許梅
《大道不孤:中國價值的跨文化傳播》一書是湖北教育出版社今年3月出版的主題圖書,同時也是一部嚴肅的學(xué)術(shù)著作,很好地體現(xiàn)了“時代主旋律不脫離理論土壤”的理念。從該書可以看到,在西方理論界,有很多對話語霸權(quán)、文化霸權(quán)、媒介霸權(quán)等現(xiàn)象的批判和反思,這些和我們現(xiàn)在所倡導(dǎo)的全球治理的理念是一致的。中國當(dāng)代學(xué)者和西方理論界跨越時空的對話,或許成為率先打破話語壁壘的有效嘗試。
“人類命運共同體”與馬克思“類存在”“共同體”理論的呼應(yīng)。從費爾巴哈把“類本質(zhì)”看成人的最高本質(zhì),到馬克思明確提出人是“類存在物”可以看出,一些西方哲學(xué)家已經(jīng)開始強調(diào)人類的“整體性”。他們所闡釋的“類”,體現(xiàn)的是一種整體性關(guān)系、一種共生關(guān)系,包含人與人、人與自然、人與其自身的內(nèi)在統(tǒng)一。由此看來,構(gòu)建人類命運共同體是人類自覺走向“類存在”的一個重要階段。
馬克思在劃分人類歷史發(fā)展階段及描繪未來發(fā)展趨勢時,使用了三個“共同體”理論:“原始共同體”中,生存是核心追求;“虛假的共同體”中,利潤是核心追求;“真正的共同體”中,人的全面發(fā)展是核心追求。其中,“人的全面發(fā)展”正與構(gòu)建人類命運共同體的最高價值取向相一致。
對“文明沖突論”的質(zhì)疑成為共識。20世紀90年代,著名學(xué)者亨廷頓提出,冷戰(zhàn)之后的世界,沖突的根源不再是意識形態(tài),而是文化方面的差異,主宰全球的將是“文明的沖突”。這一理論一度影響巨大,不少學(xué)者將亨廷頓對世界秩序重構(gòu)底層邏輯的全新架構(gòu)作為經(jīng)典來闡釋、解讀。同時,由于這一理論現(xiàn)實指向敏感,自其誕生之日起,對其爭議也從未中斷。
后殖民主義理論代表人物、與亨廷頓同時期的學(xué)者薩義德多次批評“文明沖突論”,指責(zé)其把不同文明分成幾塊鐵板,強調(diào)彼此之間的沖突與對立,“是荒謬的”。而今,隨著推動和促進文明交流互鑒的呼聲越來越強烈,東西方學(xué)界都鏗鏘有力地發(fā)出了批評“文明沖突論”的聲音。
打破話語霸權(quán)成為共同追求。近代以來,西方話語霸權(quán)以壓倒性優(yōu)勢闡釋乃至改變著世界的面貌。對于這種文化關(guān)系的不對等,不僅國內(nèi)學(xué)者在批判,西方學(xué)者也早有研究和反思。盧梭則更早地注意到話語“言說者”的不對等關(guān)系,這種話語權(quán)不對等關(guān)系的背后,是西方哲學(xué)傳統(tǒng)中“自我—他者”的認知,也因此不可能存在平等的“相互注視”,也不可能存在平等的對話。對西方話語霸權(quán)的批判與反思,不能完全脫離西方經(jīng)典的闡釋體系,因為闡釋體系的不對等,勢必造成彼此對立的局面。
《大道不孤:中國價值的跨文化傳播》一書的價值及亮點是回到東西方不同理論原點,找到其交集,這體現(xiàn)了“跨文化”的要義。該書在講述跨文化傳播面臨的風(fēng)險和挑戰(zhàn)時,不回避傳播能力的問題,犀利而中肯;在闡釋話語體系建設(shè)方案和分析跨文化傳播路徑時,視野開闊、與時俱進,充分吸收了新公共外交、人文交流、網(wǎng)絡(luò)空間命運共同體構(gòu)建等領(lǐng)域的最新研究成果。該書聚焦尋找理論共識及“傳播好中國聲音”,作了很有價值的探索。
在學(xué)術(shù)思想領(lǐng)域,找到對話的基礎(chǔ),進而將其擴大到社會生活的其他領(lǐng)域,形成文化交流互鑒的繁榮局面,在過去被證明是對人類社會的進步作出深刻、持久貢獻的有效方案。未來,這一方案應(yīng)該發(fā)揮更大作用,學(xué)者的審思是讓一個國家與社會保持清醒頭腦、穩(wěn)步向前的定海神針。作者還強調(diào),該書不是要輸出一套自己的價值體系,而是要找到多元價值觀的交匯點,最大限度地凝聚價值共識。這樣的愿望不僅是美好的,而且是可達成的,因為文化是相通的,人類是相親的。
作者單位:湖北教育出版社有限公司