潘詩(shī)勤
1905年,著名的《小拉魯斯詞典》在法國(guó)出版,這是拉魯斯的嘔心瀝血之作。
拉魯斯曾說(shuō)過(guò):“我最大的心愿和志愿就是教育兒童,我希望繼續(xù)努力,把每一件事物教給每一個(gè)人?!闭沁@種想把知識(shí)傳播給更多人的遠(yuǎn)大理想,讓他一絲不茍、刻苦鉆研、精心編纂。
當(dāng)這部《小拉魯斯詞典》以18萬(wàn)冊(cè)的發(fā)行量發(fā)行時(shí),他欣喜若狂,因?yàn)檫@收獲的不僅是巨額稿費(fèi),更使他畢生愿望得以實(shí)現(xiàn)??墒遣痪?,他發(fā)現(xiàn)詞典中的一處注釋有誤,“無(wú)毒蘑菇”與原稿核對(duì)應(yīng)為“劇毒蘑菇”?!盁o(wú)”與“劇”一字之差,不知將會(huì)有多少無(wú)辜生命葬送!于是,他緊急聯(lián)系發(fā)行出版商,不惜巨額賠償將18萬(wàn)冊(cè)詞典全部收回。
拉魯斯對(duì)待科學(xué)知識(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度值得每一個(gè)人學(xué)習(xí),他一生著作無(wú)數(shù),被后人稱為“世界百科全書(shū)之父”。
(選自《做人與處世》2019年第7期,有刪改)
解讀
失之毫厘,謬以千里。“無(wú)毒”與“劇毒”,一字之差,卻關(guān)乎著無(wú)數(shù)人的生命。拉魯斯對(duì)待科學(xué)知識(shí)的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度讓人敬佩,這種敢于主動(dòng)認(rèn)錯(cuò)、敢于承擔(dān)責(zé)任的精神同樣值得我們學(xué)習(xí)。
適用主題
小事不小 嚴(yán)謹(jǐn) 擔(dān)當(dāng)
【孫曉利、馬松茂/供稿】07BFE903-436E-4519-B298-0AF3CCC30984