醫(yī)藥古籍的原本模樣,借助一些數(shù)字化的手段和方法,將古籍永久性的保存下來。當(dāng)今社會(huì)已然處于數(shù)字化時(shí)代,科學(xué)技術(shù)的發(fā)展給人們的日常生活帶來了極大的變化,大數(shù)據(jù)和人工智能顛覆了人類傳統(tǒng)的生產(chǎn)和生活方式。借助科學(xué)技術(shù)的蓬勃發(fā)展,數(shù)字化技術(shù)應(yīng)用于古籍保護(hù)已成為當(dāng)下古籍保護(hù)的主要手段,數(shù)字化保護(hù)的成效也已經(jīng)顯現(xiàn)。
從上世紀(jì)80年代開始,云南省在古籍保護(hù)方面投入大量的人力物力以及財(cái)力,古籍保護(hù)工作成效顯著,下一步工作也在如火如荼的進(jìn)行。但就目前來看,已開展的民族古籍保護(hù)工作只是冰山一角,這是一項(xiàng)歷時(shí)較長(zhǎng)、耗資巨大的系統(tǒng)工程。
2.1.云南民族醫(yī)藥古籍保護(hù)的政策 古籍保護(hù)工作開展以來,政策為工作的穩(wěn)步推進(jìn)起到了巨大的促進(jìn)作用。在2016年,國(guó)家中醫(yī)藥管理局以及國(guó)家民族宗教委員會(huì)聯(lián)合制定并發(fā)布的《民族醫(yī)藥“十三五”科技發(fā)展規(guī)劃綱要》中指出,要重點(diǎn)做好民族醫(yī)藥文獻(xiàn)的搶救性發(fā)掘與系統(tǒng)研究,開展系統(tǒng)的文獻(xiàn)研究,促進(jìn)成果轉(zhuǎn)化應(yīng)用,豐富和構(gòu)建民族醫(yī)藥文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫;同年,云南省人民政府制定發(fā)布的《關(guān)于貫徹落實(shí)中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016-2030年)的實(shí)施意見》中指出:“依托云南中醫(yī)學(xué)院、云南省中醫(yī)中藥研究院、云南省彝醫(yī)院、西雙版納州傣醫(yī)院和迪慶州藏醫(yī)院,建立彝醫(yī)藥、傣醫(yī)藥、藏醫(yī)藥和其他民族醫(yī)藥臨床研究基地。開展民族醫(yī)藥基礎(chǔ)研究,搶救、挖掘、整理民族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)及民族民間診療技術(shù)?!?018年,國(guó)務(wù)院作出進(jìn)一步指示,在《關(guān)于加強(qiáng)新時(shí)代少數(shù)民族醫(yī)藥工作的若干意見》強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)少數(shù)民族醫(yī)藥傳承保護(hù)與理論研究,深入推進(jìn)少數(shù)民族醫(yī)藥文獻(xiàn)搶救性發(fā)掘整理與系統(tǒng)研究。
2.2 云南民族醫(yī)藥古籍保護(hù)的機(jī)制 近年來,云南省古籍保護(hù)中心把民族古籍普查工作作為古籍保護(hù)工作的重點(diǎn)之一。云南省古籍保護(hù)中心采取普查培訓(xùn)班、志愿者普查、自主普查等方式開展民族古籍的保護(hù)工作,在多方的努力下取得了階段性的成果。在國(guó)家古籍保護(hù)中心的幫助下,云南省古籍保護(hù)中心舉辦全省各類型古籍保護(hù)工作培訓(xùn)班達(dá)32期,受訓(xùn)人員大約有1 920人次,涉及全省16個(gè)州市、129個(gè)縣實(shí)現(xiàn)了“縣縣有古籍普查員”的目標(biāo)。在普查人才的支持下,省古籍保護(hù)中心分批、分期組織普查志愿者到古籍藏量豐富的民族地區(qū)了解古籍分布情況、紙張?zhí)攸c(diǎn)、裝幀形式以及破損情況等等,為古籍的修復(fù)奠定基礎(chǔ)。除了尋求社會(huì)力量來開展古籍保護(hù)外,云南古籍保護(hù)中心在中國(guó)古籍保護(hù)協(xié)會(huì)的大力支持下,舉行“中華古籍普查文化志愿服務(wù)行動(dòng)—云南行”活動(dòng),由高校學(xué)生志愿者、高校老師志愿者、省圖書館及州市圖書館古籍普查業(yè)務(wù)骨干共同參與,高校師生也為古籍保護(hù)貢獻(xiàn)出一份力量。
在古籍的修復(fù)方面,云南省古籍保護(hù)中心致力于鉆研古籍修復(fù)技術(shù),為推進(jìn)全國(guó)古籍修復(fù)工作作出了積極的貢獻(xiàn)。云南省古籍保護(hù)中心在全省范圍內(nèi)實(shí)施“民族古籍搶救修復(fù)文化志愿者在行動(dòng)”項(xiàng)目,積極組織志愿者參與古籍修復(fù)。自2012年起,省古籍保護(hù)中心舉辦各種類型的修復(fù)培訓(xùn)班,招募修復(fù)技藝較為突出的古籍修復(fù)人員進(jìn)行培訓(xùn),以邊學(xué)習(xí)、邊修復(fù)的模式搶救和保護(hù)的古籍。值得一提的是,我省古籍修復(fù)技術(shù)領(lǐng)先全國(guó),“人工紙漿補(bǔ)書法”等技術(shù)的應(yīng)用為古籍的修復(fù)提供了一套可行的創(chuàng)新性修復(fù)方案。另外,在云南省圖書館設(shè)立的“國(guó)家級(jí)古籍修復(fù)技藝傳習(xí)中心云南傳習(xí)所”采取師承的模式對(duì)省圖書館修復(fù)人員以及地縣級(jí)修復(fù)骨干進(jìn)行集中培訓(xùn),傳授線裝古籍、拓片等修復(fù)技藝,通過“以干代訓(xùn)”的方式培養(yǎng)古籍修復(fù)人才。
古籍的數(shù)字化保護(hù)是近年來古籍保護(hù)方面興起的古籍保護(hù)新技術(shù),例如掃描、翻拍、影印等等,在電子信息技術(shù)的支持下,既能永久性保存古籍,又能實(shí)現(xiàn)古籍資源的共享,是大家都認(rèn)可的古籍保護(hù)有效方式。在2015年,云南省圖書館響應(yīng)國(guó)家古籍保護(hù)中心“制定古籍?dāng)?shù)字化標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范古籍?dāng)?shù)字化工作、建立古籍?dāng)?shù)字資源庫”的號(hào)召,在3月開始對(duì)館藏古籍善本進(jìn)行數(shù)字化加工,云南省以數(shù)字化手段保護(hù)古籍拉開序幕。在2019年10月15-17日,云南省少數(shù)民族古籍整理出版規(guī)劃辦公室在昆明舉行云南少數(shù)民族古籍?dāng)?shù)字化及數(shù)據(jù)庫平臺(tái)建設(shè)專題培訓(xùn)班。本次培訓(xùn)班的目的在于進(jìn)一步加少數(shù)民族古籍的搶救保護(hù),鼓勵(lì)和支持我省少數(shù)民族古籍保護(hù)單位加強(qiáng)對(duì)數(shù)字化手段的運(yùn)用,擴(kuò)大古籍?dāng)?shù)字資源的開發(fā),促進(jìn)古籍資源的共享。
在云南省全方位參與民族古籍保護(hù)的情況下,民族古籍保護(hù)工作的實(shí)施帶動(dòng)并推進(jìn)了民族醫(yī)藥古籍的保護(hù),民族醫(yī)藥古籍的保護(hù)同樣取得了顯著成效。
2.3 云南民族醫(yī)藥古籍保護(hù)的成效 在多方參與和共同努力下,云南省民族醫(yī)藥古籍保護(hù)工作成效顯著。據(jù)統(tǒng)計(jì),在“十三五”期間,征集保護(hù)包括民族醫(yī)藥古籍在內(nèi)的少數(shù)民族文獻(xiàn)古籍3萬余冊(cè),口碑古籍1萬余種。在民族醫(yī)藥古籍方面,云南省相繼出版《云南民族藥志》《中華本草傣藥卷》《云南藏醫(yī)藥》《彝藥本草》《彝族醫(yī)藥古籍文獻(xiàn)總目提要》《傈僳族醫(yī)藥調(diào)查實(shí)錄》《阿昌族醫(yī)藥調(diào)查實(shí)錄》《德昂族醫(yī)藥調(diào)查實(shí)錄》《布朗族醫(yī)藥調(diào)查實(shí)錄》《怒族醫(yī)藥調(diào)查實(shí)錄》《拉祜族醫(yī)藥單驗(yàn)方精選》《哈尼族醫(yī)藥單驗(yàn)方》《白族慣用植物藥》《白族特色藥用植物現(xiàn)代研究與應(yīng)用》等100多部醫(yī)藥專著,《阿昌族醫(yī)藥》《景頗族醫(yī)藥》在編寫整理中。在2018年,云南省啟動(dòng)了《彝族醫(yī)藥典籍》編纂項(xiàng)目。此外,發(fā)掘、整理、出版了一批少數(shù)民族的醫(yī)藥單方、驗(yàn)方,如《中國(guó)少數(shù)民族民間驗(yàn)方精選》《中國(guó)彝族民間醫(yī)藥驗(yàn)方研究》《傣族傳統(tǒng)醫(yī)藥方劑》《中國(guó)拉祜族醫(yī)藥》《彝族驗(yàn)方》《竹樓醫(yī)述》《傣醫(yī)傳統(tǒng)方藥志》《中國(guó)傣醫(yī)藥圖譜》《月王藥診》《晶珠本草》《元江哈尼族藥》《中國(guó)佤族醫(yī)藥》《德昂族藥集》等。
以彝族醫(yī)藥古籍為例,云南省在彝族醫(yī)藥古籍的搶救保護(hù)工作起步較早,成效顯著。云南省少數(shù)民族古籍整理出版規(guī)劃辦公室、楚雄彝族文化研究院、紅河州民族研究所、云南省彝醫(yī)醫(yī)院、祿勸彝族苗族自治縣民族宗教局等機(jī)構(gòu)收藏了一定數(shù)量的彝文醫(yī)藥古籍,也有少量散存于民間的畢摩、彝醫(yī)和醫(yī)藥研究者手中。在彝族古籍搶救保護(hù)的集大成者——《彝族畢摩經(jīng)典譯注》中,該叢書第106卷搜集、翻譯、整理了眾多的彝族醫(yī)藥古籍,如《哀牢山彝族醫(yī)藥》《白痢》《百日咳的藥》《敗血藥》《半身癱瘓病藥》《包接骨拼骨的藥》《包死皮膚的藥》《被打傷散瘀的藥》《背癰》《本命年致病歷算》《鼻子里生瘡藥》等,數(shù)量眾多、題材多樣、內(nèi)容豐富,涵蓋諸多病種。而且,云南彝族醫(yī)藥古籍有明顯的地域性差異,自成體系,與彝族的支系分布、地理環(huán)境、畢摩師承等都有密切關(guān)系。而與傣族醫(yī)藥古籍的整理中發(fā)現(xiàn),《中國(guó)貝葉經(jīng)全集》第61卷收錄的《傣藥志》、62卷收錄的《檔哈雅》、32卷收錄的《藥典》、86卷收錄的《傣方藥四塔五蘊(yùn)闡釋》就是專門的傣族醫(yī)藥古籍。再如,2002年古籍辦普查中了解到的德宏傣族《傣藥驗(yàn)方集》匯集了100多種常見病藥方,德宏州民語委收存了多冊(cè)《傣醫(yī)傣藥》。
近年來,云南省在古籍?dāng)?shù)字化建設(shè)方面投入了大量的時(shí)間和精力,多方的辛勤耕耘使得數(shù)字化建設(shè)取得可喜可賀的成績(jī)。民族醫(yī)藥古籍?dāng)?shù)字化保護(hù)初具成效,為民族醫(yī)藥的傳承和發(fā)展打下了一定的基礎(chǔ)。比如,云南省針對(duì)民族醫(yī)藥古籍資料開發(fā)了存儲(chǔ)平臺(tái)--云南特色天然藥物共享信息系統(tǒng)等,將云南省各少數(shù)民族民間常用的民族藥、民族單方等進(jìn)行收集整理,并進(jìn)行了數(shù)字化加工存儲(chǔ)[5]。云南中醫(yī)藥大學(xué)作為云南唯一一所中醫(yī)藥本科高等院校,也在民族醫(yī)藥古籍保護(hù)方面發(fā)揮著重要作用,比如,云南中醫(yī)藥大學(xué)在民族醫(yī)藥博物館已逐步建立了信息數(shù)字化藏品,以圖片、視頻、音頻、文字說明等進(jìn)行數(shù)字化加工整理并收藏保管[6]。云南省圖書館建設(shè)了“云南古籍?dāng)?shù)字圖書館”,該網(wǎng)站對(duì)社會(huì)公眾免費(fèi)開放。
3.1 文字轉(zhuǎn)換率低 云南少數(shù)民族語言文字紛繁復(fù)雜,普通話的普及和現(xiàn)代化的教育使少數(shù)民族語言文字的傳承出現(xiàn)困難。另外,各民族語言晦澀,文字生僻,懂本民族原始語言文字的人越來越少,各民族語言文字面臨失傳的危機(jī),而非本民族人士很難學(xué)習(xí)更不用說融會(huì)貫通。在數(shù)字化建設(shè)過程中,翻譯方面必然會(huì)存在大問題。而在數(shù)字化的建設(shè)中,字庫與字體存在局限性,會(huì)出現(xiàn)同義詞、繁體字、同音字、異形字、通假字等現(xiàn)象。原本民族語言就難于翻譯和理解,數(shù)字化建設(shè)的字庫、字體也存在短板,因此,總體而言,數(shù)字化建設(shè)過程中文字的轉(zhuǎn)換率不高,準(zhǔn)確性和合理性有待考究。
3.2 數(shù)字化建設(shè)不足,利用率低 民族醫(yī)藥古籍?dāng)?shù)字化資源具有專業(yè)性較強(qiáng)、形式豐富多樣等特點(diǎn),在建設(shè)過程中對(duì)各方面的要求比較高,專業(yè)的數(shù)字化人才、民族醫(yī)藥人才以及資金的大量投入等,研發(fā)難度比較大。從目前的進(jìn)展來看,數(shù)字化建設(shè)還處于初級(jí)階段,利用度不高。一方面,民族醫(yī)藥古籍歷史悠久,各民族在使用過程中出于多種原因存在多次抄錄狀況,形成了一本古籍多個(gè)版本的現(xiàn)象。在數(shù)字化過程中選擇哪一版本容易混淆,沒有統(tǒng)一版本而進(jìn)行數(shù)字化會(huì)使古籍重復(fù)建設(shè),不僅會(huì)給保護(hù)工作增加負(fù)擔(dān),影響古籍保護(hù)的進(jìn)展,還會(huì)造成資源浪費(fèi)。另一方面,民族醫(yī)藥古籍本身具有較強(qiáng)的實(shí)用性,蘊(yùn)藏的價(jià)值巨大,數(shù)字化更是有利于對(duì)古籍的挖掘和開發(fā)。但普遍存在著重建設(shè)而輕應(yīng)用的現(xiàn)象,主要停留在對(duì)書目、圖像、文字、版本等顯性信息的數(shù)字化建設(shè),缺乏對(duì)古籍隱性信息如實(shí)質(zhì)內(nèi)容、潛藏知識(shí)和規(guī)律的數(shù)字化分析、提煉,難以滿足讀者直接獲取有用知識(shí)的需求[7]。
3.3 相關(guān)的專業(yè)人才匱乏 云南民族醫(yī)藥古籍具有其他古籍沒有的特點(diǎn),比如醫(yī)藥專業(yè)性強(qiáng),具有民族特性等。該特性在一定程度上給古籍的整理和保護(hù)帶來阻礙,數(shù)字化保護(hù)的推進(jìn)舉步維艱,是龐大的系統(tǒng)性工程。民族醫(yī)藥古籍的特點(diǎn)決定了在數(shù)字化建設(shè)中參與者和建設(shè)者要有極強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)和技能,不僅懂?dāng)?shù)字化知識(shí),也要有民族醫(yī)藥背景,而且還要具備古籍方面諸如普查、修復(fù)和保護(hù)等相關(guān)知識(shí)和技能。人才是古籍?dāng)?shù)字化建設(shè)的關(guān)鍵,而當(dāng)前,云南省在這方面的人才是極度匱乏的。民族醫(yī)藥古籍保護(hù)方面的人才培養(yǎng)不足以支撐起當(dāng)前民族醫(yī)藥古籍搶救性保護(hù)工作的緊迫性,因此,民族醫(yī)藥古籍的保護(hù)進(jìn)展有待加強(qiáng)。否則隨著時(shí)間流逝,民族醫(yī)藥古籍也將淹沒在時(shí)間長(zhǎng)河中。
3.4 人力、物力、財(cái)力投入不足 云南少數(shù)民族眾多,各民族醫(yī)藥知識(shí)和理論的誕生和延續(xù)有其獨(dú)特的文化背景和社會(huì)歷史發(fā)展條件。因其產(chǎn)生和發(fā)展的背景不同,同時(shí)在接受外來文化的程度和發(fā)展速度的不同,民族醫(yī)藥古籍具有如下特點(diǎn):年代久遠(yuǎn),底數(shù)不清;分布流散,流失嚴(yán)重;分類簡(jiǎn)單、系統(tǒng)性差;保存簡(jiǎn)陋,傳承保守;文字古奧,寓意精深;載體豐富、裝幀多樣;輾轉(zhuǎn)抄錄,版本眾多[8]。民族醫(yī)藥古籍的特點(diǎn)決定民族醫(yī)藥古籍的保護(hù)是一項(xiàng)歷時(shí)久遠(yuǎn)且工程浩大的工作。雖然近年來我省在古籍保護(hù)上投入了大量的人力、物力以及財(cái)力,但從整體上來說,目前的投入是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
4.1 提高文字轉(zhuǎn)換率 云南有25個(gè)世居的少數(shù)民族,大多數(shù)民族都有自己的語言或文字。在普通話和漢字的普及下,各少數(shù)民族的語言文字處于逐漸消亡的狀態(tài)。各民族的醫(yī)藥古籍都有自己本民族的語言或文字體系,一部分口碑文獻(xiàn)更是用民族語言口口相傳。而且提高民族醫(yī)藥古籍的保護(hù)成效,必須要提高對(duì)各民族語言文字的掌握,準(zhǔn)確且有效提高文字的轉(zhuǎn)換率。而為了搶救保護(hù)和傳承開發(fā)利用好豐富的少數(shù)民族語言文字資源,促進(jìn)云南民族文化強(qiáng)省建設(shè),我省民語委辦公室結(jié)合新形勢(shì)下民族語文工作實(shí)際,開展了建設(shè)“云南少數(shù)民族語言文字資源庫”系列工作。目前,該語言文字資源庫完成了初步建設(shè)。民族醫(yī)藥古籍?dāng)?shù)字化建設(shè)過程中,可以借助“云南少數(shù)民族語言文字資源庫”來加強(qiáng)對(duì)民族醫(yī)藥古籍的認(rèn)識(shí)和理解,從而提高文字轉(zhuǎn)換率,促進(jìn)民族醫(yī)藥古籍?dāng)?shù)字化進(jìn)程的加快。
4.2 加強(qiáng)數(shù)字化技術(shù)的開發(fā)與應(yīng)用 21世紀(jì)顯然已經(jīng)進(jìn)入了數(shù)字化時(shí)代,科技發(fā)展日新月異,數(shù)字化技術(shù)逐漸與日常生活融為一體。數(shù)字化技術(shù)在古籍保護(hù)方面也有很大的進(jìn)展。比如,目前已經(jīng)出現(xiàn)了計(jì)算機(jī)的聯(lián)機(jī)自動(dòng)??避浖诠偶臄?shù)據(jù)庫建設(shè)中實(shí)現(xiàn)了對(duì)古籍的自動(dòng)???,以及??庇浀淖詣?dòng)生成。又如,計(jì)算機(jī)對(duì)古籍自動(dòng)標(biāo)點(diǎn)的技術(shù)也取得了明顯成績(jī)。首都師范大學(xué)電子文獻(xiàn)研究所研制的古籍自動(dòng)標(biāo)點(diǎn)技術(shù),采用前沿的人工智能算法,在若干次演示中其自動(dòng)標(biāo)點(diǎn)的準(zhǔn)確率達(dá)到99%以上[9]。結(jié)合民族醫(yī)藥古籍特點(diǎn),應(yīng)用先進(jìn)技術(shù),增強(qiáng)數(shù)據(jù)庫的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化和易用性,解決數(shù)字化資源利用度不高的問題。
4.3 加強(qiáng)專業(yè)人才的培養(yǎng) 目前,由于民族地區(qū)青壯年流失、民族醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)效益低、民族老醫(yī)生年事已高等原因,民族醫(yī)藥傳承遇到了瓶頸。若無法找到民族醫(yī)藥的傳承人,即使民族醫(yī)藥古籍資源保護(hù)工作進(jìn)展較好,也失去了保護(hù)古籍的初心和目的,古籍資源無法發(fā)揮它應(yīng)有的價(jià)值。
將傳承人培養(yǎng)成“三位一體”人才是指,首先,廣泛尋找熱愛民族醫(yī)藥且致力于民族醫(yī)藥傳承的人,鼓勵(lì)師帶徒模式的發(fā)展,政府給傳承人提供資金或是其他方面的支持,吸引更多有興趣的人參與進(jìn)來。其次,數(shù)字化知識(shí)的儲(chǔ)備是數(shù)字化建設(shè)的基礎(chǔ)。通過學(xué)校教育、專業(yè)培訓(xùn)等方式給傳承人教授數(shù)字化技術(shù)和知識(shí)。最后,因?yàn)楣偶瑫r(shí)具有文物價(jià)值,在使用過程中需要特別保護(hù),所以,傳承人也要具備古籍原生性保護(hù)的知識(shí)。如此一來,傳承人同時(shí)具備了民族醫(yī)藥、數(shù)字化、古籍保護(hù)3方面的知識(shí)儲(chǔ)備,對(duì)民族醫(yī)藥的傳承和民族醫(yī)藥古籍的保護(hù)都能起到中流砥柱的作用。
4.4 加大政府支持力度 古籍保護(hù)是長(zhǎng)期復(fù)雜的系統(tǒng)工程,目前古籍?dāng)?shù)字化工作還沒有盈利模式來支持工作展開,需要政府的大力支持。民族醫(yī)藥古籍?dāng)?shù)字化建設(shè)工作不僅涵蓋了圖情學(xué)、計(jì)算機(jī)學(xué)和民族醫(yī)藥學(xué),還涉及語言學(xué)、考古學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域。由此可見,民族醫(yī)藥古籍的數(shù)字化需要多個(gè)領(lǐng)域的部門相互協(xié)調(diào)配合,對(duì)人力、物力、財(cái)力的需求很大。
一方面,培養(yǎng)專業(yè)人員。除了上述所說將傳承人培養(yǎng)為“三位一體”人才外,對(duì)其他非傳承人但同樣致力于民族醫(yī)藥古籍保護(hù)的人員進(jìn)行培養(yǎng),擴(kuò)大保護(hù)民族醫(yī)藥古籍的專業(yè)人群。在培養(yǎng)專業(yè)人才方面,可以采取在高校設(shè)立對(duì)口專業(yè)、與數(shù)字化企業(yè)合作等方式。另一方面,改善數(shù)字化所需的硬件設(shè)備,為數(shù)字化建設(shè)工作創(chuàng)造良好條件,提高數(shù)字化的效率和質(zhì)量。這些都需要政府的大力支持。