孫賽男
內(nèi)容摘要:中國(guó)盛唐山水田園詩(shī)派的杰出代表王維和日本江戶(hù)時(shí)代俳圣松尾芭蕉均為各自時(shí)代詩(shī)歌領(lǐng)域的翹楚,通過(guò)二者詩(shī)歌創(chuàng)作對(duì)比來(lái)探討其詩(shī)歌禪境的異同。詩(shī)佛王維和俳圣松尾芭蕉在禪宗及道家思想的影響下詩(shī)歌風(fēng)格具有幽玄靜寂之特色,但二者差異化的人生經(jīng)歷使得他們對(duì)禪宗及老莊思想接受程度有所不同,因而詩(shī)歌審美風(fēng)格同中有異。王維詩(shī)歌空寂清韻,表現(xiàn)出“無(wú)我之境”,芭蕉俳句閑寂枯淡,形成“有我之境”。
關(guān)鍵詞:王維 松尾芭蕉 禪境 “無(wú)我之境” “有我之境”
王維是我國(guó)盛唐山水田園詩(shī)派的代表詩(shī)人之一,其空靈幽靜的詩(shī)歌風(fēng)格在我國(guó)詩(shī)歌史上獨(dú)樹(shù)一幟,蘇東坡曾評(píng)賞曰:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”(1)松尾芭蕉是日本近古江戶(hù)時(shí)代的俳圣,他致力于戲謔通俗俳諧的審美化,在繼承日本“侘寂”美學(xué)思想的基礎(chǔ)上提出“閑寂、“余情”等詩(shī)歌理念,將俳句創(chuàng)作推向頂峰。俳句是在連歌的基礎(chǔ)上簡(jiǎn)化而來(lái)的由五、七、五共三句17音組成的一種簡(jiǎn)短詩(shī)歌,作為日本傳統(tǒng)韻文學(xué)的代表詩(shī)體,在日本文學(xué)史上極具影響力。[1]本文探討的王維詩(shī)歌風(fēng)格并非立足于其一生創(chuàng)作的全部詩(shī)歌,而是著眼于其后期亦官亦隱時(shí)所作的山水詩(shī)。本文所討論的芭蕉俳句亦界定為他后期革除談林派通俗弊病而趨于雅化的大量記游之作。
一.王維與松尾芭蕉詩(shī)歌禪境審美之同及其成因
1.二者詩(shī)歌“寂”之風(fēng)格
王維閑居輞川時(shí)所作的山水詩(shī)與芭蕉逆旅時(shí)所作的俳句都具有“寂”這種審美感受,下面將具體分析各自詩(shī)歌中所共有的“寂”之風(fēng)格。
王維詩(shī)中表現(xiàn)大自然靜謐幽玄的比重相當(dāng)大。俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》云:“《輞川集》中如孟城坳、欒家瀨諸作,皆閑靜而有深湛之思?!崩铉对?shī)法易簡(jiǎn)錄》云:“幽淡已極,卻饒遠(yuǎn)韻?!保?)這都是對(duì)王維詩(shī)歌靜寂之感的說(shuō)明,仔細(xì)研讀具體作品,可知王維通過(guò)許多不同手法呈現(xiàn)這種幽寂之感:
其一,采用幾個(gè)特殊的字來(lái)體現(xiàn)。王維詩(shī)中“空”“靜”“寂”字俯仰即是,如“空山新雨后”“色靜深松里”“澗戶(hù)寂無(wú)人”(3)等都直接表現(xiàn)了大自然幽寂靜謐的審美氛圍,這種詩(shī)境的營(yíng)造直接體現(xiàn)出了詩(shī)人的審美追求及其詩(shī)歌的獨(dú)特藝術(shù)特征。其二,采用清幽靜謐的意象來(lái)體現(xiàn)。王維詩(shī)歌意象的選取最常見(jiàn)的有“空山”、“泉水”、“松風(fēng)”等,這些意象本身就具有空靈幽靜的感覺(jué)色彩,而詩(shī)人在詩(shī)中多使用這些意象,便營(yíng)造出了一種清幽寧?kù)o的美學(xué)氛圍,給人以神幽靜寂的藝術(shù)體驗(yàn)。[2]其三,采用動(dòng)靜結(jié)合的手法來(lái)體現(xiàn)?!翱丈讲灰?jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”“明月松間照,清泉石上流?!保?)靜謐的氛圍與窸窣的動(dòng)感相輔相成,景致的靜謐之感在細(xì)微的“動(dòng)”的襯托下愈加突出。
松尾芭蕉俳句亦給人靜寂之感。他的俳句中表現(xiàn)幽玄靜寂的手法也與王維類(lèi)似,除部分以動(dòng)寫(xiě)靜的作品如:“古池や蛙飛びこむ水の音。(閑寂古池旁,一蛙跳在水中央,撲通一聲響。)”“閑かさや巖にしみ入る蟬の聲(靜寂,蟬聲入巖)”“寂靜似幽冥,蟬聲尖厲不稍停,鉆透石中鳴。”“大竹林里明月光,間聞杜鵑聲感傷?!保?)之外,也有大量采用本身具有清幽靜謐的意象的作品,如“寒鴉棲枯枝,深秋日暮時(shí)”“樹(shù)下肉絲,菜湯上,飄落櫻花瓣”“朦朧馬背眠,遠(yuǎn)處淡淡起茶煙,殘夢(mèng)曉月天?!保?)“寒鴉”、“枯枝”、“櫻花”、“茶煙”等意象的使用都使得芭蕉俳句意境幽寂淡遠(yuǎn)。
2.二者詩(shī)歌“寂”之風(fēng)格成因
王維詩(shī)歌及芭蕉俳句都受禪宗及老莊思想影響,芭蕉俳句創(chuàng)作還吸收了日本“侘寂”美學(xué)思想。關(guān)于二者詩(shī)歌“寂”之風(fēng)格成因,現(xiàn)做如下說(shuō)明。
王維風(fēng)格中“寂”之境的成因,具體分析為以下兩點(diǎn):
其一,王維詩(shī)歌受禪宗思想影響。王維出身河?xùn)|王氏,他青少年時(shí)代時(shí)闡說(shuō)佛教禪思想的“東山法門(mén)”在中原極為興盛,其母崔氏熱心學(xué)習(xí)禪修佛法,這為日后王維信仰禪宗準(zhǔn)備了條件。王維的名維與字摩詰的取用就來(lái)自佛教大乘經(jīng)典《維摩詰經(jīng)》中的主人公維摩詰居士,他與佛教深厚的淵源可見(jiàn)一斑。[3]王維開(kāi)元九年進(jìn)士擢第入朝為官,安史之亂中叛軍將其俘虜,因看重其才學(xué)迫使他任給事中一職。長(zhǎng)安收復(fù)后,做過(guò)偽官的分等定罪,王維因曾作《凝碧池》一詩(shī)表達(dá)對(duì)朝廷的思念而得肅宗哀憐并且其弟王縉愿削籍為其贖罪最終被責(zé)授太子中允,后又升遷至尚書(shū)右丞。仕宦的沉浮使得他后期把思想感情寄托于山水和佛教信仰中,修建輞川別墅修身養(yǎng)性。楊巨源有詩(shī)曰:“扣寂由來(lái)在淵思,搜奇本自通禪智。王維證時(shí)符水月,杜甫狂處遺天地?!痹?shī)中明確表示王維深受佛教禪宗思想的影響?!杜f唐書(shū)·王維傳》說(shuō)他“在京師,日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄談為樂(lè)。齋小無(wú)所有,唯茶鐺藥臼、經(jīng)案繩床而已。退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事”。王維與眾多佛教中人交往密切,南禪宗的得力建立者神會(huì)就是其中之一,在與神會(huì)的交往中加深了對(duì)禪宗的理解,還受神會(huì)之托寫(xiě)過(guò)《六祖能禪師碑銘》,禪宗的修行使他在作品中表現(xiàn)出“寂”之風(fēng)貌。[4]
其二,唐朝統(tǒng)治者推崇道教。唐代文人墨客大多受道家思想影響頗深,道學(xué)作為中國(guó)道家文化的重要組成部分,它也逐漸滲透在王維的詩(shī)歌創(chuàng)作中,從而使王維詩(shī)歌在風(fēng)格上顯露出一種中國(guó)道家哲學(xué)思想的美學(xué)特征。王維在人生后期迫于政治壓力,在仕途上的茫然和無(wú)力感使他決意退隱以山水為樂(lè),隱居輞川淡泊世事、禪修靜心。[5]這種生活方式把“道”理念視為心靈最高境界,從而在一定程度上擺脫物質(zhì)束縛,達(dá)到心與道合的精神境界,表現(xiàn)在作品中便顯現(xiàn)出一絲淡泊之寂。
禪宗思想及老莊哲學(xué)的雙重滲透造就了王維山水田園詩(shī)空靈幽玄的藝術(shù)風(fēng)格,而在關(guān)照中國(guó)文人的同時(shí),它亦關(guān)照著與中國(guó)思想同根同源的日本詩(shī)人。松尾芭蕉在吸收中國(guó)禪宗及老莊思想的同時(shí),融合了日本“侘寂”的美學(xué)思想,使得其俳句創(chuàng)作具有含蓄幽玄之特色。芭蕉風(fēng)格中“寂”之境的成因,具體分析以下三點(diǎn):
其一,禪宗思想及漢詩(shī)精神的雙重浸潤(rùn)。在《虛栗·跋》中,芭蕉寫(xiě)到:“《虛栗》一書(shū),其味有四。嘗李、杜之心酒,啜寒山之法粥。故其句,所見(jiàn)者遙,所聞?wù)哌h(yuǎn)。素淡風(fēng)雅,不在今世。如訪(fǎng)西行之山家,拾人所未拾之蝕栗也。敘寫(xiě)情戀,盡得其妙?!保?)可見(jiàn)芭蕉學(xué)習(xí)了李杜的詩(shī)歌內(nèi)涵、寒山的禪趣以及日本僧侶歌人西行的空寂。早期芭蕉也傾慕仕途,求之無(wú)望后思想遁入佛門(mén),傾心禪宗哲學(xué),在作品中常通過(guò)一些小事物表達(dá)禪趣,如:“古池や蛙飛びこむ水の音?!保?)寂靜古池邊青蛙躍入水中的律動(dòng)蘊(yùn)涵著生命的張力,帶上了禪宗頓悟的痕跡。[6]
其二,順隨造化道學(xué)思想的接受。松尾芭蕉寬永二十一年生于日本伊賀上野的一個(gè)普通家庭,他少時(shí)生活貧苦,十歲便在大將藤堂家做嗣子良忠的侍童,其父松尾與左衛(wèi)門(mén)也僅是不被看重的下級(jí)武士。芭蕉十三歲時(shí)父親去世,母親于1683年去世,早年生活的苦澀至此轉(zhuǎn)為順隨自然的接受。他人生的后十年都在旅途中度過(guò),芭蕉在旅行中融身心于自然并將其融注在俳句創(chuàng)作思想中,正如芭蕉在《奧州小道》中說(shuō):“早已拋棄紅塵,懷著人生無(wú)常的觀念,在偏僻之地旅行,若死于路上,也是天命?!保?)
其三,“侘寂”美學(xué)的影響。“侘(わび)”是除卻雕琢的平淡之美;“寂(さび)”多表現(xiàn)為“靜”中帶有孤獨(dú)的情緒。侘寂審美的出現(xiàn)與日本12世紀(jì)的詩(shī)僧西行法師有關(guān),他的詩(shī)句“寂しさなくは憂(yōu)からまし(少了寂寥會(huì)是多么憂(yōu)郁?。北闶侨毡尽皝骷拧睂徝赖拈_(kāi)端。西行和歌研究者宇津木言行認(rèn)為西行是將“寂寥感反觀為山居生活的價(jià)值,是一種深入日本中古時(shí)代特有的精神態(tài)度”。而芭蕉學(xué)習(xí)西行的美學(xué)思想,必然會(huì)受其詩(shī)歌觀念的影響。
二.王維與松尾芭蕉詩(shī)歌禪境審美之異及其成因
上文提到王維詩(shī)歌與松尾芭蕉俳句都因或多或少受禪宗及老莊思想的影響而大體表現(xiàn)出“寂”的風(fēng)格,但細(xì)致來(lái)看二者又因?qū)ΧU宗及老莊思想接受程度的不同使得詩(shī)風(fēng)中的“寂”略有差異。王維詩(shī)歌受佛教禪宗影響較多,側(cè)重空寂清韻,更多形成“無(wú)我之境”。芭蕉俳句受老莊思想影響更多,遠(yuǎn)行的艱辛體驗(yàn)亦為其俳句注入了些許的苦澀之感,因而其俳句更加偏向于閑寂枯淡。他的人生經(jīng)歷以及逆旅的落寞在其俳句中都有所體現(xiàn),故芭蕉俳句更多形成“有我之境”。
1.王維詩(shī)歌中的“空寂”與“無(wú)我之境”及其成因
王維詩(shī)歌中重“空寂”與“無(wú)我之境”。其中區(qū)別于芭蕉“閑寂”的王維“空寂”詩(shī)歌風(fēng)格的形成原因可梳理為以下兩點(diǎn):
其一,“空”字的大量使用。據(jù)馬慧麗在《淺談王維山水詩(shī)中的“空”》一文中統(tǒng)計(jì),王維所有的詩(shī)中總共有86個(gè)“空”字,涉及描寫(xiě)山水的“空”字有36個(gè)。其中體現(xiàn)空靈渺遠(yuǎn)與空靜禪趣涵義的“空”字有29個(gè),“空林”出現(xiàn)8次,相當(dāng)于“空山”含義的出現(xiàn)7次,“空”字的使用在直覺(jué)上加深了“空寂”之感。[7]
其二,佛教修行的“空”理在作品中的反映。佛教“諸法性空”和“色即是空”之空境觀,使得修行之人“無(wú)欲”,從而“性空”,這種心靈的無(wú)欲表現(xiàn)在景物上便附著了一層“空寂”之感。禪宗的“無(wú)念為宗”認(rèn)為心空一切皆空,所謂“心空”即主體心靈深處無(wú)欲、無(wú)執(zhí)、不住。受此哲學(xué)觀的影響,王維的山水田園詩(shī)歌就形成空寂清韻的審美風(fēng)格?!抖终f(shuō)唐詩(shī)》云:“摩詰精大雄氏之學(xué),句句皆合圣教?!薄犊胀印吩疲骸巴蹙S詩(shī)高者似禪,卑者似僧,奉佛之應(yīng)哉。”(10)都說(shuō)明王維詩(shī)歌更多受到佛教禪宗影響,“性空”表現(xiàn)在詩(shī)歌意境上便使“空寂”更加突出。
以上第二點(diǎn)也是王維詩(shī)歌“無(wú)我之境”形成的原因。對(duì)于佛教修行“空”理的目的是斷除世俗的欲求,在生活官場(chǎng)中,王維都認(rèn)真地實(shí)行,并達(dá)到無(wú)愛(ài)欲、知足常樂(lè)的境界。詩(shī)人在自然山水的凈化中,超脫世俗,寧?kù)o淡泊。他的一些寫(xiě)景佳作,如:“人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中?!保ā而B(niǎo)鳴澗》)“木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。澗戶(hù)寂無(wú)人,紛紛開(kāi)且落?!保ā缎烈膲]》)“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。返景入深林,復(fù)照青苔上?!保ā堵共瘛罚┑?,都將“人”淡化,他關(guān)注的不是游覽者本身,而是以游覽者的視角體驗(yàn)自然的神秘幽靜。[8]
2.松尾芭蕉詩(shī)歌中的“閑寂”與“有我之境”及其成因
芭蕉雖也受禪宗影響,但表現(xiàn)在作品中則受道家思想影響更多,再加上苦澀的人生體驗(yàn)和旅行漂泊的經(jīng)歷使得其作品多閑寂枯淡之色。他逆旅的艱辛體驗(yàn)使得他筆下的景物中顯現(xiàn)出對(duì)自我內(nèi)心的關(guān)照,因而芭蕉作品中多形成“有我之境。”
芭蕉俳句區(qū)別于王維“空寂”之“閑寂”風(fēng)格的成因可具體梳理為以下兩點(diǎn):
其一,老莊思想的影響。芭蕉在其隨筆《笈之小文》中云:“西行之于和歌,宗祗之于連歌,學(xué)舟之于畫(huà),利休之于茶道,雖各有所能,一貫從風(fēng)雅,隨造化,與四時(shí)為友?!保?1)老莊思想的核心是一切以自然為準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)身隨物化,芭蕉的人生經(jīng)歷促使他接受順隨造化的道家思想從而實(shí)現(xiàn)內(nèi)心痛苦、孤寂的自我超越。受其影響,芭蕉認(rèn)為俳諧這種藝術(shù)形式實(shí)質(zhì)上來(lái)源于自然,均與萬(wàn)物自然、陰陽(yáng)造化有著密不可分的聯(lián)系,因而其作品表現(xiàn)出閑寂之色。[9]
其二,逆旅經(jīng)歷的浸潤(rùn)。松尾芭蕉后十年間大半都在全國(guó)各處游歷旅行,逆旅的經(jīng)歷加深了他對(duì)人生艱辛的體會(huì)。芭蕉的所有俳句中,抒寫(xiě)逆旅體驗(yàn)的作品為數(shù)最多、占比最大,這充分賦予芭蕉的閑寂文學(xué)思想以枯淡閑寂的審美情趣。去來(lái)在《去來(lái)抄》中正面論述芭蕉俳句的“閑寂”風(fēng)格的本質(zhì)時(shí)寫(xiě)道:“‘閑寂乃是句之色也。不是說(shuō)‘閑寂之句。比如老人披甲胄馳騁戰(zhàn)場(chǎng),飾錦銹赴御宴,猶如老年有英姿。既有熱鬧之句,也有靜寂之句。有如守花伴白頭。去來(lái)先師曰:此乃充分表現(xiàn)了閑寂之色也?!保?2)
芭蕉在受禪宗思想及老莊哲學(xué)影響的同時(shí),完美地繼承和融合了日本“侘寂”審美意識(shí),并提出了獨(dú)具特色的蕉風(fēng)俳句創(chuàng)作理論——風(fēng)雅之誠(chéng)、風(fēng)雅之寂、不易流行。まこと則表示“誠(chéng)”,也就是我們所說(shuō)的真實(shí),強(qiáng)調(diào)對(duì)萬(wàn)物的實(shí)感以及實(shí)際的生活理念,因此他在作品中多表達(dá)自我感受。[10]芭蕉的俳句多得于漫游之中,漫游時(shí)的所見(jiàn)所感是其后期創(chuàng)作的主要源泉。逆旅的孤寂、貧病的苦痛和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈都通過(guò)作品流于筆端,詩(shī)中的自然景物因此附著著芭蕉復(fù)雜的心理表征和深刻的人生體驗(yàn)。如:“夜寒落病雁,羈旅獨(dú)難眠”“疲憊不堪借宿時(shí),夕陽(yáng)返照紫藤花?!保?3)這種流浪飄零的生活經(jīng)歷,很大程度上顯現(xiàn)出生活落魄文人現(xiàn)實(shí)生活的艱辛,被詩(shī)人通過(guò)藝術(shù)加工而美化了的景物凝聚著詩(shī)人云游生活的凄涼與孤寂,因而芭蕉俳句更多形成“有我之境”。[11]
王維與芭蕉詩(shī)歌禪境中所共有的“寂”是在歷經(jīng)人世尋到契合自己現(xiàn)實(shí)人生的處事哲學(xué)后反省自我關(guān)照內(nèi)心從而與自己和解之后的平靜淡然,但二者的“寂”又有所不同。王維的空寂風(fēng)格是在其歷經(jīng)宦海沉浮放下功名接受禪宗思想后內(nèi)心的超然,芭蕉的閑寂風(fēng)格則是求仕不得、人生苦艱的體驗(yàn)促使其轉(zhuǎn)向道家順隨造化的思想來(lái)安撫內(nèi)心后開(kāi)啟逆旅生活的順其自然??傊?,二者同中有異,各有千秋。
參考文獻(xiàn)
[1]鄭民欽.日本俳句史[M].北京:京華出版社,2000.
[2]周建坪.意境幽玄,靜寂余韻——王維山水詩(shī)與松尾芭蕉俳句之比較[J].唐都文學(xué).2006(6):57-60.
[3]陳氏賢.王維的佛教思想及其與玄光禪詩(shī)視野探究[D].福建師范大學(xué),2000.
[4]孫昌武.禪思與詩(shī)情[M].北京:中華書(shū)局.1997.
[5]江樹(shù)英.王維輞川集研究[D].福建師范大學(xué),2012.
[6]吳美玉.松尾芭蕉與俳句[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(04):226-229.
[7]馬慧麗.淺談王維山水詩(shī)中的空[J].文學(xué)教育,2015(08):34-35.
[8]吳正鑫.王維山水田園詩(shī)作中的禪境審美關(guān)照[D].西安電子科技大學(xué),2012.
[9]周建萍.王維山水詩(shī)與松尾芭蕉俳句之比較——以禪道思想影響為中心[J].徐州工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2009(6):32-35.
[10]吳小英.開(kāi)拓中日文學(xué)比較研究的新境界——評(píng)《日本俳句與中國(guó)詩(shī)歌——關(guān)于松尾芭蕉文學(xué)比較研究》[J].浙江社會(huì)科學(xué).1998(1):123-124.
[11]彭恩華.日本俳句史[M].上海:學(xué)林出版社,1983.
注 釋
(1)[宋]蘇軾.東坡題跋[M].北京:人民美術(shù)出版社,2008:299.
(2)(3)(4)(10)[唐]王維著,趙殿成箋注.王右丞集箋注[M].上海:上海古籍出版社,2010:513,33,34,122,249,243,511.
(5)(6)(8)(13)[日]松尾芭蕉著,中村后定校注.芭蕉俳句集[M].日本:巖波書(shū)店,1970:246,98,375,412.
(7)(9)(11)[日]松尾芭蕉.松尾芭蕉散文[M].陳德文譯.北京:作家出版社,2008:91,32,16.
(12)[日]向井去來(lái)著,潁原退蔵校訂.去來(lái)抄[M].日本:巖波書(shū)店,1939:89.
(作者單位:西北師范大學(xué)文學(xué)院)