“中意文化交流中心”的意大利文化館和中華文化館是天府文創(chuàng)城規(guī)劃中的重要組成部分,旨在搭建兩國文化交流、文明互通的平臺。交流中心選址距離成都市中心約36公里的文創(chuàng)10路北側(cè),緊鄰天府大道。從外觀上看,“中意文化交流中心”是一座極簡風(fēng)的現(xiàn)代化建筑群落,走近細(xì)觀卻能發(fā)現(xiàn)其中的巧思——用現(xiàn)代的建筑理念去“重現(xiàn)”古羅馬舊日的建筑風(fēng)貌,并展現(xiàn)出東方美學(xué)與哲學(xué)智慧。其總體設(shè)計理念取自我國古代用以饋贈外國使臣的“如意”,以示締結(jié)友好關(guān)系,寓意兩國國泰民安。
意大利文化館從意大利最具代表性的廣場建筑中汲取設(shè)計靈感,塑造出一個開放包容的藝術(shù)客廳。多個圓形廣場圍合串聯(lián)成豐富多變的使用空間,滿足展覽、會務(wù)、接待、餐飲等多功能要求。墻面采用純粹的白色,使建筑在陽光下演繹出別樣的立體光影效果。建筑外墻大面積使用玻璃幕墻,讓室內(nèi)空間向外無限延伸,也讓室外景致全然映射進(jìn)來,成為動態(tài)的四季壁畫,營造出雖內(nèi)猶外、亦內(nèi)亦外的空間感受,展館由此完美融入到周圍的自然環(huán)境之中。內(nèi)依舊是內(nèi),外依舊是外,但精神上的感受與渴望,內(nèi)外無界。
訪客穿越檐廊到達(dá)意大利文化館的廣場,沿弧形樓梯拾級而上是屋頂花園。其間分設(shè)兩處圓形花園,花園通過自然植被與石材的對比,一東一西,相得益彰。此處視野甚佳,周圍一片開闊,極目遠(yuǎn)眺,內(nèi)心頓感疏朗。整體建筑采用高低錯落的設(shè)計,讓訪客站在不同高度時能觀覽不同的景致,營造出漫步林間、步移景異的意境。
踏過水塘之上的漢白玉汀步或穿越文化長廊,即到達(dá)中華文化館。這兩條路徑象征著連接意大利與中國的海陸兩條絲綢之路,也象征著中意文化交流的橋梁。中華文化館通過景、形、意、情的營造,詮釋了東方世界天人合一的文化哲學(xué)。
景:場地原址為一片竹林,西側(cè)緊鄰水塘。為保留場地原貌,將建筑空間散落于竹林各處,用院墻分隔出內(nèi)外庭院。內(nèi)部穿插三處庭院,使室內(nèi)空間、庭院、竹林形成互望對景之勢。掩映在竹林之下的琴聲、風(fēng)吹竹葉的搖曳聲和竹林下跳動的光影彼此融合,一派朦朧景致。探出竹林,又變得豁然開朗,茶室漂浮于水塘之上,日光漸斜,看著睡蓮池中的建筑倒影,好不愜意。
形:中華文化館采用傳統(tǒng)的木制構(gòu)架,將其進(jìn)行現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯,并運(yùn)用幾何元素、連續(xù)的十字形拱柱由室內(nèi)向室外延綿推進(jìn),使空間得到無限延伸。通透的玻璃幕墻消除了室內(nèi)外邊界,自然地將室外景色帶入室內(nèi)。室外連續(xù)的圓形鏤空廊架,為訪客帶來富于變化的光影體驗。院墻由文化長廊延伸而來,橫穿竹林將各屋相連,有著中國書法寫意與松弛之神韻。
意:在中國傳統(tǒng)建筑里,意境的營造尤為重要。中華文化館遵循“師法自然”的原則,將整體建筑以退讓之勢,融入自然。使建筑源于景,生于景,融于景,最終成為景的一部分。充分體現(xiàn)了道法自然、天人合一的東方智慧。
情:中華館通過對自然的尊重和利用,將空間融入光、風(fēng)、聲音、嗅覺等自然要素,形成富有東方韻味的情感記憶,同時也是對中意文化交流最好的呈現(xiàn)。
撇開文化層面來看,“中意文化交流中心”體現(xiàn)出的建筑與自然環(huán)境的有機(jī)結(jié)合,使得建筑在自然環(huán)境的襯托下更加符合人內(nèi)心深處對回歸自然的向往,這正是中國古典園林精髓于當(dāng)代城市環(huán)境中的靈活運(yùn)用。