林風(fēng)眠〈敦煌伎樂〉 (局部)設(shè)色紙本 鏡框131.5 x 160公分。成交價(jià):8,571,000港元。來源:Bonhams邦瀚斯。
香港邦瀚斯近期于「中國(guó)書畫」拍賣會(huì)隆重呈獻(xiàn)市場(chǎng)歷來尺幅最大、且內(nèi)容最精彩之林風(fēng)眠博物館級(jí)巨作——《敦煌伎樂》。林氏蕓蕓作品中,以“敦煌”系列最為稀見,而出自五十年代的更是精中之最,已知傳世之作屈指可數(shù),當(dāng)中四幅已由上海中國(guó)畫院永久典藏?!抖鼗图繕贰肥橇质稀岸鼗汀毕盗兄凶畛墒?、最完整之作。在寬一米六、高一米三之巨構(gòu)上,林氏揮灑自如地呈現(xiàn)共十位飄逸傳神的敦煌女子樂人,屬其仕女系列中人物最為眾多、最為震撼的一幅作品。《敦煌伎樂》來源有緒,六十多年秘藏人間,今乃首度釋出市場(chǎng)。本期,邦瀚斯中國(guó)書畫部國(guó)際高級(jí)顧問兼主管苗亞杰以“三維”視角解讀藝術(shù),為我們帶來更多啟發(fā)。
苗亞杰 邦瀚斯中國(guó)書畫部國(guó)際高級(jí)顧問兼主管
苗亞杰女士現(xiàn)居香港和北京,擁有豐富的中國(guó)書畫拍賣經(jīng)驗(yàn)。她畢業(yè)于北京師范大學(xué), 之后往英國(guó)倫敦大學(xué)亞非學(xué)院修讀藝術(shù)及考古史碩士課程。自1995年開始, 苗女士已經(jīng)活躍于發(fā)展迅速的中國(guó)藝術(shù)市場(chǎng), 在中國(guó)大陸、中國(guó)臺(tái)灣、中國(guó)香港和美國(guó)等地區(qū)與許多頂級(jí)收藏家建立了重要人脈網(wǎng)絡(luò)。苗女士曾受聘于蘇富比拍賣行長(zhǎng)達(dá)七年, 先后出任其香港區(qū)的中國(guó)書畫部專家及其紐約總部的中國(guó)古代書畫部主管。她早年于大陸及臺(tái)灣的主要媒體任職記者和編輯。近二十年來, 苗女士負(fù)責(zé)拍賣的書畫作品, 已達(dá)數(shù)十億港元。
苗亞杰女士的媒體背景,讓她具有強(qiáng)烈的好奇心和探索精神,有無窮的精力可以把一個(gè)選題做到盡善盡美。同時(shí),對(duì)市場(chǎng)的敏銳嗅覺,看問題的角度和準(zhǔn)確性,這些都是拍賣行專家需要的素養(yǎng)。這些素養(yǎng)對(duì)于古代和近現(xiàn)代書畫板塊,更是如虎添翼。大學(xué)主修英國(guó)文學(xué)專業(yè),之后又在中文系研讀一年,“文學(xué)給你一個(gè)不同的角度看世界”。文學(xué)修養(yǎng)對(duì)于研究者、收藏家來說,是欣賞藝術(shù)品的重要素質(zhì)。比如看中國(guó)書畫,不論是趙孟頫、石濤等古代名家,還是張大千、齊白石等近現(xiàn)代大師,都需要在“詩書畫印”中綜合欣賞,并運(yùn)用“三維想象力”,因?yàn)?,沒有一張好畫是平面的、二維的,如此,才能穿越古今,構(gòu)建自己獨(dú)特的藝術(shù)觀以及欣賞的角度。
從新聞?dòng)浾咛D(zhuǎn)到藝術(shù)品拍賣,苗亞杰女士一路保持著“學(xué)習(xí)的狀態(tài)”,沉浸于藝術(shù)的浩瀚海洋中。而能保持歷久彌新的熱情去挖掘、呈現(xiàn)每一件藝術(shù)品背后的故事,享受每一個(gè)高光與低潮的時(shí)刻,發(fā)自內(nèi)心的興趣與熱愛便成為她源源不竭的動(dòng)力。
林風(fēng)眠乃二十世紀(jì)中國(guó)畫壇最具創(chuàng)作力的藝術(shù)家之一,在融合中西的探索上,不斷挑戰(zhàn)與突破,直到生命的終點(diǎn)。1952年,林風(fēng)眠曾在信中表示對(duì)敦煌藝術(shù)之熱愛,指敦煌石室的壁畫是東方最好的美術(shù)品,更是許多歐洲大畫家——包括保羅·高更——理想中所追求而沒有達(dá)到之境界。其兩線之間的平涂,中間色的度數(shù),看似簡(jiǎn)單,林風(fēng)眠卻認(rèn)為畫起來毫不容易——“幾乎是人手不能畫成”。而這“不能畫成”的境界,經(jīng)過他五十年代反復(fù)地探索與嘗試,終憑《敦煌伎樂》達(dá)成。
林風(fēng)眠取四張四十公分宣紙拼接,繪制了十位樂女。左側(cè)三位席地而坐,分持古琴、笛子及琵琶,余者分立其后,三兩一組,或撫豎琴,或吹簫,或縱情舞蹈,裙帶翻飄。觀其面容,丹鳳眼、櫻桃口,眉目低垂,嘴角微揚(yáng),均體現(xiàn)了風(fēng)眠仕女的典型特征。細(xì)細(xì)審視,每位樂女的膚色,冷暖深淺,皆不相同。視線隨著畫面流暢的線條游走,當(dāng)焦點(diǎn)停留在樂女的手相時(shí),更會(huì)發(fā)現(xiàn)蘭花纖指,變幻萬端。衣帶烘托下,樂女宛若神女,馳然物外,超凡脫俗,觀者如置身極樂,耳浴仙界妙音。
苗亞杰表示:“如果說林風(fēng)眠筆下仕女的身形、姿態(tài)借鑒了西方馬蒂斯、莫迪利阿尼的意味,那么女性溫婉綽約、高潔飄逸的精神內(nèi)核,則純正的來自東方。《敦煌伎樂》以其尺幅之巨,布局之完美,畫意之完整,加之品相保存之完好,足以令人重新審視畫家五十年代的藝術(shù)探索與成就。毫無疑問,這幅作品必將成為畫家傳世最具代表性的杰作之一?!?p>
《敦煌伎樂》是吉拉特女士上世紀(jì)50年代晚期的貝魯特居所中墻上的裝飾。
《敦煌伎樂》— 連同上拍之其他三幅林風(fēng)眠佳作 — 原屬瑪?!ぜ嘏浚∕arcella Geeraert; 1916-1993)珍藏。吉拉特女士出生于美國(guó)印第安納州,大學(xué)畢業(yè)后搬到芝加哥工作。其先生1948年出任美國(guó)銀行上海分行經(jīng)理。夫婦二人1948年2月自舊金山出發(fā)到上海,直至1955年9月方得以離滬,乘船經(jīng)由香港返回美國(guó)。旅居上海的七年半時(shí)間,吉拉特女士在日常社交活動(dòng)之外,還學(xué)會(huì)了畫畫,甚至學(xué)會(huì)了英國(guó)口音。鑒于林風(fēng)眠上世紀(jì)50年代初返回上海定居后,曾以教人畫畫維生,苗亞杰女士推測(cè):“當(dāng)時(shí)吉拉特女士有可能師從于林風(fēng)眠,才有機(jī)緣收藏到這四幅佳作。”
1950年代中晚期,夫婦二人先后旅居黎巴嫩首都貝魯特以及伊朗首都德黑蘭,篋中四幅林風(fēng)眠作品也隨之遷徙,二人貝魯特居所墻上所懸掛的就是這幅《敦煌伎樂》。1961年,吉拉特女士回到美國(guó)華盛頓特區(qū),定居于貝塞斯達(dá),這四幅佳作也一直陪伴著她,而《敦煌伎樂》更成為吉拉特女士貝塞斯達(dá)家中起居室墻上的唯一裝飾,直至她1993年辭世。此后,四幅作品便由其胞妹及家人秘藏,今春方始釋出。原屬吉拉特女士之其他三幅林風(fēng)眠作品同為1940至1950年代佳作,包括:《村舍》、《諸雀和鳴》和《打漁殺家》。
談起征集拍賣的過程,苗亞杰女士將她的工作比喻為“電影導(dǎo)演”,“拍完一部戲就歸零了,要重新想下一部戲要拍什么。拍賣也是一樣,這一季不論拍賣成交了幾千萬,甚至幾億都好,隨著拍賣槌落下,一切就都?xì)w零了?!逼瘘c(diǎn)與終點(diǎn)交替輪番上演,就算有幸在合適的時(shí)間成為“紐約中國(guó)古代書畫拍賣市場(chǎng)推手”的苗亞杰女士,也不得不順從于“天時(shí)地利人和”之道。在這其中,她唯一能做的就是以超強(qiáng)敏銳度挖掘到新寶藏,占得市場(chǎng)先機(jī),并學(xué)會(huì)與年輕更迭的新興收藏群體打交道。
1961年,吉拉特女士回到美國(guó)華盛頓特區(qū),定居于貝塞斯達(dá),這四幅佳作也一直陪伴著她。
“或許也因?yàn)橹袊?guó)書畫需要具備比較高的鑒賞能力,這個(gè)領(lǐng)域的收藏家年齡層會(huì)稍微年長(zhǎng)于其他門類的收藏家。近年收藏家群體出現(xiàn)了年輕化趨勢(shì),千禧一代也逐漸進(jìn)入到收藏領(lǐng)域,邦瀚斯當(dāng)代藝術(shù)的私人洽購曾有九歲的小朋友參加,其父母把選擇權(quán)交給下一代。這讓我們非常喜悅,也非常期待在書畫收藏領(lǐng)域遇見更多的Z世代”。而年輕收藏群體自有其特點(diǎn),“他們很清楚自己要什么”,往往不會(huì)被“專家”意見所動(dòng)搖。如何才能打動(dòng)年輕一代的收藏家?或許只有把心思放在“征集更多具有收藏價(jià)值、藝術(shù)價(jià)值、乃至更貼合時(shí)代脈動(dòng)的拍品”上才是關(guān)鍵。
“其實(shí)在這二三十年間,得力于藝術(shù)品市場(chǎng)的蓬勃發(fā)展,以及收藏群體的不斷擴(kuò)大,不同時(shí)代、不同流派的藝術(shù)家陸續(xù)被市場(chǎng)發(fā)掘出來,讓更多的藝術(shù)愛好者認(rèn)識(shí)到了他們的藝術(shù)成就。二十年前不論是京津畫派、上海畫派抑或是嶺南畫派,都有大把的藝術(shù)家空懷絕技而不為人所熟知,如今這樣的畫家仍然有,但相對(duì)少了,從這個(gè)角度說,藝術(shù)市場(chǎng)是藝術(shù)史不可或缺的組成。”苗亞杰女士希望能夠發(fā)掘更多潛藏的中國(guó)書畫寶藏,讓藝術(shù)史學(xué)者、收藏家、藝術(shù)愛好者一起關(guān)注討論,欣賞到中國(guó)筆墨之美。
《村舍》
《諸雀和鳴》
《打漁殺家》( ?局部)