• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      被霍格沃茨選中的翻譯家

      2022-07-06 01:24:12姚遠(yuǎn)
      思維與智慧·下半月 2022年8期
      關(guān)鍵詞:山墻咒語(yǔ)哈利

      姚遠(yuǎn)

      距離《神奇動(dòng)物:鄧布利多之謎》在中國(guó)大陸上映還有7天,馬愛農(nóng)拿到了電影劇本原稿。她迫不及待地想要投入到翻譯工作中。

      22年前,一本只完成了一半的譯稿,被人民文學(xué)出版社派至翻譯家馬愛農(nóng)手里。那是描寫一個(gè)名叫“哈利·波特”的小男孩突然發(fā)現(xiàn)自己擁有魔法之力的奇幻小說(shuō),在英國(guó)圖書暢銷榜上名列前茅。

      最初的中文譯者曹蘇玲,彼時(shí)年歲已高,初見此書時(shí),因不太接受書中“鼓勵(lì)小孩子想入非非”的情節(jié),翻譯一半便沒能繼續(xù)?!敖虝?huì)哈利·波特說(shuō)中文”的重任,落在了馬愛農(nóng)的肩上。

      22年轉(zhuǎn)瞬即逝,正如我們所知道的那樣,“哈利·波特”系列成為一代中國(guó)青少年乃至全世界青少年的文學(xué)讀物。繼7部系列小說(shuō)完結(jié)后,原作者J.K.羅琳又陸續(xù)推出了不同的續(xù)作,將魔法世界的縱深邊界不斷延展、擴(kuò)張,至今仍在不斷豐滿、立體。

      作為這個(gè)魔法世界主要的中文譯者之一,馬愛農(nóng)陪伴哈利·波特從小到大,見證魔法世界從無(wú)到有,引領(lǐng)中國(guó)讀者從樓梯下的儲(chǔ)物間走向另一個(gè)充滿想象力的新大陸。

      馬愛農(nóng)告訴記者,她的語(yǔ)氣誠(chéng)懇:“我在翻譯的過(guò)程中已經(jīng)非常享受,讀者又附加給我這么多的稱贊,我得到的實(shí)在是太多了?!?/p>

      “我真的挺幸運(yùn)的?!?/p>

      文字的匠人

      在“神奇動(dòng)物”系列電影里,最惹觀眾喜愛的莫過(guò)于那只通體黝黑、鼻吻較長(zhǎng)、喜歡將一切閃閃發(fā)光的物品塞進(jìn)自己口袋的小動(dòng)物。

      羅琳將它命名為“Niffler”,馬愛農(nóng)把它譯作“嗅嗅”。她解釋,這是將音譯與意譯結(jié)合起來(lái)。

      “sniff”有“嗅”的意思,再用疊音詞,讓它讀起來(lái)比較可愛。于是,“嗅嗅”誕生了,成為中國(guó)觀眾稱呼這個(gè)憨態(tài)可掬、古靈精怪的小動(dòng)物的名字。

      翻譯“哈利·波特”系列的難點(diǎn)正在這里:無(wú)數(shù)稀奇古怪的神奇動(dòng)物、復(fù)雜精妙的咒語(yǔ),還有那些魔法藥劑、神奇道具,全部出自原作者的想象,沒有字典和資料可循。

      這些咒語(yǔ)和名稱,多數(shù)是羅琳用拉丁文詞根,再加上一些能念出語(yǔ)調(diào)的字符,組成的新詞。中文翻譯既需要表達(dá)出意思,也需要蘊(yùn)含著與英文相近的音律,對(duì)于譯者而言,是一次創(chuàng)造力與想象力結(jié)合的挑戰(zhàn)。

      馬愛農(nóng)自己有比較滿意的翻譯,比如,能讓中咒者懸浮倒掛在空中的咒語(yǔ)“倒掛金鐘”,能迅速?gòu)囊粋€(gè)地方移動(dòng)至另一個(gè)地方的咒語(yǔ)“幻影移形”,還有“幻影顯形”“昏昏倒地”“神鋒無(wú)影”等。

      每每想出來(lái)一個(gè)巧妙的譯法,她都會(huì)發(fā)自內(nèi)心地高興上好幾天。

      當(dāng)然,也有一些現(xiàn)在看來(lái)令馬愛農(nóng)“不滿意”的翻譯。

      隨著翻譯工作推進(jìn),馬愛農(nóng)和其他譯者們逐漸意識(shí)到咒語(yǔ)在這個(gè)魔法世界里的重要性,并慢慢摸索出一個(gè)門道:讓咒語(yǔ)大都采用四字結(jié)構(gòu),念起來(lái)朗朗上口、鏗鏘有力,符合中國(guó)人的語(yǔ)言習(xí)慣。

      還有一些“不滿意”,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)“出一本翻一本”,對(duì)故事全貌沒有把握,出現(xiàn)了錯(cuò)誤。

      比如,姐妹和兄弟,英語(yǔ)里統(tǒng)稱sister和brother,這使得“我們不知道人物關(guān)系具體是怎樣,誰(shuí)年長(zhǎng)誰(shuí)年輕,沒法處理”。像斯內(nèi)普這么一位角色,前幾部作品里,譯者們以為他是一個(gè)令人厭惡的反派,在詞語(yǔ)選用上,情緒色彩傾向于負(fù)面。直到最后一部,斯內(nèi)普的秘密揭露,形象180度大反轉(zhuǎn),讓全世界的讀者大吃一驚。

      基于斯內(nèi)普是一個(gè)隱藏的正派角色的設(shè)定,馬愛農(nóng)意識(shí)到,中文翻譯的語(yǔ)言色彩也應(yīng)該有所調(diào)整。

      2016年,馬愛農(nóng)一個(gè)人對(duì)“哈利·波特”系列進(jìn)行了修訂,把將近300萬(wàn)字的書稿重新梳理了一遍。在一次讀者見面會(huì)上,馬愛農(nóng)說(shuō):“我也在盡量用匠人精神來(lái)要求自己,不辜負(fù)大家對(duì)我的信任?!?/p>

      祖父的紅筆

      不止是“哈利·波特”系列,馬愛農(nóng)的名字還出現(xiàn)在很多兒童文學(xué)名著的封面上——《綠野仙蹤》《彼得·潘》《愛麗絲漫游奇境》《小王子》《納尼亞傳奇》等等,通過(guò)馬愛農(nóng)的譯文,中國(guó)的孩子們?nèi)サ绞澜绺鞯氐耐捠澜缋镉螝v闖蕩。

      其中最特別的,是加拿大作家露西·蒙哥馬利創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)《綠山墻的安妮》。

      馬愛農(nóng)是第一位將這本書譯成中文的人,《綠山墻的安妮》也是馬愛農(nóng)翻譯的第一本書?;ハ喑删?,互為開端。

      中學(xué)時(shí),馬愛農(nóng)就對(duì)英文有著濃厚的興趣,除了課內(nèi)的學(xué)習(xí),她私下里還會(huì)自己把英語(yǔ)課文翻譯成中文,對(duì)比怎么表述比較好,摸索其中的技巧。“好像是天生喜歡的一個(gè)東西。”馬愛農(nóng)回憶。

      高考后,她進(jìn)入了南京大學(xué)英文系念書。大四那年,編輯課老師布置了項(xiàng)作業(yè):找一本圖書,寫出它的出版價(jià)值和計(jì)劃。恰巧不久前,馬愛農(nóng)的一個(gè)朋友剛從日本旅游回來(lái),知道馬愛農(nóng)在學(xué)英文,送了她一本英文原版小說(shuō)《綠山墻的安妮》。

      馬愛農(nóng)在旅行的火車上一口氣讀完了這本小書,被故事深深打動(dòng)。馬愛農(nóng)與安妮一見如故,于是,在大學(xué)作業(yè)里詳細(xì)闡述了《綠山墻的安妮》的出版價(jià)值,交給了老師。

      后來(lái)發(fā)生的事情,像是命運(yùn)的一次饋贈(zèng)。老師將這份作業(yè)推薦給了出版社,出版社決定引進(jìn)此書,讓馬愛農(nóng)承擔(dān)翻譯工作。

      馬愛農(nóng)的祖父馬清槐,是商務(wù)印書館的資深編審,也是一名翻譯家,譯有配第的《貨幣略論》、蔡特金的《列寧印象記》、阿奎那的《阿奎那政治著作選》等。1986年,聽說(shuō)馬愛農(nóng)要著手翻譯《綠山墻的安妮》,祖父很高興,專程從北京趕到南京,指導(dǎo)她翻譯文稿。

      祖父和孫女,像車間流水作業(yè)似的,馬愛農(nóng)翻譯好一頁(yè),祖父便拿走進(jìn)行修訂,反饋回來(lái)一篇“滿篇飄紅”的譯稿,讓馬愛農(nóng)再抄寫一遍。

      祖父的教導(dǎo),令馬愛農(nóng)受益匪淺。她說(shuō):“祖父讓我明白,翻譯不是一個(gè)隨便可以做的事情,他讓我對(duì)翻譯工作抱有敬畏之心?!?/p>

      如今,馬愛農(nóng)已是將近退休的年紀(jì),譯作等身,可她對(duì)自己的翻譯仍然“不是很自信”,總是覺得自己還不夠好,能力還有待提高。譯文的質(zhì)量沒有上限,譯法的斟酌、掂量和尋覓沒有止境,永遠(yuǎn)可以更好,永遠(yuǎn)應(yīng)該更好。

      馬愛農(nóng)永遠(yuǎn)走在追求“更好”的路上。她有意地要求自己每天保持閱讀,看新作家的文字——“保證自己的中文不退化”。

      語(yǔ)言是在慢慢發(fā)展、逐漸變化的,20年前的中文和現(xiàn)在的中文已經(jīng)大有不同。作為譯者,需要跟上時(shí)代的腳步。馬愛農(nóng)希望自己的譯文保持鮮活、生動(dòng),伴著一代一代的孩子,從童話世界里獲取滋養(yǎng),破土萌芽、枝繁葉茂。

      (青碧摘自《南風(fēng)窗》 圖/槿喑)

      猜你喜歡
      山墻咒語(yǔ)哈利
      陳沛捷 莊綠妮
      陶瓷研究(2022年3期)2022-08-19 07:15:16
      神奇的咒語(yǔ)
      好臟的哈利
      綠山墻的安妮(節(jié)選1)
      綠山墻的安妮(節(jié)選3)
      惡魔的咒語(yǔ)
      綠山墻的安妮(節(jié)選4)
      像哈利那樣隱身
      麥嘀咕遭遇的咒語(yǔ)
      天塘山的咒語(yǔ)
      夏津县| 延安市| 惠水县| 南和县| 汕头市| 茂名市| 房山区| 新竹县| 楚雄市| 大埔区| 黔西| 乌什县| 天峻县| 宾川县| 洛隆县| 姚安县| 海口市| 屏东市| 德江县| 团风县| 双流县| 吴川市| 离岛区| 剑河县| 孟州市| 巩义市| 哈尔滨市| 仁化县| 哈巴河县| 佛山市| 温宿县| 海林市| 仁怀市| 吴江市| 名山县| 平遥县| 平阴县| 贵港市| 潮安县| 巴林左旗| 茌平县|