劉 堯
關(guān)鍵詞:音注;來源;考辨
音釋材料具有複雜性,“往往把不同來源、不同層次、不同性質(zhì)的各類音切壓縮在同一個(gè)共時(shí)平面,研究者稍一不慎,就會把異質(zhì)的音切當(dāng)作同質(zhì)來處理,從而直接影響研究結(jié)論的準(zhǔn)確性和可信度”(1)李子君,朱光鑫:《20卷本〈詩集傳〉朱熹自創(chuàng)音切考辨》,《吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào)》,2018年第2期,第182頁。?;哆@一點(diǎn),在開展語音史研究時(shí),不要急於構(gòu)建音系,而應(yīng)先對音切進(jìn)行全面分類再加以定性,分清音注的層次來源。細(xì)緻釐清音釋文獻(xiàn)中音注的層次、來源,探尋注音依據(jù),甄別不同性質(zhì)的材料,對於後續(xù)音注材料的甄選、深入考察音類關(guān)係至關(guān)重要,也有利於從音釋中分離出注者的自創(chuàng)音切(即作注者本人創(chuàng)製的音切),界定自創(chuàng)音切的範(fàn)圍。尤其是搜集衆(zhòng)家之注合於一篇而成的集注本,其音注來源比其他文獻(xiàn)更爲(wèi)特殊、複雜。因此,在進(jìn)行語音研究前,對集注本的音切來源進(jìn)行充分的考辨和定性,是非常有必要的。目前學(xué)界對宋代集注本的音注來源問題研究較少,本文試以魏仲舉《五百家注音辯昌黎先生文集》(以下簡稱《五百家注》)爲(wèi)例,以魏氏音注爲(wèi)研究對象,探尋集注本的音注來源及層次。
宋代有“五百家注韓”之説,這個(gè)名目就來自於南宋建安人魏仲舉集注編刻的《五百家注》。該書成書於南宋慶元六年(1200),是韓愈文集宋代集注本的祖本及“承前啓後”的集大成者,有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和文獻(xiàn)價(jià)值。近人傅增湘對該書給予了高度評價(jià),認(rèn)爲(wèi)“讀韓集者,若求集注,當(dāng)以魏仲舉本爲(wèi)優(yōu)”(2)傅增湘:《藏園群書題記》,上海:上海古籍出版社,1989年,第605頁。?!段灏偌易ⅰ反媸腊姹据^多,而南京圖書館藏宋慶元六年(1200)魏仲舉家塾刻本《新刊五百家注音辯昌黎先生文集》(3)(唐)韓愈撰,(宋)魏仲舉編:《新刊五百家注音辯昌黎先生文集》,《中華再造善本》據(jù)南京圖書館藏宋慶元六年魏仲舉家塾私刻本影印,北京:國家圖書館出版社,2004年。爲(wèi)該書目前唯一存世宋版,後《中華再造善本》據(jù)此本影印出版,本文以此版本爲(wèi)研究底本。
據(jù)統(tǒng)計(jì),魏氏《五百家注》共有3039條有效音注。爲(wèi)了釐清魏氏音注的來源層次,本文主要採用對比法。先將全部反切、直音和當(dāng)時(shí)盛行的韻書、字書、音義注疏,如《廣韻》《經(jīng)典釋文》等逐一比較,旨在考察音切與這些經(jīng)籍文獻(xiàn)之間的承用關(guān)係。此外,考慮到《五百家注》是匯集了衆(zhòng)多唐人及宋儒的韓文注釋而成,因此,也將魏氏所徵引韓文注釋文獻(xiàn)的其中一種,即宋代江山祝充《音注韓文公文集》(4)(唐)韓愈撰;(宋)祝充編:《音注韓文公文集》,《中華再造善本》據(jù)國家圖書館藏宋刻本影印,北京:國家圖書館出版社,2004年。的音切與《五百家注》進(jìn)行逐條橫向比較,揭示魏氏音注與其他韓文注釋的關(guān)係。在兩類窮盡對比的基礎(chǔ)之上,再輔以數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),條目分析,對魏仲舉《五百家注》音注的層級來源作出考辨與定性。
孫建元曾對37種宋人音釋著作做過調(diào)查,發(fā)現(xiàn)“宋人音釋有依傍韻書、字書、音義書取音定切的風(fēng)氣”(5)孫建元:《論研究宋人音釋的意義和方法》,《廣西師範(fàn)大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版),1997年第3期,第78頁。。權(quán)威韻書、字書對音注家的影響很大,音注家在取音定切時(shí)難以不受“正統(tǒng)”韻書音和浩瀚古音釋的影響。故而先將魏氏音注與當(dāng)時(shí)影響較大的字書、韻書、音義注疏中的音切進(jìn)行對比。
《廣韻》《集韻》乃中古音代表韻書,是宋代士人的正音規(guī)範(fàn),也是注釋家取音定切的首要參考。運(yùn)用音注類比法,先把魏氏音切的反切與直音,和該被注字在《廣韻》《集韻》中的聲韻調(diào)地位進(jìn)行逐一對比統(tǒng)計(jì)。經(jīng)考察統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)魏氏音注與《廣韻》《集韻》的同異關(guān)係有5種形式。具體數(shù)據(jù)列表如下,其中A代表魏氏音注,B代表《廣韻》,C代表《集韻》。
① A=B 魏氏音注=《廣韻》音切
② A=B=C 魏氏音注=《廣韻》音切=《集韻》音切
③ A=C 魏氏音注=《集韻》音切
④ A-B-C 魏氏音注與《廣韻》《集韻》音類同,用字異
⑤ A≠B≠C 魏氏音注與《廣韻》《集韻》不同
表1 魏氏音注與《廣韻》《集韻》比較數(shù)據(jù)
魏氏音注含反切1759條,直音1280條。將音切分爲(wèi)反切和直音兩大類,再分別將它們與《廣韻》《集韻》相比較。由上表可知,魏氏音注與《廣韻》完全相同的反切有511條,與《集韻》相同的反切339條,而與《廣韻》《集韻》兩本韻書都相同的反切也有375條。也就是説,魏氏1759條反切中,有1225條與《廣韻》《集韻》完全相同,重合率高達(dá)70%。餘下534條反切與兩本韻書不盡相同,下文再論。直音與韻書的注音形式有異,要將二者進(jìn)行直接匹配比較,難以實(shí)現(xiàn),故上表只是將直音的音韻地位與韻書比對。魏氏1280條直音中,有1220條直音與韻書音相同,僅有60條不同於韻書音。這組數(shù)據(jù)雖不能直接説明魏氏1220條直音完全來自於《廣韻》《集韻》,但至少可以説明魏氏直音受韻書音影響很大。
魏氏大部分的反切已在《廣韻》《集韻》中找到來源。接下來梳理與中古音代表韻書不同的這部分反切和直音語料。包括表1中的這三類音切:
① “A-B-C”類反切——即反切與中古音音類同,用字異
② “A=B=C”類直音——即直音與中古音音類同
③ “A≠B≠C”類反切和直音——即與中古音音類有異的音切
筆者廣查相關(guān)文獻(xiàn),對以上三類音切的來源進(jìn)行再次考察。通過將這些音切與當(dāng)時(shí)盛行的其他典籍進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)來源大致可分爲(wèi)韻書、字書、音義書、前人注疏四類。來源書目及承用數(shù)據(jù)詳見下表。
表2 魏氏援引前代字書、音義注疏等音注來源數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
根據(jù)現(xiàn)有考察,魏氏承用字書及前賢音義注疏的條目也不少,計(jì)837條。魏氏的反切較多地參考了在當(dāng)時(shí)具有很大影響力的《玉篇》和《經(jīng)典釋文》。另參考自《説文解字》、顔師古《漢書注》、慧琳《一切經(jīng)音義》、《龍龕手鏡》、《禮部韻略》的條目也不少。魏氏直音則主要參考自音義書及前人注疏,如《經(jīng)典釋文》、顔師古《漢書注》、慧琳《一切經(jīng)音義》、《文選》李善注、邢昺《爾雅注疏》、洪興祖《楚辭補(bǔ)注》等。
上舉來源書目,尤以《經(jīng)典釋文》最受重視。因爲(wèi)“《經(jīng)典釋文》在宋代曾發(fā)揮著規(guī)範(fàn)經(jīng)籍讀音的正音作用”(6)《20卷本〈詩集傳〉朱熹自創(chuàng)音切考辨》,第169頁。。朱熹曾坦言“予既序次《論語要義》,以備觀覽……本之注疏,以通其訓(xùn)詁,參之《釋文》,以正其音讀”(7)(宋)朱熹:《晦庵先生朱文公文集·卷三十九》,《朱子全書》,上海:上海古籍出版社;合肥:安徽教育出版社,2002年,第3614頁。。而《玉篇》是宋時(shí)非常盛行的字書,故也頗受魏氏青睞。
從音切來源數(shù)據(jù)可看出,魏氏涉獵廣泛,廣採前代經(jīng)籍,涉及書目衆(zhòng)多,卻又精而不濫。其所取之書都是經(jīng)過嚴(yán)格選擇,在當(dāng)時(shí)都是有著很廣的社會、學(xué)術(shù)影響力的經(jīng)典著作。這顯示了他在小學(xué)方面深厚的積累,和嚴(yán)謹(jǐn)不茍的著作態(tài)度。
綜上,魏氏有不少的音注是完全承襲或脫胎於以《經(jīng)典釋文》《玉篇》《廣韻》《集韻》爲(wèi)主的經(jīng)籍文獻(xiàn)。承用自《廣韻》《集韻》的反切多達(dá)1225條,占音切總數(shù)的40%;援引自《經(jīng)典釋文》等其他經(jīng)籍的音切共837條,占比爲(wèi)27.5%;餘下的977條音切,目前暫未找到相關(guān)來源出處。
魏仲舉《五百家注》是匯集唐人及宋儒對韓文的注釋而成的集注本。魏氏以“五百家”名書,可見徵引的注釋資料非常豐富。下面本文試圖探討魏氏集注層級的音注來源,即魏氏在集注、編刻《五百家注》時(shí)所參考過的注釋韓文的文獻(xiàn),更確切地説,便是《五百家注》卷首《評論詁訓(xùn)音釋諸儒名氏》所著録的十一家注釋。
由於十一家注釋今多已亡佚,無法將它們與魏氏音注一一比對,因此本文以典型樣本祝充《音注韓文公文集》爲(wèi)代表,將祝充《音注》與魏仲舉《五百家注》的全部音注進(jìn)行橫向比較,再從多個(gè)角度採集統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),來達(dá)到集注層次的對比目的。
魏氏以“五百家注”稱名,疑有虛張聲勢、虛構(gòu)其目之嫌疑。卷首《評論詁訓(xùn)音釋諸儒名氏》中,具姓名者僅有148家,其餘新添集注、補(bǔ)注、考異等凡230家皆具姓氏,共計(jì)378家,與魏氏稱名的五百家還是有所差距?!对u論詁訓(xùn)音釋諸儒名氏》中實(shí)際注明的注釋家只有十幾家,而魏氏在正文音釋中,明確交代音切引用注家的,則只有以下11家。
表3 魏仲舉引用各注家音注數(shù)量統(tǒng)計(jì)
先解釋“集注”“補(bǔ)注”這一注釋名目?!对u論詁訓(xùn)音釋諸儒名氏》後新添集注50家、補(bǔ)注50家,未詳作者,所引評論不拘泥於一家一派。這些注釋究竟是何人所爲(wèi),尚待進(jìn)一步考證。雖然“集注”“補(bǔ)注”引自多家之説,且不具陳姓名,與前面所列9家注釋性質(zhì)有異,但魏氏對這兩個(gè)名目的注釋較爲(wèi)重視,引用數(shù)量也不少,遂將“集注”“補(bǔ)注”視爲(wèi)兩家特殊注釋,列於表後。
從引用數(shù)據(jù)看,上述十一家音釋中,最爲(wèi)編者重視者的有三家:祝充《音注韓文公文集》、孫汝聽《韓文全解》和韓醇《詁訓(xùn)唐昌黎先生文集》。據(jù)考察統(tǒng)計(jì),在《五百家注》3039條音切材料中,魏氏明確注明徵引注家的僅455條,其餘2584條音注,不稱名氏,魏氏用符號“○”將音注與其他注釋內(nèi)容隔開,置於最後。參考這組數(shù)據(jù),魏氏的非引用音注比重高達(dá)83.8%。李軍曾將魏仲舉所編《五百家注音辯唐柳先生文集》與韓醇《柳河?xùn)|集詁訓(xùn)》進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)魏氏實(shí)際自注音切只有90條。(8)李軍:《宋代韓柳文音注研究》,廣西師範(fàn)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003年,第2頁。由此可見,魏氏《五百家注》83.8%的非引用比率是比較可疑的。
要想釐清魏氏未注明出處的這2584條音切與十一家注釋的關(guān)係,只需將十一家音釋與《五百家注》進(jìn)行比較,它們之間的承用關(guān)係便可一目瞭然??紤]到祝充以外十家注釋今已亡佚,不具備比對條件的實(shí)際情況,本文決定以祝充注爲(wèi)代表,展開集注層次的音注比較。
祝充《音注韓文公文集》是十一家中唯一完整留存至今的注釋,保存的音注數(shù)量衆(zhòng)多,而魏仲舉又最爲(wèi)重視祝充音釋,因此,與《五百家注》作橫向比較,祝充音切是一個(gè)典型且理想的代表樣本。
祝氏共有音切3116條,因存在部分魏氏出注而祝氏未注,或是祝氏已注而魏氏不注的字,魏氏可與祝氏橫向比較的音注實(shí)際共有2413條??少Y比較的這些音注中另有205條爲(wèi)兩家所取注音方式不同,這些音注應(yīng)當(dāng)不會是魏氏直接參引祝氏,暫不討論。下面依據(jù)注音方式,分直音、反切二類來比較、統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
1. 直音材料
表4 魏氏、祝氏直音橫向比較統(tǒng)計(jì)
魏氏有直音1280條,祝氏1313條,祝氏和魏氏直音總數(shù)較爲(wèi)接近。兩家可比較的直音爲(wèi)968條,可比較比例達(dá)76%以上。而在可比較的968條直音中,有872條完全相同,兩家相同率高達(dá)90%。當(dāng)然部分直音可能較爲(wèi)常用,兩家恰巧相同。但是如此高比例的相同率,定非巧合,定有大量的直音是魏氏從祝氏音切抄撮而來。
2. 反切材料
表5 魏氏、祝氏反切橫向比較統(tǒng)計(jì)
第2類反切材料,魏氏音注有反切1759條,祝氏有1803條,兩家反切總數(shù)亦接近。而兩家可比較的反切爲(wèi)1240條,可比較反切比例爲(wèi)70%。在可比較的這1240條反切中,兩家有952條相同,占兩家可比較量的77%;占魏氏反切總數(shù)的54%;占祝氏反切總數(shù)的53%。可以説兩家反切77%的相同比率已經(jīng)是比較高了。
接下來,再細(xì)緻考察祝、魏兩家完全相同的這952條反切的來源。經(jīng)查證,主要有4大來源,直觀起見,按照承前反切和自創(chuàng)反切分類,列表統(tǒng)計(jì)如下:
表6 祝氏、魏氏952條相同反切來源統(tǒng)計(jì)
(1) 承前反切
第一、與《廣韻》《集韻》之外的韻書、字書、前代音義注疏相同者115條。
經(jīng)考察,這115條反切的具體來源爲(wèi):《玉篇》47條、《經(jīng)典釋文》26條、《説文解字》徐鍇注8條、《漢書》顔師古注5條、慧琳《一切經(jīng)音義》《龍龕手鏡》《禮部韻略》各6條、《刊謬補(bǔ)缺切韻》《類篇》《文選》李善注各2條、《增韻》《五經(jīng)文字》《通典》《大唐西域記》《史記集解》各1條。
115條反切來源於15種不同的文獻(xiàn),可見注者作注時(shí)曾廣泛參考各類經(jīng)籍文獻(xiàn),徵引廣博。祝氏、魏氏相同的115條音注,若認(rèn)爲(wèi)是機(jī)緣巧合,未免過於牽強(qiáng)。若這些音注只是單純來源於其中某一種或是兩種文獻(xiàn),可以認(rèn)爲(wèi)是兩家都比較重視該文獻(xiàn),故而參看較多。可這些反切來源於15種不同文獻(xiàn),巧合一説不攻自破。魏氏這115條音注,應(yīng)該大部分是援引自祝氏,只是魏氏在注釋中並未詳細(xì)注明出處罷了。
第二、與《廣韻》《集韻》相同者787條。
與韻書相同的這類反切,數(shù)量比較多。宋人作注首選《廣韻》《集韻》。這787條反切,可能是承襲自祝氏,也可能是魏氏直接參照韻書。因魏氏未注明出處,具體來源自哪裡,很難釐清。但根據(jù)對以上三種來源的反切的分析,以及兩家高達(dá)90%的直音相同率,有充足理由判斷,此787條反切,很可能是直接援引自祝氏音注。
(2) 自創(chuàng)反切
第一、尚未查明來源者21條。
在祝氏與魏氏完全相同的這952條音切中,尚有21條與《廣韻》《集韻》反切音類無別,但切語有異的音注,暫未查證到其具體來源。注家作注時(shí),對於反切用字的選擇有很大的隨意性,可供選擇的反切上下字亦很多。當(dāng)時(shí)盛行的字書韻書等皆未收録這些反切,它們源自前代音義的可能性不大。祝氏、魏氏這21條反切相同很難是巧合,迻録自祝氏的可能性很大。
第二、與中古音音類不同者29條。
音類不同的反切,目前所見文獻(xiàn)皆未收録,是注家的自創(chuàng)音切。不論從所注之音,還是所用之字,都有著注釋家濃厚的主觀思考。這29條反切與中古音音類不同,是可以反映注家實(shí)際語音的音切,兩家完全相同,基本不可能是偶然,大致可以認(rèn)爲(wèi)是魏氏抄自祝氏。
綜上,通過上文對反切和直音的橫向比較,祝魏兩家相同的音注有1824條,占可比較音注量的76%。祝魏兩家音注可比較量如此之多,兩家相同比例之高,可以斷定,魏氏音注有很大一部分都來源於祝氏音切。
經(jīng)由集注層次的調(diào)查比對,發(fā)現(xiàn)儘管魏氏在集衆(zhòng)人注釋時(shí)沒有詳細(xì)交代引用來源,但可以肯定的是有不少音切應(yīng)是承襲他家之説,可能是上述十一家注釋,也可能是這之外的注釋,不過具體源於何家,哪些條目來源於他人,目前已難以核辨。只因魏氏不稱名氏,而與魏氏自創(chuàng)之音渾然一體。諸家注釋中,魏氏最看重,參引最多的當(dāng)屬祝充之注??梢哉h,祝充《音注》是魏氏音切最主要的來源。
大量音注材料魏仲舉不注明取自何家之説,略顯瑕疵,不便於瞭解宋代各韓集注本的音注情況,從而進(jìn)一步深入研究挖掘各注家的語音情況。不過我們指出魏氏的音注多是承襲祝氏,其意並不在於貶低《五百家注》的價(jià)值。魏仲舉《五百家注》本身的資料在宋代韓學(xué)中是極爲(wèi)豐富的,它和《韓集舉正》兩書,堪稱爲(wèi)宋代韓學(xué)的淵藪。作爲(wèi)傳世韓愈集注本的祖本,此書在韓集流傳中具有無可替代的作用。它保存了不少關(guān)於韓集注釋的材料,就音釋材料而言,除祝充本,其他十個(gè)注本均已亡佚,原書原貌猶賴《五百家注》而獲見一二。
魏仲舉爲(wèi)南宋福建建安人,他在匯集編刻《五百家注》的過程中也很有可能會受到宋代通語及方音的影響。
魏氏大部分音注是參考自韻書、字書等,或是援引於唐宋韓文音釋,但也有少部分是魏氏自創(chuàng)的音切。筆者在整理魏氏自創(chuàng)音切時(shí)發(fā)現(xiàn),有部分自創(chuàng)音切,透露出宋代通語或是注者方音,這應(yīng)是魏氏作注時(shí)無意間受到實(shí)際語音的影響,是通語或方音的真實(shí)流露?,F(xiàn)舉例説明。
1. 卷九《梁國惠康公主挽歌二首》:“龍轜非厭翟,還輾禁城塵。”注:“翟,丁歷切?!?9—12右6)(9)指該被注字出現(xiàn)在原文第9卷第12頁右邊第6行。
“翟”是全濁字,《廣韻》有二音,陌韻澄母場伯切:“縣名。亦姓,唐有陝州刺史翟璋。又音狄?!卞a韻定母徒歷切:“翟雉。又姓,漢有上蔡翟方進(jìn)?!薄都崱反嫒x,覺韻澄母直角切:“鳥名?!蹦绊嵆文钢备袂校骸帮裘?。一曰陽翟縣名。亦姓。”錫韻定母亭歷切:“《説文解字》山雉尾長者。亦姓,或從鳥?!睆囊袅x對應(yīng)的角度看,此處“翟”字本應(yīng)讀錫韻定母。然魏氏取全清端母“丁”字爲(wèi)反切上字,爲(wèi)全濁“翟”字注錫韻端母“丁歷切”之音。魏氏將原讀全濁的字注成了清聲母,透露出在魏氏的實(shí)際語音中,全濁聲母已有清化之跡象。諸如此類的音切還有不少,據(jù)筆者考察研究,魏氏自創(chuàng)音切中反映濁音清化的音切共有28例(10)劉堯:《韓愈文集宋人音注比較研究》,復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,2021年,第86頁。,這些音切應(yīng)當(dāng)是魏氏受實(shí)際語音影響的産物。
2. 卷二十一《送鄭權(quán)尚書序》:“撞搪呼號?!弊ⅲ骸白蔡?,搪?lián)\也,上徒江切,下音唐字?!?21—13左10)
“撞”,《廣韻》有二音,江韻澄母宅江切:“撞,突也。《學(xué)記》曰:善待問者如撞鐘。撞,擊也?!苯{韻澄母直絳切:“撞鐘,又直江切?!薄都崱贰白病弊忠嘤袃勺x,一音江韻澄母傳江切,一音絳韻澄母丈降切?!白病弊譄o論是《廣韻》還是《集韻》都讀澄母,而魏氏卻以定母“徒”字爲(wèi)之作注,混淆了舌上音澄母與舌頭音定母。魏氏此條自創(chuàng)音切,是舌頭音與舌上音混注之例,反映了魏氏口語中有舌頭舌上不分的語音特點(diǎn)。類似於魏氏端知組不分的現(xiàn)象,在宋代閩北朱熹葉音中也有出現(xiàn),如“馳,葉徒臥反”“宅,葉達(dá)各反”(11)劉曉南:《朱熹詩經(jīng)楚辭葉音中的閩音聲母》,《方言》,2002年第4期,第307頁。,由此看端知組不分是宋代閩音的重要語音特點(diǎn)?!白?,徒江切”的“撞”在今建甌話讀[t],“徒”讀[tu],中古知組的“撞”與端組的“徒”在今建甌話中聲母相同,都讀[t-]。黃典誠在《閩語的特徵》一文中指出古知徹澄三母字在今閩語白讀[t-][th-]這一語音特徵,可以作爲(wèi)劃分閩語與非閩語的參考標(biāo)準(zhǔn)(12)黃典誠:《閩語的特徵》,《方言》,1984年第3期,第162頁。,也就是説這是閩語中具有區(qū)別性特徵的語音現(xiàn)象。結(jié)合歷史文獻(xiàn)及現(xiàn)代閩方言判斷,魏氏澄定混注例的語音根據(jù)應(yīng)是宋代閩音。
3. 卷二《岳陽樓別竇司直》:“開筵交履舄,爛漫倒家釀?!弊ⅲ骸搬?,音讓?!?2-23右1)
《廣韻》“釀”讀漾韻娘母女亮切:“醖酒?!薄都崱芬羟信c《廣韻》同?!白尅保稄V韻》音漾韻日母人切,《集韻》音同。魏氏取“讓”爲(wèi)“釀”注音,根據(jù)中古音,“讓”“釀”二字並不同音,聲母有異,一讀日母,一讀娘母?!搬?,音讓”屬娘日混注例,透露了魏氏口語中“讓”“釀”二字可能同音的信息。查今建甌話,“釀”讀[nai]或[ni],“讓”讀[ni],“讓”字在今建甌話中不讀日母,反而與娘母的“釀”音同。今閩方言“日母字多讀n聲母”(13)陳章太、李如龍:《閩語研究》,北京:語文出版社,1991年,第145頁。,如在建甌話中,“二”“入”讀[ni],“肉”讀[ny]等??梢?,此條直音應(yīng)該是魏氏據(jù)其實(shí)際語音,即宋代閩音出注。
以上3例僅是舉例,據(jù)筆者調(diào)查統(tǒng)計(jì),魏氏音注中,反映宋代通語及宋代閩音的自創(chuàng)音切多達(dá)218條,體現(xiàn)的語音特徵多達(dá)37種。因此,宋代通語及宋代閩音是魏氏音注不可忽視之來源。從自創(chuàng)層級的來源看,魏氏《五百家注》的音注材料對綜合考察十二世紀(jì)的語音特點(diǎn),揭示宋代閩音的面貌有重要意義。
本文經(jīng)過窮盡考察音切、對比經(jīng)籍文獻(xiàn),認(rèn)爲(wèi)《五百家注》既有魏氏自創(chuàng)之音切,亦有擇前人舊注音切入注。音注來源可歸納爲(wèi)以下三個(gè)層級:
第一、集注層級:以祝充注爲(wèi)首的,韓醇、孫汝聽等十一家注釋?!段灏偌易ⅰ纷鳡?wèi)集注本,祝充等十一家注釋是魏氏音注的直接來源,他的大部分音釋應(yīng)該是直接參考自十一家注釋。
第二、基礎(chǔ)層級:《廣韻》《集韻》《經(jīng)典釋文》《玉篇》等韻書、字書、音義注疏等?;A(chǔ)層級與集注層級的音注定有不少重合,但這並不衝突,不影響來源分類?!稄V韻》《集韻》作爲(wèi)宋代重要的官修韻書,對文人音釋訓(xùn)詁産生了廣泛的影響,是魏氏及同時(shí)代的韓文注釋者主要的注音標(biāo)準(zhǔn)。魏氏音注不論是直接參考自韻書,還是援引於諸音釋家,都直接或間接採納了《廣韻》《集韻》之音。因此,可以把韻書、字書、音義注疏等看作是魏氏音注的基礎(chǔ)來源。
考辨音釋文獻(xiàn)音注來源的一個(gè)重要目標(biāo)是界定作注者自創(chuàng)音切的範(fàn)圍。至於自創(chuàng)音切的界定標(biāo)準(zhǔn),本文認(rèn)爲(wèi)只可取基礎(chǔ)層級和集注層級中的一個(gè)層次作爲(wèi)判斷依據(jù),不可將兩個(gè)層次的音切都排除掉。採用集注層次爲(wèi)標(biāo)準(zhǔn)不利於自創(chuàng)音切的確定,因爲(wèi)本文雖已查明十一家注釋是魏氏音注最直接、最主要的來源,但魏氏3039條音切具體有多少條援引自他家、具體哪些條目來源於他人,目前無法確定。筆者認(rèn)爲(wèi)應(yīng)以基礎(chǔ)層次即《廣韻》《集韻》等作爲(wèi)界定標(biāo)準(zhǔn)。
第三、自創(chuàng)層級:宋代通語及宋代閩音。魏氏有不少自創(chuàng)音切反映出宋代通語或宋代閩音的語音特徵,透露出魏氏作注,偶爾會受到實(shí)際語音的影響。宋代通語及宋代閩音是魏氏音注不可忽略的來源。這些音注是考察漢語語音史及宋代閩音的寶貴材料。