康穆函
(北京工業(yè)大學(xué),北京 100124)
近年來(lái),我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展越來(lái)越受到各界重視[1]。中國(guó)傳統(tǒng)服飾配色作為我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精華卻未能順利走進(jìn)大眾視野中,絲網(wǎng)版畫(huà)工藝更是一種不為多數(shù)人所熟悉的版畫(huà)工藝。文化和工藝相互融合、創(chuàng)造、創(chuàng)新,有利于傳統(tǒng)文化和實(shí)際工藝的融合,讓人們?cè)诟杏X(jué)到傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵的同時(shí),也能得到快樂(lè)、滿(mǎn)足體驗(yàn)。如今,文化IP 的形成是文創(chuàng)設(shè)計(jì)發(fā)展的高級(jí)形式[2],從有代表性的文化象征中提取文化IP,也是一種常見(jiàn)的設(shè)計(jì)方式。因此,將文化轉(zhuǎn)譯的研究引入符號(hào)學(xué)視角,探索非物質(zhì)文化類(lèi)創(chuàng)意的設(shè)計(jì)途徑是十分必要的。
色彩文化是民族文化中最為凸顯的一脈,而中國(guó)人的顏色觀念,則是一種人文象征,具有對(duì)人事物的關(guān)懷,具有主觀驗(yàn)證與日常使用的特點(diǎn)。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,以儒、道為代表的古典美學(xué)思想逐漸形成,中國(guó)古典美學(xué)思想進(jìn)入啟蒙期。并在“目觀為美”的基礎(chǔ)上,從簡(jiǎn)單樸素的基礎(chǔ)顏色審美觀念逐步走向高級(jí)的色彩審美認(rèn)知。中國(guó)傳統(tǒng)的色彩美學(xué)思想,包括孔孟在內(nèi)的數(shù)千年的儒家色彩觀,以及以老莊為代表的道家色彩觀念[3]。色彩對(duì)民族精神的影響具有深遠(yuǎn)的意義。隨著現(xiàn)代人生活方式、習(xí)俗,以及審美與價(jià)值觀的改變,中國(guó)的傳統(tǒng)逐漸與民族的文化紐帶割裂,它所蘊(yùn)涵的優(yōu)良傳統(tǒng)文化也未能得以有效地傳承下去。當(dāng)前,中國(guó)傳統(tǒng)色的傳承多以傳統(tǒng)服飾配色為主,少有現(xiàn)代的實(shí)體文創(chuàng)產(chǎn)品,缺少對(duì)文化IP 的轉(zhuǎn)換且傳播渠道單一。文化IP 指具備開(kāi)發(fā)潛質(zhì)的文化資源,IP 轉(zhuǎn)化即將文化資源作為生產(chǎn)力而進(jìn)行的文化再生產(chǎn)過(guò)程[4]。
絲網(wǎng)版畫(huà)工藝作為載體具有良好的傳播特點(diǎn)。設(shè)備簡(jiǎn)單,制版和印刷方法簡(jiǎn)單,易于掌握,特別是多套制版和印刷,除了紙張,還可印制在木材、皮革、玻璃、金屬等材料上。承印物不局限在平面,由于絲網(wǎng)的彈性,可以在彎曲的表面和粗糙的表面上進(jìn)行印刷,因而表達(dá)方式多種多樣。由于絲網(wǎng)版畫(huà)較傳統(tǒng)版畫(huà)的發(fā)展年限年輕了許多,所以絲網(wǎng)版畫(huà)的工藝技術(shù)多用于工廠生產(chǎn)和藝術(shù)家創(chuàng)作,仍尚未被大眾所了解,缺乏傳播的途徑。
本文定義的文化創(chuàng)意產(chǎn)品是指利用創(chuàng)意人的智慧、技能和天賦,利用現(xiàn)代技術(shù)對(duì)文化資源和商品進(jìn)行創(chuàng)新和升級(jí),并利用其知識(shí)產(chǎn)權(quán),從而產(chǎn)生高價(jià)值的商品。DIY 文化創(chuàng)意產(chǎn)品與傳統(tǒng)的文化創(chuàng)意產(chǎn)品相比,更注重大眾對(duì)文化創(chuàng)意的選擇和表達(dá),使得文化創(chuàng)意的多樣性和延展性得到了進(jìn)一步的發(fā)展。
“轉(zhuǎn)譯”是語(yǔ)言學(xué)范疇的詞匯,指一種文字通過(guò)媒介語(yǔ)被翻譯為另一種文字的特殊翻譯行為[5]。本文中的文化轉(zhuǎn)譯是建立在一種普遍的文化觀念基礎(chǔ)上的,通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色其中涵蓋的文化內(nèi)涵進(jìn)行一系列的剖析、轉(zhuǎn)譯、并以絲網(wǎng)版畫(huà)的工藝形式設(shè)計(jì)再呈現(xiàn),試圖建立中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色與絲網(wǎng)版畫(huà)的形式關(guān)聯(lián),探討中國(guó)傳統(tǒng)服飾配色在DIY 創(chuàng)意中的應(yīng)用,并探討其更多的傳播途徑,從而推動(dòng)創(chuàng)意市場(chǎng)的發(fā)展和文化的傳承?;ヂ?lián)網(wǎng)語(yǔ)境下的文化轉(zhuǎn)譯是有層次遞進(jìn)的信息傳輸與轉(zhuǎn)譯,是將傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)化為互聯(lián)網(wǎng)媒介形式[6]。其內(nèi)容包括:從視覺(jué)上提取和加工傳統(tǒng)文化,挖掘和演繹傳統(tǒng)文化的精神和情感。
中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色的敘述語(yǔ)言具有獨(dú)特的視覺(jué)內(nèi)容、社會(huì)行為習(xí)慣和文化意蘊(yùn)。文化轉(zhuǎn)譯主題緊扣中華傳統(tǒng)文化與民族情感,以絲網(wǎng)版畫(huà)工藝的DIY 文創(chuàng)[7]為載體。通過(guò)分析中國(guó)傳統(tǒng)服飾的色彩,從其外延和內(nèi)涵意義兩個(gè)層面來(lái)探討其背后的主題文化。從淺到深的角度對(duì)主題文化進(jìn)行分析,并對(duì)其進(jìn)行解構(gòu),即物質(zhì)層面、行為層面和精神層面。圍繞“形”、“境”“意”進(jìn)行翻譯,將DIY 文創(chuàng)產(chǎn)品的設(shè)計(jì)內(nèi)容相聯(lián)系,從而為“文化IP”的轉(zhuǎn)化提供了一條創(chuàng)新途徑。最后,結(jié)合絲網(wǎng)版畫(huà)的多種表現(xiàn)形式,實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色的文化IP 由表及里地轉(zhuǎn)譯,形成系統(tǒng)的設(shè)計(jì)思路。
羅蘭·巴特從索緒爾的象征理論出發(fā),認(rèn)為象征有兩個(gè)層面:一是外延意義,二是內(nèi)涵意義。外延意義是一種具有顯著外在的意義,它是一種可以直觀地感受到的、與文化層面物質(zhì)層面相一致的直觀的視覺(jué)元素。中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色的外延意義能夠直接說(shuō)明它內(nèi)容本身,表現(xiàn)為造型、色彩、構(gòu)圖、紋樣等方面。中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色主要受宮廷服飾服裝與文人畫(huà)師喜好的影響,由于各朝代審美喜好和技術(shù)水準(zhǔn)的差異,文化象征的視覺(jué)要件具有不同的內(nèi)涵,其整體表現(xiàn)為精巧細(xì)致、儒雅樸實(shí),見(jiàn)表1。
表1 文化符號(hào)外延意義的解析Tab.1 An analysis of the extended meaning ofculturalsymbols
內(nèi)涵意義即隱含義。它反映為產(chǎn)品與用戶(hù)的情感或文化聯(lián)結(jié)時(shí)的互動(dòng)關(guān)系[8]。與文化相對(duì)應(yīng)的物質(zhì)層次,反映了人們的精神情緒,反映了社會(huì)內(nèi)涵,在特定的文化環(huán)境中,表現(xiàn)出了“吉祥圖案”的符號(hào),是中國(guó)傳統(tǒng)服裝色彩造型、色彩、構(gòu)圖、圖案等方面的體現(xiàn)。內(nèi)涵意義的行為層對(duì)應(yīng)文化的行為層,如風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、情感心理,它潛移默化地影響著人們的行為習(xí)慣[9]。行為層對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)服飾配色的運(yùn)用進(jìn)行了界定,反映了人們的情感和心理需要,表現(xiàn)出“吉祥行為”的目的。敘事層對(duì)應(yīng)文化的精神層,隱秘地表現(xiàn)為一種自然、歷史、文化的記憶性脈絡(luò)[10]。中國(guó)傳統(tǒng)的服裝顏色文化象征的內(nèi)涵,在吉祥習(xí)俗中表現(xiàn)為吉祥圖案、吉祥行為、吉祥觀念等,使人們的情感和文化心理得到充分的體現(xiàn)。
綜合上述中國(guó)傳統(tǒng)服飾色彩文化符號(hào)的外延和內(nèi)涵含義分析,中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色的主題文化可以確定為與傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗、紋樣圖案相結(jié)合的吉祥文化。將中國(guó)傳統(tǒng)服飾色彩轉(zhuǎn)譯成吉祥文化符號(hào),融入到DIY 絲網(wǎng)版畫(huà)的創(chuàng)意作品中,設(shè)計(jì)師應(yīng)順應(yīng)時(shí)代審美觀,體現(xiàn)當(dāng)代價(jià)值觀念和精神面貌,多選取趣味圖案故事,以雅俗共賞的方式來(lái)解讀中國(guó)傳統(tǒng)服裝色彩的由來(lái),植入現(xiàn)代審美觀念,喚起大家對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)色彩的審美,設(shè)計(jì)出符合時(shí)代審美觀,體現(xiàn)當(dāng)代價(jià)值觀念和時(shí)代特點(diǎn)。
3.2.1 物質(zhì)層面“形”的轉(zhuǎn)譯
在物質(zhì)層面的轉(zhuǎn)譯,將中國(guó)傳統(tǒng)服飾色彩的視覺(jué)特性與DIY 文創(chuàng)產(chǎn)品的視覺(jué)元素聯(lián)系起來(lái),從而使其能夠傳遞出傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵。在DIY 材料的選擇上,選取有特點(diǎn)且日常即可使用的配件作為原材料,如抱枕、桌旗、領(lǐng)帶、發(fā)帶、方巾等,染織面積較小,適宜新手操作,容錯(cuò)率高,不易失敗。紋樣多選取了二方連續(xù)、中心對(duì)稱(chēng)的設(shè)計(jì)紋樣,適宜在各類(lèi)不同尺寸形狀的織物上印制,可應(yīng)用的范圍廣泛。色彩上應(yīng)用草木染的扎染技法,遵循傳統(tǒng)顏色的使用規(guī)律進(jìn)行搭配使用,色彩清麗舒緩,具有古韻之美。
3.2.2 行為層面“境”的轉(zhuǎn)譯
在行為層的轉(zhuǎn)譯中,DIY 的形式引導(dǎo)沉浸式的IP 交互體驗(yàn),深入感受工藝本身。配色染色階段使用草木染的扎染技法,是利用自然植物染料來(lái)染色織物,最大限度地恢復(fù)了古代的染織工藝,又可最優(yōu)呈現(xiàn)出傳統(tǒng)色飽和度低、淡雅樸素的色彩效果。印制紋樣圖案階段,以絲網(wǎng)版畫(huà)的工藝作為媒介,與底色呼應(yīng)調(diào)和的色彩紋樣印制其上,呈現(xiàn)出視覺(jué)上的色彩和虛實(shí)的呼應(yīng)。絲網(wǎng)版畫(huà)是以網(wǎng)版為基礎(chǔ),經(jīng)感光制版工藝,制作出具有文字的網(wǎng)版,利用絲網(wǎng)印版的圖文部分網(wǎng)孔可以透過(guò)油墨,而非文字部分網(wǎng)孔則無(wú)法透過(guò)油墨。線條明快的單色成套色圖案,表現(xiàn)反差較大,層次清晰,運(yùn)用濃重的墨色和深淺的對(duì)比,充分表現(xiàn)出了圖案的紋理和立體感。
3.2.3 精神層面“意”的轉(zhuǎn)譯
在精神層的轉(zhuǎn)譯中,吉祥紋樣及古法工藝的交互表達(dá),達(dá)到了中國(guó)傳統(tǒng)色的再設(shè)計(jì)以及進(jìn)一步的傳承和發(fā)揚(yáng)。絲網(wǎng)版畫(huà)的工藝絲網(wǎng)印刷歷史悠久,早在中國(guó)古代的秦漢時(shí)期就出現(xiàn)了夾纈印花方法,這充分說(shuō)明了古代工匠的競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)和工藝技術(shù),是推動(dòng)人類(lèi)物質(zhì)文化發(fā)展的重要因素。在兩千年后的今天,這項(xiàng)工藝不斷發(fā)展完善,多已轉(zhuǎn)為機(jī)器加工,降低人工成本。DIY 將這一傳統(tǒng)工藝再次帶回人們的視野,引導(dǎo)體驗(yàn)者走進(jìn)工藝,感受古法制作的樂(lè)趣,體會(huì)中國(guó)傳統(tǒng)服飾顏色的誕生。在了解傳統(tǒng)工藝和服飾顏色的同時(shí)制作出完整的產(chǎn)品,收獲動(dòng)手制作的快樂(lè)體驗(yàn)和獨(dú)一無(wú)二的專(zhuān)屬作品。
當(dāng)下的消費(fèi)者在進(jìn)行文創(chuàng)產(chǎn)品的消費(fèi)過(guò)程中,更多的是想要零距離、完整、細(xì)致的過(guò)程經(jīng)驗(yàn),他們期望文化產(chǎn)品的創(chuàng)造過(guò)程是親和、有趣、有溫度的。結(jié)合當(dāng)前使用者的審美趣味和生活需要,以“吉祥文化IP”為代表的中國(guó)傳統(tǒng)服飾色彩進(jìn)行了設(shè)計(jì)實(shí)踐。
“吉祥文化IP”“形”的組成表現(xiàn)為視覺(jué)要素的整合設(shè)計(jì)。注重文人尚簡(jiǎn)的審美,用留白、虛化、線描呼應(yīng)布局上的疏簡(jiǎn)。
圍繞中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色“吉祥文化IP”,從龐雜的視覺(jué)要素中篩選出具有代表性的吉祥紋樣圖案:纏枝紋、魚(yú)紋、龍紋等。從造型主題和顏色含義出發(fā),綜合考慮目標(biāo)使用者的感受和評(píng)價(jià),最終確定以傳統(tǒng)草木染搭配杏色湖色、品藍(lán)、深藕荷、鵲羽、月白、寶藍(lán)、藕荷、雪青、大紅、草綠、墨綠等傳統(tǒng)色進(jìn)行文化轉(zhuǎn)譯。色彩以黑白金三種顏色與中國(guó)傳統(tǒng)服飾的色彩相協(xié)調(diào),突出了其雅致、雅致、淡雅之美。經(jīng)過(guò)篩選的視覺(jué)元素首先要對(duì)吉祥主題進(jìn)行分類(lèi),然后再進(jìn)行文化符號(hào)的選擇和轉(zhuǎn)換。如將典型的纏枝紋、魚(yú)紋、龍紋進(jìn)行解構(gòu)、重構(gòu),進(jìn)行分割、變異、組合、抽象成新的圖形,新圖案設(shè)計(jì)原則上追求傳統(tǒng)紋樣飽滿(mǎn)、對(duì)稱(chēng)、留白的構(gòu)圖特點(diǎn)。將色彩進(jìn)行相應(yīng)主題色的提取與歸納,品藍(lán)與金色搭配、藕荷與湖色搭配、杏色與大紅搭配,力求達(dá)到飄逸、時(shí)尚、清晰,兼具雅俗共賞的視覺(jué)效果。以上視覺(jué)要素整合后構(gòu)建出了中國(guó)傳統(tǒng)服裝顏色新的視覺(jué)符號(hào)體系,如圖1。
從傳統(tǒng)文化中提取的文化IP 與“形、境、意”的多重轉(zhuǎn)譯方法相結(jié)合,不僅確保了創(chuàng)意設(shè)計(jì)中的傳統(tǒng)文化的整體性,也確保了“文化IP”的整體形象。文化是一個(gè)需要?jiǎng)?chuàng)新的地方,而設(shè)計(jì)就是最好的實(shí)現(xiàn)方法。設(shè)計(jì)者要堅(jiān)持守正創(chuàng)新,對(duì)傳統(tǒng)文化資源進(jìn)行系統(tǒng)性梳理,提高其感召力和親和力。讓每個(gè)使用者都能積極地參與到傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新和繼承之中,使企業(yè)和企業(yè)的文化價(jià)值達(dá)到共贏,這就是中國(guó)人的文化自信。