蔡曉鴻
李商隱,晚唐詩人,少負(fù)才華,但仕途坎坷。早年受知于曾先后出任宰相的令狐楚、令狐绹父子。唐武宗會昌二年(842),李商隱因母親去世而辭去秘書省正字之職,其后幾年一直閑居洛陽。正在久病無聊、秋雨凄涼之時,他收到了故人令狐绹的書信。他當(dāng)即題詩回贈,感念友人的慰問。在詩中,李商隱表達了怎樣復(fù)雜的情感呢?下面,讓我們一起賞讀這首詩。
【詩歌先讀】
寄令狐郎中①
[唐]李商隱
嵩云秦樹②久離居,雙鯉③迢迢一紙書。
休問梁園④舊賓客,茂陵⑤秋雨病相如。
注釋:①令狐郎中:即令狐绹,當(dāng)時在朝中任考功郎中。②嵩:嵩山,在河南省。秦:指陜西。③雙鯉:指書信。古代有藏書魚腹、鯉魚傳書的傳說。④梁園:漢梁孝王劉武營造的園林,這里喻指令狐楚的幕府。司馬相如曾為梁孝王賓客,游于梁園。作者借此比喻自己當(dāng)年游于令狐門下。⑤茂陵:在今陜西省興平市東北,因漢武帝陵墓而得名。司馬相如因患病,居于茂陵。作者此時臥病洛陽,故以司馬相如自比。
【妙語解詩】
“嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書?!边@兩句看似平淡,實則雋永,需細(xì)加品味。
首句中的“嵩”與“秦”分別指詩人當(dāng)時所在的洛陽和令狐绹所在的長安,點出了兩人相隔異地的事實?!搬栽魄貥洹?,是化用杜甫《春日憶李白》中的名句“渭北春天樹,江東日暮云”?!霸啤迸c“樹”是分處異地的朋友極目眺望所見之景,也是彼此思念之情的寄托。
“嵩云秦樹”是不可以用“洛城京兆”之類的詞語替代的。因為后者只交代了客觀事實,而前者卻能喚起人們對兩人相互思念情景的想象,浮現(xiàn)出他們遙望天外,見遠(yuǎn)樹依依、煙云蒼茫的畫面。這一畫面富有意境美。
“雙鯉迢迢一紙書”,說令狐绹從遠(yuǎn)方寄來書信慰問。上句平平敘起,此句款款承接。初讀覺得平淡,但若和“久離居”的處境聯(lián)系起來,反復(fù)體味,便能感受到平實的詞句之下的情深意長。闊別已久,遠(yuǎn)隔異地,正當(dāng)閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故人寄來書信殷勤問候,自然會格外感到慰藉?!疤鎏觥保瑥穆烦讨b遠(yuǎn)見來信之珍貴;“一紙”,以實物之單薄襯托情意之深長。
杜甫曾慨嘆:“親朋無一字,老病有孤舟?!痹诎贌o聊賴之時,李商隱能收到朋友的來信,是多么高興!“雙鯉迢迢一紙書”句把他捧讀來信時油然而生的親切感念之情真切深摯地表現(xiàn)了出來。
【詩意放送】
令狐郎中啊,自從家母去世,我解職離京,你我便離居兩地,天各一方。
我居洛陽,看橋橫落照,樹鎖千門,似江湖釣翁,難免寂寥落寞。
你居長安,掌考核績效之職,處朝廷中樞,怎能不政務(wù)纏身?
我常眺望帝闕,那是你所在的地方,卻不能見到秦嶺的樹木,只能望見一片霧靄。你是否曾遙望東都,看見嵩山之上的煙云?
我沉寂已久,困頓潦倒。近來,又覺疾病纏身。正值秋風(fēng)秋雨愁煞人之時,收到了你從遠(yuǎn)方寄來的書信。你在信中殷勤問候,讓我倍感溫暖。
令狐郎中,謝謝你在百忙之中撥冗賜書,謝謝你的問候、你的情誼。
令狐郎中,你父子二人對我恩重如山。我于年少之時,令尊便對我恩寵有加,援引我做府上賓客。后來,令尊又奏請讓我任集賢校理。可惜我才德不彰,今日困居洛陽,有負(fù)于你二位的再造之德!
我曾三次加入令尊幕府,令尊常常親自指點,授我以文章之法。當(dāng)年,你是倜儻世家子,我是翩翩少年郎。你我一樣意氣風(fēng)發(fā),逸興滿懷。我們宴對酬答,有手足之誼。在我應(yīng)進士第時,如果沒有你極力薦舉,我豈能如愿?我常常感念二位的恩情。男兒應(yīng)當(dāng)不負(fù)凌云之志,而我卻閑居多年,沉郁憔悴,心中確實有愧啊!
遙想西漢梁孝王曾在睢陽建造園林,常與文人雅士于此宴飲,辭賦家司馬相如正是其座上客?,F(xiàn)在,令尊對我的知遇之恩,也正如梁孝王之于司馬相如。只可惜,后來司馬相如稱病,閑居茂陵。陪伴他的,就只有茂陵的秋雨,再也無法重現(xiàn)當(dāng)年睢園綠竹之下登高作賦、臨泉誦詩的盛況了。
令狐郎中,請不要問我這個貴府上的舊日門客的處境了。我跟司馬相如一樣,病臥他鄉(xiāng),看衰颯的秋樹、秋草,聽那淅淅瀝瀝的秋雨,黯然神傷。
令狐郎中,我的病不只是身體之疾,更是心病難愈??!
初中生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·提升版2022年10期