在當(dāng)今眾多論述南京大屠殺的著作中,有一部出版時(shí)間最早、歷史最久的著作——《外人目睹中之日軍暴行》。它為后人了解南京大屠殺提供了可靠的資料。作者田伯烈(H·J·TimPerley)是一位英國(guó)記者,也是一位對(duì)中國(guó)人民有著深厚感情的國(guó)際友人。
為真實(shí)報(bào)道日軍暴行而斗爭(zhēng)
田伯烈1898年出生于澳大利亞,1918年來(lái)到中國(guó),任英國(guó)路透社駐北京記者,1928 年至1938年擔(dān)任英國(guó)《曼徹斯特導(dǎo)報(bào)》和美國(guó)美聯(lián)社駐北平記者。除從事新聞報(bào)道工作外,他還參加多種社會(huì)工作,曾擔(dān)任北平公理會(huì)教堂主席,并于 1936年7月在北平創(chuàng)建了一個(gè)社區(qū)文化活動(dòng)中心。這一時(shí)期,他雖常駐北平,但其足跡遍布全中國(guó)及遠(yuǎn)東地區(qū)。
1937年12月13日南京論陷后,田伯烈十分痛恨日軍對(duì)中國(guó)人民施加的暴行,同時(shí)同情中國(guó)人民的悲慘遭遇。1938 年1月16日,他在一篇發(fā)送給《曼徹斯特導(dǎo)報(bào)》的新聞稿中寫道:不少于三十萬(wàn)的中國(guó)平民遭殺戮,很多是極其殘暴血腥的屠殺。搶劫、強(qiáng)奸幼童及其他平民的殘酷暴行,在日軍占領(lǐng)已數(shù)星期的區(qū)域繼續(xù)發(fā)生。
田伯烈在這篇新聞稿中,提及日軍在京滬沿線屠殺了不少于三十萬(wàn)的平民。其中“三十萬(wàn)”的數(shù)字駭人聽(tīng)聞、觸目驚心。該新聞稿于當(dāng)晚為日方有關(guān)人員發(fā)現(xiàn),在“征求主管官員的意見(jiàn)”之后,被認(rèn)為內(nèi)容“過(guò)于夸張”,存在“不適當(dāng)之處”,“可能危及(日本)軍方的感情”。田伯烈被日方無(wú)理要求前往日軍軍部接受盤查,要求在對(duì)新聞稿作出修改后,方可拍發(fā)。田伯烈拒不接受日方這一無(wú)理要求。
田伯烈為盡快將自己采訪搜集到的日軍在南京的暴行真相公之于世,在1月16日新聞稿不能由上海發(fā)往《曼徹斯特導(dǎo)報(bào)》的情況下,決定將其主要內(nèi)容譯成中文,先在中國(guó)報(bào)刊上發(fā)表。1月24 日,武漢《申報(bào)》將其中文譯本予以報(bào)道:自余返上海后,余曾設(shè)法調(diào)查外傳日軍在南京及其他各地殘暴行為之真相。據(jù)目睹者之口述及極可靠方面的函述,日軍行動(dòng)的暴虐,較中世紀(jì)匈奴之殘暴猶有過(guò)之。在長(zhǎng)江下游一帶,被日軍殘殺之中國(guó)人民達(dá)三十萬(wàn)人。至于日軍其他之奸淫掄奪之行為,更不勝枚舉。即年輕幼女,亦不免被奸。此種殘暴行為,在日軍占領(lǐng)已數(shù)星期之地方,仍極盛行。被殺之華人,亦與日俱增。此種行為,皆為日軍之羞。
報(bào)道發(fā)表后,立即在社會(huì)上引起強(qiáng)烈反響。許多媒體以此報(bào)道內(nèi)容為根據(jù),憤怒聲討日軍的野蠻暴行。
出版第一部南京大屠殺著作
日本新聞檢查官一再對(duì)田伯烈的新聞稿無(wú)理扣壓、刁難的行為,讓田伯烈心中燃起了正義之火。他決心進(jìn)一步調(diào)查、整理資料,另辟蹊徑,出版一部揭露日軍暴行的著作。
田伯烈大約于1938年1月底開(kāi)始有了編寫日軍暴行著作的計(jì)劃。1月底2月初,他全力搜集整理南京安全區(qū)國(guó)際委員會(huì)成員貝德士、菲奇、馬吉等人提供的日軍南京大屠殺暴行資料以及上海租界《密勒氏評(píng)論報(bào)》《字林西報(bào)》等報(bào)刊的相關(guān)資料;3月中旬,他由上海到武漢,一邊繼續(xù)搜集、充實(shí)資料,一邊著手編寫書(shū)稿;3月21 日寫成全書(shū),正文九章共計(jì)十余萬(wàn)字,連同附錄七篇,總共二十一萬(wàn)字。該書(shū)書(shū)名為 What War Means:The Japanese Terror in China(《戰(zhàn)爭(zhēng)意味什么:日軍在華暴行》)。6月,該書(shū)英文版相繼在倫敦、紐約出版,各發(fā)行六萬(wàn)冊(cè)。后來(lái)丹麥文、法文、日文等多種文字問(wèn)世。該書(shū)在歐美各國(guó)的出版,幫助西方人民認(rèn)清了日本軍國(guó)主義的兇殘本性和猙獰面目,使中國(guó)人民正在進(jìn)行的反法西斯正義戰(zhàn)爭(zhēng)贏得了廣泛的國(guó)際同情和聲援。
中國(guó)國(guó)民黨國(guó)際宣傳處于同年3月下旬購(gòu)得田氏書(shū)稿,并立即組織力量日夜趕譯。該書(shū)6月中旬翻譯完成,于“七七事變”一周年前夕,以國(guó)民出版社名義出版,譯者署名楊明,書(shū)名為《外人目睹中之日軍暴行》,并由著名民主人士、軍事委員會(huì)政冶部第三廳廳長(zhǎng)郭沫若撰寫序言,趕印出首批一萬(wàn)冊(cè),后又增印至十萬(wàn)冊(cè)。
作為全世界第一部揭露南京大屠殺的著作,《外人目睹中之日軍暴行》的著者申言:“本書(shū)的目標(biāo),扼要言之,在于將日軍如何對(duì)待中國(guó)平民的事實(shí),向全世界公布,力求真實(shí),不存偏見(jiàn),使讀者認(rèn)識(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)的猙獰面目,并剝奪戰(zhàn)爭(zhēng)的虛偽魔力,后者是好大喜功的軍閥們所不能忘情的?!彼跁?shū)中寫道:“謹(jǐn)以本書(shū)貢獻(xiàn)給全世界為集體安全的前途與戰(zhàn)爭(zhēng)恐怖的消除而奮斗的人士?!?/p>
(摘自《名人傳記》 孫宅巍/文)