朱英航
(北京城市大學(xué) 北京 100000)
音樂劇作為新興的戲劇樣式,在西方市場中得到了良好的發(fā)展,對(duì)比之下,我國音樂劇事業(yè)還處于初期起步摸索階段,雖然也相繼出現(xiàn)了一些著名音樂劇,如《金沙》《搭錯(cuò)車》《中國蝴蝶》《芳草心》《雪狼湖》等,但總體來看,中國原創(chuàng)音樂劇與西方國家還存在諸多差距。因此,本文以原創(chuàng)音樂劇民族化發(fā)展角度為切入點(diǎn),試圖探索出符合中國的原創(chuàng)音樂劇發(fā)展道路,希望可以幫助更多人認(rèn)識(shí)、了解、傳播音樂劇,進(jìn)而推動(dòng)中國音樂劇發(fā)展。
音樂劇,最早起源于19 世紀(jì),由黑人劇、輕歌劇、喜劇演變而來,經(jīng)過不斷發(fā)展,到20 世紀(jì)才得以納入綜合舞臺(tái)藝術(shù)行列中。音樂劇融合了歌、舞、劇為一體,利用較為流行風(fēng)格的曲目,搭配對(duì)白,講述一個(gè)故事或者演繹舞臺(tái)劇、電視劇、電影作品,在視覺與聽覺上給人以強(qiáng)烈的感受。音樂劇藝術(shù)形式不同于其他戲劇,其更加自由、多元,強(qiáng)調(diào)的是觀念、時(shí)尚,充分體現(xiàn)出了一種獨(dú)特且典型的藝術(shù)表現(xiàn)形式。音樂劇在百年發(fā)展史中,受到了西方國家的追捧,并逐步蔓延到世界各國,打開了音樂領(lǐng)域中一扇新的大門。
20 世紀(jì)70 年代末80 年代初,《出水芙蓉》《音樂之聲》等影片的出現(xiàn),使得中國民眾開始初識(shí)音樂劇。自此之后,中國藝術(shù)創(chuàng)作者開始致力于發(fā)展中國本土化音樂劇,在多年努力下,已有二三百部呈現(xiàn)給大眾,這在很大程度上積累了不少經(jīng)驗(yàn),也收獲了一批觀眾,贏得了一定市場份額。雖然如此,但與音樂劇市場以及觀眾日益提升的要求相比,中國本土化音樂劇發(fā)展還相距甚遠(yuǎn)。
從當(dāng)前音樂劇在中國的發(fā)展情況看,主要呈現(xiàn)出兩個(gè)方向,一種是“原創(chuàng)”,另一種就是“描紅”。所謂的“描紅”,指的就是照搬國外音樂劇。而“原創(chuàng)”發(fā)展方向中,也呈現(xiàn)出兩個(gè)路線,即國際化路線、民族化路線。事實(shí)上,以“描紅”發(fā)展的音樂劇,其難度相對(duì)更大,因?yàn)榘嵫輫庖魳穭?huì)涉及到版權(quán)問題、音樂劇題材內(nèi)容是否符合中國大眾審美需求,此外,翻譯后的音樂劇唱詞契合度問題,此種音樂劇傳播方式,直接降低了其原本的藝術(shù)魅力。因此,堅(jiān)持走原創(chuàng)路線才是我國音樂劇市場需要探索的新方向,而這一關(guān)鍵性的問題還是集中在創(chuàng)作上,目前,中國原創(chuàng)音樂劇離民族化發(fā)展還存在一定距離,需要積極探索、實(shí)踐,通過音樂劇最大限度地容納中華民族傳統(tǒng)文化藝術(shù),推動(dòng)中國原創(chuàng)音樂劇民族化發(fā)展,盡顯中國特色。
意大利語Libretto(Booklet),衍生出了劇本(Book)一詞,音樂劇中的劇本,是音樂劇之“本”,如同地基一般,為上層建筑奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。推動(dòng)中國原創(chuàng)音樂劇劇本創(chuàng)作的民族化發(fā)展,需要注重選材。一方面,可以取材于中國一些文學(xué)藝術(shù)名著,結(jié)合當(dāng)代社會(huì)進(jìn)行改編、創(chuàng)新,從而提煉出中國原創(chuàng)音樂劇戲劇腳本框架。另一方面,創(chuàng)作者要注重觀察生活,學(xué)會(huì)取材于現(xiàn)實(shí)生活。從中國藝術(shù)領(lǐng)域發(fā)展看,貼合大眾實(shí)際生活的內(nèi)容,更容易激發(fā)創(chuàng)作者靈感,同時(shí),也可以拉近大眾與藝術(shù)之間的距離,體現(xiàn)出本土化特色。因此,合理選擇大眾的題材,展示人生常態(tài),有助于更加貼合中國大眾的審美,迎合其觀念。除此之外,創(chuàng)作者也需要積極引入民族藝術(shù)資源,充分發(fā)揮出中國特有的民族文化藝術(shù)特色,為音樂劇增添魅力,比如,選擇一些少數(shù)民族題材內(nèi)容,在突出民族特色的同時(shí),也彰顯了時(shí)代特色,有利于推動(dòng)劇本民族化發(fā)展。
唱詞,也就是音樂劇中的“歌詞”,音樂劇表演過程中,故事情節(jié)之間的銜接,通過唱詞進(jìn)行銜接,一些特有的語言還會(huì)起到烘托、刻畫人物形象的作用,是推進(jìn)音樂劇發(fā)展的核心。唱詞的創(chuàng)作相對(duì)要復(fù)雜化,同時(shí),也要求精細(xì)化,不僅要考慮到劇本內(nèi)容,還會(huì)受到自身創(chuàng)作規(guī)律的束縛。在創(chuàng)作唱詞的過程中,需要滿足交代劇情的需求,而中國原創(chuàng)音樂劇唱詞,首先就需要使用華語,為突顯出民族特色,可以融入地方語言,但要注重符合時(shí)代、大眾觀念,在此基礎(chǔ)上,“土話”處理唱詞,讓音樂劇唱詞突出特有的藝術(shù)性、民俗性,同時(shí),也不失大眾性。此外,在突顯民族特色的過程中,不要使用一些拗口、繁瑣的詞句,應(yīng)從眾多人的用語習(xí)慣入手,應(yīng)用簡練、樸素的語言,而一些民間唱詞大多具有這樣的特點(diǎn),可以合理引用,或者創(chuàng)新使用,從而提升音樂劇的唱詞的本土化、民族化,與此同時(shí),也突顯出了音樂劇的娛樂性、創(chuàng)造性。
音樂劇,當(dāng)然少不了音樂,它定義了音樂劇的基本特征,在整個(gè)音樂劇中,如同人的靈魂一般存在,恰到好處的音樂有助于推動(dòng)劇情,展現(xiàn)角色,是喚起廣大觀眾靈魂深處最真摯的心理體驗(yàn)和最強(qiáng)烈的情感共鳴必不可少的部分。從音樂劇本身的定位來看,屬于大眾性、通俗性、娛樂性的表演形式,而這些特點(diǎn),也決定了其在音樂創(chuàng)作中,需要注意音樂語言、技法的使用,一方面,要迎合大眾的音樂審美需求,另一方面,也要做到音樂性的新穎獨(dú)特,觀眾容易唱,能夠快速記憶。為保證整個(gè)音樂劇的完整性,應(yīng)當(dāng)做到音樂無論是在總體,還是在細(xì)節(jié),都要注意細(xì)化處理,同時(shí),應(yīng)當(dāng)注重地方音樂素材的運(yùn)用,豐富音樂劇的創(chuàng)作,突顯出鄉(xiāng)土音樂的泥土氣息。這對(duì)音樂創(chuàng)作者來說,是一種挑戰(zhàn),在實(shí)際創(chuàng)作過程中,可以在民間曲調(diào)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步改編、創(chuàng)新,讓其在真正意義上融入音樂劇。比如,音樂旋律的創(chuàng)作,可以結(jié)合民族調(diào)式組織民族風(fēng)格旋律,形成民族特色的曲調(diào),讓其音樂劇化,從而突顯出一定的民族特色,但這其中也不失流行性、娛樂性。
音樂劇需要舞臺(tái)作為支撐,所以,在整個(gè)表演過程中,也決定了舞蹈在其中的作用。事實(shí)上,舞蹈本身體現(xiàn)出的抒情性、敘事性,可以很好地烘托音樂劇氛圍,將其融入到音樂劇中,在很大程度上突顯出了音樂劇的精神內(nèi)涵,可以說,舞蹈是最靈動(dòng)的舞臺(tái)表現(xiàn)方式,促使音樂劇整體更加鮮活。
縱觀西方音樂劇的舞蹈,絕大部分都是以芭蕾舞為基礎(chǔ),同時(shí),根據(jù)西方文化影響,也出現(xiàn)了現(xiàn)代舞、踢踏舞等,但這些舞蹈表現(xiàn)形式,并不適用于中國人民的生活。對(duì)此,為突顯出中國原創(chuàng)音樂劇的舞蹈創(chuàng)作的民族化發(fā)展,創(chuàng)作者應(yīng)當(dāng)積極融入民族歌舞,但要注意掌控好尺度,結(jié)合實(shí)際音樂劇需求,合理調(diào)配與爵士舞的比例,最終促使民族音樂劇魅力得以凸顯。從現(xiàn)代音樂劇舞蹈作用看,一方面,是借助舞蹈的作用突顯出音樂劇中想要表現(xiàn)的人物,另一方面,則是借助舞蹈,推動(dòng)劇情發(fā)展。例如,《秧歌浪漫曲》中,整臺(tái)音樂劇在表現(xiàn)沖突、抒情時(shí),都將舞蹈作為表現(xiàn)中心,通過舞蹈的變換,推動(dòng)整個(gè)戲劇進(jìn)程,人物、情節(jié)、組織之間的變化,而這一表現(xiàn)手法,也促使這種舞蹈更加戲劇化、性格化,該劇的創(chuàng)作理念以及表現(xiàn)手法,值得音樂劇創(chuàng)作者借鑒和推廣。
舞臺(tái)美術(shù)包含了道具、化妝、服裝、燈光、布景等內(nèi)容,一般情況下,也將舞臺(tái)音響歸屬于舞臺(tái)美術(shù)中。在音樂劇整個(gè)表演過程中,舞臺(tái)美術(shù)需要根據(jù)劇本內(nèi)容、情節(jié)等演出要求及時(shí)變換,進(jìn)一步塑造人物形象,烘托、渲染舞臺(tái)氣氛,為音樂劇營造一種意境。而對(duì)于我國原創(chuàng)音樂劇舞美創(chuàng)作,創(chuàng)作者應(yīng)當(dāng)從觀眾視覺效果入手,利用建筑、燈光、繪畫、道具、服裝、人物造型等,在對(duì)視覺、聽覺器官的利用中融入民族元素,滲透民族文化。在音樂劇舞臺(tái)美術(shù)創(chuàng)作實(shí)踐中,應(yīng)當(dāng)注重寫實(shí),但對(duì)于中國原創(chuàng)音樂劇舞美設(shè)計(jì)而言,則要增強(qiáng)寫意,營造出一種具有中國民族特色的文化意蘊(yùn),從中性舞臺(tái)、寫意布景之類的設(shè)計(jì)中,積極迎合中國大眾的審美趣味,事實(shí)上,采用此種寫意設(shè)計(jì)風(fēng)格,在演出成本上要更低,所以受到了商家推崇。需要注意的是,音樂劇中人物的服裝設(shè)計(jì),也是最能突顯出民族特色的部分,因此,對(duì)于服裝的設(shè)計(jì),要在保證基本演出的需求下,融入民族化的服飾,從而更好地突出、反映劇作的民族主題。而對(duì)于一些舞臺(tái)燈光、音響等元素的設(shè)計(jì),都要秉持為民族劇情服務(wù)的原則,彰顯出民族風(fēng)格。
總而言之,發(fā)展中國民族化原創(chuàng)音樂劇,并非一朝一夕,而是一項(xiàng)長期復(fù)雜的工程,需要廣大藝術(shù)學(xué)者以及創(chuàng)作者相互深入研究、積極不斷探索,從而找尋出一條適合中國原創(chuàng)音樂劇民族化發(fā)展的道路。在日后的發(fā)展中,希望中國原創(chuàng)音樂劇,能夠始終堅(jiān)持民族性、時(shí)代性,融合統(tǒng)一,持續(xù)發(fā)展,進(jìn)而引領(lǐng)中國原創(chuàng)音樂劇的“民族化潮流”。