• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      Un “salto entre las nubes”para China y ALC

      2022-10-10 07:53:38PorWUKAI
      今日中國·西班牙文版 2022年10期

      Por WU KAI

      En la última década se han afianzado los intercambios de pueblo a pueblo

      A lo largo de la historia,la comunicación cultural y de persona a persona entre China y América Latina y el Caribe (ALC)nunca se ha visto interrumpida por la gran distancia geográfica.Desde principios del siglo XXI,especialmente en los últimos diez a?os,ALC se ha convertido en un importante socio estratégico de China.Consolidar la imagen de China en ALC y promover que tanto los latinoamericanos como los caribe?os“conozcan a China” y sean “amigos de China” es lo más importante dentro de la diplomacia cultural.

      2016: a?o de intercambio cultural

      La iniciativa del A?o de Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe para 2016 fue propuesta por el presidente chino,Xi Jinping,durante la reunión con los líderes de los países de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribe?os (CELAC) en julio de 2014.En la primera Reunión Ministerial del Foro China-CELAC,que tuvo lugar en Beijing en enero de 2015,el presidente Xi enfatizó la importancia de la asociación cooperativa integral China-ALC y dio la bienvenida a los países latinoamericanos y caribe?os para que participaran activamente en la celebración del A?o de Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe.

      La inauguración se llevó a cabo en el Centro de Artes Escénicas de Tianqiao,en Beijing,el 25 de marzo de 2016.A través de intercambios en los terrenos de la cultura,el arte,la literatura,el cine,los libros,los medios de comunicación,el turismo,entre otros,se celebraron diversas actividades que incluyeron espectáculos,exposiciones,foros,proyecciones de películas,festivales de libros,diálogos sobre civilizaciones,etc.,las cuales se realizaron en teatros,museos,instituciones de arte,universidades,entre otros lugares.

      Durante todo el a?o de 2016 se organizaron cientos de eventos culturales,mientras que 30 países latinoamericanos y caribe?os se involucraron en ellos,y los artistas,periodistas,entre otras personas que participaron directamente en los eventos sobrepasaron los 6,3 millones,con una audiencia directa de casi 10 millones,lo que hizo que el A?o de Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe llegara a ser el mayor evento de intercambio cultural anual de China con ALC desde la fundación de la República Popular China.

      La exitosa celebración de este evento impulsó en gran medida los intercambios culturales y de pueblo a pueblo entre China y ALC,y dejó una huella indeleble en la historia de los intercambios entre ambas partes.

      “Diplomacia de pueblo a pueblo”

      Solo mediante la comunicación ambas partes podrán entenderse mejor,y solo mediante la comunicación podrán conocerse mejor.En los últimos diez a?os,el espacio de intercambio y cooperación entre China y ALC se ha ampliado cada vez más,y la “diplomacia de pueblo a pueblo” ha desempe?ado un papel importante y especial como puente y vínculo.Esta presenta las siguientes características:

      1) Las áreas de intercambios se han ampliado continuamente y la profundidad de los intercambios se ha extendido incesantemente.En los últimos diez a?os,la comunicación entre los pueblos de China y ALC ha logrado avances en varios campos como la cultura,la educación,los deportes y el turismo.Por ejemplo,la exposición pictórica “Impresión del Ecuador” fue una innovación y un gran avance en los intercambios culturales y de persona a persona entre China y ALC.Dicha exposición se inauguró en la ciudad de Changsha,provincia de Hunan,el 18 de junio de 2014,dentro del marco de la segunda fase del proyecto cultural “Pintemos el Ecuador”,que llevó a seis artistas plásticos chinos,originarios de Hunan,a visitar el país sudamericano por diez días,en noviembre de 2013,a fin de plasmar en obras pictóricas las vivencias de la población,así como sus paisajes y costumbres.

      2) La dinámica de comunicación entre los pueblos ha inyectado un impulso continuo a los intercambios y la cooperación entre gobiernos locales como el establecimiento de ciudades hermanas.Hasta el momento,China ha establecido 196 relaciones de ciudades hermanas (provincias y estados)con América Latina y el Caribe.Solo en el a?o 2015 se establecieron nueve relaciones de ciudades hermanas entre provincias y ciudades del país con ALC.El establecimiento de ciudades hermanas entre China y ALC ha impulsado en gran medida los intercambios y la cooperación entre los gobiernos locales.

      3) La comunicación entre los pueblos de China y ALC tiene un enorme potencial y amplias perspectivas.Los latinoamericanos y caribe?os han profundizado su conocimiento sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta,y los conceptos de conectividad,intercambio y aprendizaje mutuo entre China y ALC.La construcción de una comunidad de destino para la humanidad es cada vez más aceptada.Los intercambios culturales y la diplomacia de pueblo a pueblo son cada vez más atractivos en esta tierra mágica,aunque hay mucho por hacer.

      La “comunicación en la nube”

      “Si bien el virus nos mantiene separados unos de otros,el amor y la esperanza no pueden aislarse”,fue lo que los alumnos del departamento experimental de la Escuela Primaria y Secundaria n.o 109 de Beijing le escribieron en una carta al entonces presidente chileno,Sebastián Pi?era,con motivo del Día Internacional del Ni?o en 2020.El presidente Pi?era les respondió y animó a contribuir con la promoción de la amistad sino-chilena,así como a luchar conjuntamente contra la pandemia de COVID-19.

      En 2020,la pandemia comenzó a extenderse por todo el mundo.Los países cerraron sus ciudades,se suspendieron vuelos y se produjo una “desconexión”.La comunicación internacional quedó en pausa.Empero,China y ALC aprovecharon la coyuntura para expandir nuevos canales de integración,a través de cartas,llamadas telefónicas y videoconferencias,lo que abrió un nuevo modelo de “comunicación en la nube”.

      El presidente chino,Xi Jinping,también ha enfatizado en varias ocasiones la importancia de la “diplomacia en la nube”.China siempre está dispuesta a cooperar con los países latinoamericanos y caribe?os en la lucha contra la pandemia,profundizar la cooperación pragmática en la pospandemia y promover conjuntamente la construcción de una comunidad de destino para la humanidad.

      24 de marzo de 2016.Artistas latinoamericanos y caribe?os realizan una presentación en la ceremonia de apertura del A?o de Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe 2016. Xinhua

      Tras el brote de COVID-19,China ha coordinado con provincias y ciudades de más de 10 países latinoamericanos y caribe?os–entre ellos,Argentina,Chile,Panamá,Costa Rica y El Salvador– para llevar a cabo videoconferencias con expertos de ambas partes.Asimismo,organizó una reunión especial en línea sobre la lucha contra la pandemia a nivel de vicecancilleres de los países caribe?os con los que China ha establecido relaciones diplomáticas,y una videoconferencia sobre las experiencias en la prevención de la pandemia con los países andinos.Además,los representantes de alto nivel de la Comisión Nacional de Salud de China participaron en la videoconferencia de ministros de Salud de la CELAC sobre la prevención de la pandemia.

      En medio de la lucha contra el COVID-19,los intercambios de pueblo a pueblo entre China y ALC se han acelerado gracias a la “nube”.Expertos y académicos chinos,latinoamericanos y caribe?os,así como personas de todos los sectores sociales han pasado de los salones a las plataformas en línea para intercambiar opiniones en materia de educación,cultura,entre otros,rompiendo así las limitaciones de tiempo y espacio.

      Con las alas de la “nube”,los intercambios de pueblo a pueblo han pasado de ser de “cara a cara” y de “apretón de manos” a convertirse en “pantalla a pantalla” y “l(fā)ínea a línea”,lo que no solo ha aliviado el impacto de la pandemia,sino que también ha convertido la crisis en una oportunidad.Las barreras geográficas no han impedido que la comunicación sea más fluida,conveniente y eficiente,y se han mantenido el impulso de los intercambios de alto nivel y profundizado la comprensión y la confianza mutuas.La comunicación entre los pueblos y la cooperación pragmática económica y comercial se han estrechado,lo que ha promovido un “salto entre las nubes” en las relaciones amistosas entre China y ALC en la nueva era.

      涞水县| 海城市| 富源县| 临安市| 柳江县| 喜德县| 麻阳| 宜城市| 屏边| 迭部县| 北辰区| 宜春市| 竹山县| 镇远县| 祥云县| 甘德县| 库尔勒市| 泸溪县| 乐山市| 富源县| 恩平市| 云龙县| 水富县| 独山县| 大新县| 嘉鱼县| 平原县| 白山市| 大同市| 黄陵县| 镇沅| 永寿县| 永州市| 齐河县| 平遥县| 芷江| 台山市| 舟曲县| 买车| 广安市| 始兴县|