建筑設(shè)計:羅宇杰工作室 | 設(shè)計團(tuán)隊:羅宇杰,盧焯健,王蓓蕾 | 地點(diǎn):中國,江門 | 面積:166 平方米 | 時間:2022 年 | 攝影:金偉琦
Design Company: LUO studio | Design Team: Luo Yujie,Lu Zhuojian,Wang Beilei | Location: Gulao Water Town,Jiangmen City,Guangdong Province,China | Built: 166 m2| Date: 2022 | Photo credits: Jin Weiqi
圍墩振興
江門古勞,因為特殊的灘涂地理,素有利用水域進(jìn)行圍墩漁耕的傳統(tǒng)。由于水系、魚塘在村落中占據(jù)了極大的場地、分割出很多地塊,“橋”作為各區(qū)域的連接體特別常見。隨著大灣區(qū)城市群快速發(fā)展,大量村民放棄傳統(tǒng)漁耕生活選擇城市化棲居,以漁為生的水鄉(xiāng)村落也在城市發(fā)展進(jìn)程中慢慢消亡..古勞水鄉(xiāng),是華僑城進(jìn)行以鄉(xiāng)村振興為大背景的區(qū)域開發(fā)項目,意在保留圍墩空間肌理的前提下,讓城鄉(xiāng)發(fā)展與村落歷史文脈有機(jī)結(jié)合:維持水鄉(xiāng)基本河域型態(tài),將自然教育、親子休閑和漁牧文化進(jìn)行有機(jī)鏈接。這些業(yè)態(tài)的營造需要在必要的區(qū)域進(jìn)行橋梁的搭建,方便人群、漁船的順利通行。
全木拱橋
漁耕文明時期陸路不暢,漕運(yùn)是重要的通航、物流手段,橋上要通行、橋下也需要提供船只通航,“拱”可以獲得更大的橋下通行空間,在中國造橋的傳統(tǒng)方式中,選擇“拱”營造可得結(jié)構(gòu)效能極高,南方多河流也多林木,亦有以“木”造橋的傳統(tǒng)。
木橋是古勞水鄉(xiāng)眾多橋梁中的一座,為了區(qū)別于城市化建設(shè),重塑傳統(tǒng)鄉(xiāng)土文化,采取以“自然材-木料”進(jìn)行“拱橋”建造。水鄉(xiāng)除了漁民的小木船通行外,還提供有游客參訪的大船,為了保證橋下各船只的順利通行,兩端承臺拱底高于常水位1.35 米、拱弦高2.8 米,兩者相加4 米余保障了橋體底部與水面的游船通行凈高需求,橋拱跨度依地勘、結(jié)構(gòu)合理的兩岸間隔定為25.2 米,通過結(jié)構(gòu)計算和建造梳理,采取了三根曲木大梁作為主結(jié)構(gòu)件、以2.7 米的軸線間隔進(jìn)行平行排布,每根大梁考慮到加工和運(yùn)輸?shù)男詢r比,在合理的位置分隔成三段開“榫卯”加鋼構(gòu)螺栓連接,通過這三段小曲梁在現(xiàn)場施工拼合,組成完整的大拱梁。
橋上設(shè)廊
該橋位于密集的古商街區(qū)與兒童游樂園區(qū)的銜接處,與其它區(qū)位“開放性”景觀橋的處理方式不一樣,采取了相對“封閉的廊空間”作為橋體的營造,強(qiáng)化和區(qū)別出兩個完全不同的空間場域,讓游覽者在經(jīng)過兩個截然不同的功能區(qū)有空間過渡的儀式感:從偏“實”的商業(yè)性街道——到偏“虛”的夢幻水鄉(xiāng)兒童游樂區(qū)。
橋上架廊的起源很早,古人有記:“橋上架梁,梁上豎屋,結(jié)構(gòu)才完;雨曬陽曝,橋梁幾蠹,植易陶瓦,命工覆蓋..”最初橋上廊屋為強(qiáng)化結(jié)構(gòu)、防雨止潮,使木材保持干燥,可經(jīng)久不腐,橋廊傳統(tǒng)可追溯到春秋戰(zhàn)國時期。古勞水鄉(xiāng)木橋也遵循了傳統(tǒng)木橋架設(shè)廊屋的建造智慧,通過廊的建造在結(jié)構(gòu)上達(dá)到整體穩(wěn)定性,同時也保護(hù)下面的拱木結(jié)構(gòu)避免日曬雨淋。項目所處的珠江三角洲西部地區(qū)雨水豐沛,在廊橋的外部采取了相對封閉的建造方式,廊空間外表皮選擇了使用金屬板材進(jìn)行層層疊覆的方式,獲得有效的雨水遮蔽,也相應(yīng)形成了一種更內(nèi)聚感的廊空間。
“廊”的建造
小截面木料的次結(jié)構(gòu)體系:除了承擔(dān)橋體主荷載的三根大木拱梁截面為600 毫米╳300 毫米外,其他的木料采取了小截面木料(100 毫米╳100 毫米、100 毫米╳50毫米規(guī)格)的建造方式,將小木料于三根大主梁進(jìn)行上下次梁咬接固定,再從這些小次梁的兩端向上收合形成三角受力型態(tài)。
從橋頂俯瞰的平面圖是完整方形,橋的側(cè)立面“上-左-右”外輪廓也呈方形、只有“下”部順應(yīng)“拱”的型態(tài),自然取弧,這使得橋廊內(nèi)部生成“高-低-高”空間漸變。橋廊的兩端空間高,為了結(jié)構(gòu)穩(wěn)定,在中段設(shè)置了橫向連接桿件,基于結(jié)構(gòu)必要,搭放了兩個觀景平臺,這平臺也避免了從出口處就對廊橋內(nèi)部空間一覽無余的單調(diào)感。小截面的次結(jié)構(gòu)體系,不僅使得廊空間內(nèi)部有很好的結(jié)構(gòu)構(gòu)造感,也讓穿行在橋底的游船乘客于橋下觀看橋底也頗有建造匠藝細(xì)節(jié)的視覺體驗。
構(gòu)造模數(shù)&材料規(guī)格
小截面木料對應(yīng)小間距排布,按照次結(jié)構(gòu)梁每榀1000毫米等分的軸線間隔,這個尺度可以很好的與臺階、外金屬表皮的建造尺度相匹配。拱曲陡的地方形成三步臺階高度、拱曲緩的地方設(shè)兩部臺階高度;外表皮金屬板材在1000 毫米軸線尺寸內(nèi)控制于900 毫米左右的邊長尺寸,從加工、運(yùn)輸、人工安裝等各工藝流程來說,都是非常適宜的尺寸;900 米的間隔也是單人于兩框之間站立、倚靠、停歇比較適宜的尺度。
頂光&側(cè)縫、底隙
廊地面臺階上下層控制在70 毫米間隙,廊側(cè)面的金屬表皮上下疊壓控制于200 毫米左右的透縫,廊頂部中央設(shè)置了一道1.5 米寬的采光帶 :使得人從橋兩端入口緩步進(jìn)入橋廊時,目光可以透過臺階上下踏步間的狹小縫隙隱約感覺到廊橋之下的波光粼粼;在爬升橋體的過程中,上下金屬板縫之間的折射亮光會吸引人透過側(cè)縫觀望,這種被“收藏”的觀瀾感,區(qū)別于其他的橋體的開敞成為一種特別體驗;當(dāng)穿過兩端的平臺而達(dá)到廊的中央,頂部的光影被觀者充分感知,帶來一種靜謐、闊朗的感覺,形成連續(xù)的“先抑后揚(yáng)”的空間秩序。
工業(yè)&手作
基于工廠產(chǎn)業(yè)化標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)加工的材料,所需木料、金屬都是現(xiàn)行工業(yè)技術(shù)手段。安裝和施工過程除了大梁借助大型機(jī)械進(jìn)行吊裝,其他的后續(xù)施工環(huán)節(jié)兼顧“鄉(xiāng)土”這個大的區(qū)域語境,完全由工人的雙手搬運(yùn)、安裝完成。既有效的照顧了周圍的交叉施工區(qū)域,也借助了工業(yè)化的高效,同時傳達(dá)出了鄉(xiāng)土溫度和建造的在地性。
Due to the geographical proximity to water,Gulao Town of Jiangmen is home to the agricultural tradition that makes use of water system to fish and farm around small mounds.As the water system and fish ponds occupy a large area in the villages and divide many plots,it is particularly common for bridges to connect the areas segmented by water.With the development of urbanization and city clustering in the Greater Bay Area,a large number of young and middle-aged villagers leave their hometown,abandon relatively harder and more traditional farming lifestyle,and choose to work in cities.Therefore,water villages,where people make a living by fishing and farming,have gradually been occupied by urban high-rise buildings over time.Gulao Water Town is the first rural revitalization project in Jiangmen,developed by OCT Group that focuses on urban development and operation.It aims to organically coexist with the traditional water village through active interference in the rural development,maintain the basic geographical fabrics of existing water town,and to link natural education,children-themed play area and the distinctive fishing and farming culture of water town in an organic manner.These operations needs several bridges in necessary areas,convenient for people’s movement.This timber bridge was built in this context.
To be distinct from urbanized structures and reshape traditional water town culture,the bridge was fully formed by ecological wooden materials,and followed the construction techniques of Oriental traditional wooden bridges,called “great work made of common materials”,with wooden materials featuring small section interconnected.To ensure the smooth passage of fishing boats under the timber bridge,the bridge body is arched.Traditional bridges such as the Rainbow Bridge in the famous Chinese ancient painting Along the River during the Qingming Festival are also constructed in an arch shape.Another characteristic of traditional bridges is the roof covering on the top,which can not only ensure structural stability,but also protect the arched wood below from the blazing sun and rain.With contemporary technology and approaches,the timber bridge pays tribute to Oriental traditional bridge structures,reshaping the spatial context of water town and traditional farming lifestyle.