陳言
日本的疫情到了2022年3月27日前后,基本上算是送走了第六波。這天的確診人數(shù)為43234人,相比一個(gè)半月前高峰時(shí)確診人數(shù)10萬(wàn)左右,已經(jīng)下降很多,政府總算可以舒一口氣了。
但在這之后半個(gè)月里,日本的確診人數(shù)再度開始提升。一些專家認(rèn)為,在確診人數(shù)未下降到谷底的時(shí)候,第七波疫情已經(jīng)到來(lái)。
看日本政府發(fā)布的文件與媒體報(bào)道,感覺(jué)在對(duì)待疫情上用詞相當(dāng)不同。媒體基本保持了自己的獨(dú)立性。比如,日本政府用居高臨下的態(tài)勢(shì),批評(píng)民眾在疫情防范上“疏忽大意”,主流媒體并未使用這個(gè)詞,而是用了“自肅疲乏”(對(duì)自我約束已經(jīng)疲了),少了趾高氣揚(yáng)的政府口吻,多了對(duì)民眾現(xiàn)狀的理解。
我在北京見了幾個(gè)回日本后又來(lái)華的日籍朋友。他們講,日本的防疫主要靠自覺(jué),便是在隔離期間,也可以外出買盒飯;走在街上,就會(huì)看到不少人在購(gòu)物、喝茶、喝酒。按規(guī)定應(yīng)該在晚上8點(diǎn)關(guān)門的酒館,如果客人是朋友的話,外面掛上“休息”的牌子,里面照舊該喝就喝,對(duì)酒館??陀绕淙绱?,營(yíng)造出了在家宴請(qǐng)的氣氛。
政府官員批評(píng)民眾對(duì)疫情“疏忽大意”,而且在幾乎不強(qiáng)制檢測(cè)核酸的情況下,每天能有4萬(wàn)多人確診,確實(shí)該和“大意”有些關(guān)聯(lián)。但媒體需要站在消費(fèi)者一邊,畢竟數(shù)周、數(shù)月的深居簡(jiǎn)出,讓人很憋氣,對(duì)政府的要求確實(shí)感覺(jué)很疲憊,民眾想輕松一下。
眼看著高峰期每天10萬(wàn)人確診,便是日本也出現(xiàn)了擠兌醫(yī)療資源的問(wèn)題。日本政府開始要求醫(yī)院業(yè)務(wù)走“重點(diǎn)化”路線,換句話說(shuō),資源不夠用了,難免醫(yī)治不過(guò)來(lái)。對(duì)于日本政府說(shuō)的重點(diǎn)化,媒體并未全盤接受,指出治病救人,尤其在新冠之外有其他疾病需要治療,醫(yī)院應(yīng)該做好準(zhǔn)備。
2020年疫情剛一出現(xiàn),日本很快就開始使用外來(lái)語(yǔ)“With Corona”(與新冠并存)一詞,當(dāng)然使用漢字“共生”這個(gè)詞的時(shí)候也非常多。筆者多少對(duì)日本人的英語(yǔ)有點(diǎn)不太放心,查閱了一些英文文獻(xiàn),相關(guān)政策在英國(guó)政府那里的表述是“Living With COVID-19”(有管理的與新冠并存),日文中似乎強(qiáng)調(diào)“共生”(共存)較多,而英文中的“管理”意味被有意無(wú)意地省略了。
“共生”在日文中是個(gè)挺積極的詞匯,日本在2020年需要開奧運(yùn)會(huì),推遲一年后,在2021年開奧運(yùn)會(huì),確實(shí)需要一個(gè)比較正面的表述方式,但是不是因?yàn)樘^(guò)正面,而讓日本在奧運(yùn)期間出現(xiàn)了第五波疫情高峰?相關(guān)問(wèn)題需要今后深入分析。
4月上旬,日本確診人數(shù)再度上升。不過(guò),重癥及死亡人數(shù)自2月22日以后明顯開始下降,現(xiàn)在盡管有可能出現(xiàn)第七波疫情高峰,但死亡人數(shù)已經(jīng)相當(dāng)?shù)?。這種情況與第五波、第六波的情況已經(jīng)相當(dāng)不同。
有一點(diǎn)日本媒體特別重視:新冠疫情帶來(lái)的后遺癥,會(huì)對(duì)民眾身體帶來(lái)何種影響?該如何減少后遺癥?這方面的報(bào)道最近在日本非常多。畢竟疫情遠(yuǎn)未過(guò)去,其社會(huì)影響、對(duì)個(gè)人身體健康的長(zhǎng)期傷害,這些需要媒體及時(shí)做出分析和報(bào)道。
新冠疫情對(duì)日本媒體來(lái)說(shuō),是個(gè)放到幾年前從未經(jīng)歷過(guò)的報(bào)道內(nèi)容;在傳達(dá)信息、做出媒體的獨(dú)立分析方面,日本媒體目前依舊在努力摸索中。