徐爽 王世琪
中阿友好交流可以追溯到兩千年前,時(shí)至今日,“和平合作、開放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏”的絲路精神薪火相傳,本文選取阿拔斯時(shí)期具有代表性的兩部文學(xué)作品——《中國印度見聞錄》、《黃金草原》進(jìn)行分析,采用比較文學(xué)形象學(xué)的相關(guān)理論為依據(jù)分析古代阿拉伯人眼中的中國形象并探究這種形象形成的背后原因,挖掘中國形象作為異國形象背后的阿拉伯民族心理,以及阿拉伯社會(huì)訴求,這不僅有助于當(dāng)今時(shí)代下中阿人民間的相互理解,對(duì)于促進(jìn)雙方友好關(guān)系的持續(xù)發(fā)展也有積極意義,是理清歷史脈絡(luò),追本溯源的職責(zé)所在。
一、 比較文學(xué)形象學(xué)理論概述以及研究文本簡介
比較文學(xué)形象學(xué)作為比較文學(xué)的一個(gè)分支和獨(dú)特的研究領(lǐng)域,其相關(guān)概念和術(shù)語的提出,基本理論體系的形成,經(jīng)歷了由朦朧到清晰的發(fā)展過程,逐漸形成了自己的相對(duì)獨(dú)立的理論系統(tǒng)和其相應(yīng)的范疇,歸納起來,主要有以下三個(gè)理論:
一、“自我與他者”,其中“自我”可以是作家自己或者作者所代表的國家,“他者”用來指代自我以外異國的人或事物,包含作為自我認(rèn)識(shí)主體對(duì)異國的文化習(xí)俗、社會(huì)環(huán)境等方面的認(rèn)識(shí),還包括認(rèn)識(shí)主體主觀的意識(shí)和情感,同時(shí)主體在塑造他者形象時(shí)占主導(dǎo)地位。
二、“社會(huì)集體想象物”,這一理論思想內(nèi)核指的是全社會(huì)對(duì)異國社會(huì)文化的總體的看法,社會(huì)集體想象物是按照主體社會(huì)的意愿來構(gòu)造的,且本民族、本國度對(duì)異國異族的形象闡釋具有兩種傾向。
三、“注視者與被注視者”,我們把塑造異國形象的作家稱為“注視者”,把與異國相關(guān)的文化、習(xí)俗等稱為“被注視者”。作家在塑造異國形象的時(shí)候,描述異國的文化的同時(shí)把對(duì)本國的文化態(tài)度融入到了形象當(dāng)中。按照作家自身對(duì)本國文化與異國文化的了解與感知,注視者對(duì)待被注視者主要有以下四種態(tài)度:(一)狂熱的態(tài)度;(二)友善的態(tài)度;(三)憎惡的態(tài)度;(四)反思的態(tài)度。
在以上理論的支撐下,本文選取《中國印度見聞錄》以及《黃金草原》(后文均稱《黃金草原》)為研究對(duì)象,《中國印度見聞錄》記錄商人蘇萊曼所到之處的風(fēng)土人情,到目前為止,“關(guān)于阿拉伯人和波斯人與印度和中國海上交通的最早的阿拉伯資料,是商人蘇萊曼和回歷三世紀(jì)時(shí)代其他人的報(bào)告?!痹摃怯凇肮?51年寫成第一部用阿拉伯文寫的關(guān)于印度和中國的見聞錄”,同時(shí)也是到目前為止發(fā)現(xiàn)的最早記錄中國國情的游記,比《馬可波羅游記》還早了四個(gè)半世紀(jì),具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值;以此作為起點(diǎn),半個(gè)世紀(jì)后馬蘇第于十世紀(jì)抵達(dá)“中國?!敝伞饵S金草原》,作為盛行于當(dāng)時(shí)伊斯蘭世界的“學(xué)術(shù)旅行”的典型,《黃金草原》對(duì)各地的史地、政治、社會(huì)、宗教、文物、風(fēng)俗、習(xí)尚無不有翔實(shí)而精辟的記載,阿拔斯王朝后期史書著作浩如煙海,但馬蘇第本人“他的學(xué)術(shù)成就,較同時(shí)代的學(xué)術(shù)旅行家,如著名的比魯尼和麥格底西等人更為淵博、精細(xì)、深入,他是偉大的歷史學(xué)家,也是杰出的阿地理學(xué)家?!边@部凝聚了馬蘇第本人全部心血的歷史巨著也成為了阿拉伯史學(xué)著作的一座豐碑。這兩部作品都是阿拉伯人民耳熟能詳?shù)木拗瑹o論是創(chuàng)作形式還是創(chuàng)作內(nèi)容都極具代表性,能夠充分體現(xiàn)阿拔斯時(shí)期阿拉伯社會(huì)眼中的“中國形象”,映射當(dāng)時(shí)阿拉伯社會(huì)的民族心理和社會(huì)訴求。
本文將結(jié)合比較文學(xué)形象學(xué)的相關(guān)理論進(jìn)行分析,總結(jié)中世紀(jì)具有代表意義的阿拉伯文學(xué)作品中的中國形象范式及其形成原因,立足于阿拉伯民族看待事物的角度,以“中國形象”為切入點(diǎn),探究這背后的阿拉伯民族心理和社會(huì)影響因素。
二、 作品中的中國形象及特點(diǎn)
1. 公正賢明的中國君主形象
阿拉伯游記中對(duì)中國帝王的相關(guān)記載頗多,且多是公正嚴(yán)明、氣度恢宏的正面形象。旅行家眼中的中國歷代皇帝擁有智慧過人的統(tǒng)治才能,他們都對(duì)中國的君主有著超乎尋常的崇拜。
在阿拉伯商人面對(duì)不公的事情時(shí),中國君主可以一視同仁人給出公正的評(píng)判結(jié)果,蘇萊曼在《中國印度見聞錄》中就記錄過中國君主親自為蒙冤的阿拉伯商人平反的故事,在《黃金草原》一書中也記錄了同樣的平反事件。可見阿拉伯人對(duì)這類型的君主故事十分敏感,對(duì)這樣的君主形象非常敬重,才會(huì)在不同人創(chuàng)作文章時(shí)使用同樣的素材,并重復(fù)傳唱。
馬蘇第在《黃金草原》中列舉了中國的歷代君主以及在位時(shí)間,并不厭其煩地重復(fù)臣民對(duì)君王在世時(shí)的愛戴,對(duì)于君王駕崩時(shí)的悲傷。他贊嘆道:“事實(shí)上,他是一位治理得法、具有政治才智和治國藝術(shù)的盡善盡美的國王,任何一位國王都不會(huì)比他更為致力于審慎地和秩序井然地統(tǒng)治其文武臣民。他本人很勇敢、強(qiáng)大到難以接近,統(tǒng)帥一支裝備優(yōu)良的軍隊(duì),軍隊(duì)定期得到軍餉,猶如巴比倫國王的軍隊(duì)一樣?!?/p>
馬蘇第在《黃金草原》中對(duì)君王的描寫篇幅是《中國印度見聞錄》中的數(shù)倍之多,作為并沒有到達(dá)中國,而僅僅止步于中國海的馬蘇第來說,書中對(duì)于中國的描寫主要是通過其他人口授的內(nèi)容以及其他著作的記載篩選整合而來,這樣一個(gè)強(qiáng)大、沉著冷靜、富有智慧且果敢堅(jiān)毅的君主形象,不單指某個(gè)帝王,而是中國歷代帝王的形象集合,通過各種商人游客的轉(zhuǎn)述、歷史古籍和他人游記的傳抄從而形成了一種范式,是阿拉伯社會(huì)集體想象的產(chǎn)物,這種情況下,《黃金草原》中對(duì)中國君主極高的評(píng)價(jià)就不是馬蘇第單個(gè)人的情感傾斜,同時(shí)暗藏著當(dāng)時(shí)整個(gè)阿拉伯社會(huì)對(duì)“被注視者”——中國的一種狂熱態(tài)度,這種描寫的背后其實(shí)承載著他們對(duì)于自己國家的統(tǒng)治者的期待。
2. 井然有序的中國法規(guī)制度
對(duì)于中國的司法制度,大部分游記中的描寫并不準(zhǔn)確,與中國記錄在冊(cè)的各種司法條款進(jìn)行對(duì)比就可以了解到,游者們所記錄的大部分條款都帶有自己的想象和模糊的認(rèn)知。在教育方面游者們寫道:“每個(gè)城市有一學(xué)校,學(xué)校里有教員,對(duì)窮人及其子女進(jìn)行教育。這些教員的費(fèi)用由國庫支付。”在稅收方面:“沒有土地稅,但有人頭稅,根據(jù)表面的財(cái)富,每個(gè)男人必須要繳納一定數(shù)量的稅收...當(dāng)生活費(fèi)用上漲時(shí),政府從庫中取出一部分食物,用低于市場的價(jià)格出售,因此百物昂貴的情況不會(huì)太長久?!贝送膺€有一些刑法:“使行兇殺人和傷害他人者要受到同等報(bào)復(fù)的刑律生效;確定了合法的婚姻,從而使人有權(quán)占有妻子并確保親子關(guān)系的合法性?!钡谟涗浿腥杂幸恍┓蛇^于嚴(yán)苛,如:“在整個(gè)中國,在整個(gè)印度,凡屬偷盜,不論多寡,一律死刑?!庇嘘P(guān)船舶登記,也有相應(yīng)制度如:登記人員與事實(shí)不符則惟船主是問,下船時(shí),進(jìn)行貨物登記,一旦查出貨物數(shù)目與事實(shí)不符則全部充公等等。
與君王形象的描寫比重相反,《黃金草原》中對(duì)中國的政治制度描寫極少,而在《中國印度見聞錄》中的占比極大,這種描寫比重的不同與“自我”在進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),“他者”的形象與認(rèn)識(shí)主體主觀的意識(shí)和情感息息相關(guān)。由于時(shí)代大背景的不同,作者作為“自我”的情感無法與大背景割裂,描述的異國形象恰恰反射出“自我”在不同時(shí)代背景下的某種心理訴求。但無論是《黃金草原》還是《中國印度見聞錄》,作家們筆下的中國的司法總是十分嚴(yán)苛的,同時(shí)這嚴(yán)苛的管理制度中又顯現(xiàn)出公正和有序,這恰好反映出了古代阿拉伯人在這方面崇尚中國制度公有序的一種模糊認(rèn)知。
3. 民殷財(cái)阜的中國神州大地
中國物產(chǎn)之豐富,城市之繁華,百姓之安樂,社會(huì)之穩(wěn)定常常被阿拉伯的旅行家們贊嘆。當(dāng)蘇萊曼來到中國,他在《中國印度見聞錄》里贊嘆道“在這個(gè)國度里,有可供人們享樂的一切,有美麗的森林,有水量充足的、長流不息的河川,只是沒有椰棗?!薄饵S金草原》中也記載道“在那里見不到市場,但街道都沿其長度開有溝,兩邊有栽成對(duì)稱的樹木和蓋成的寬大房屋......該城是一個(gè)非常迷人的地區(qū),植物生長茂盛,由無數(shù)的渠溝分隔開?!碧K萊曼還在描寫王公貴族的飲食時(shí),提到了中國的水果,列舉的數(shù)目足有20多種;在他看來,中國百姓的文化水平極高“不論貧富,不論老少,所有中國人都學(xué)習(xí)認(rèn)字、 寫字”。
但蘇萊曼對(duì)于中國百姓的生活狀況也不都是肯定的,如他提到中國人是沒有宗教的,他們的宗教是來自于印度,“中國人崇拜偶像,他們?cè)谂枷袂白龆\告,對(duì)偶像畢恭畢敬?!币约啊爸袊撕陀《热硕悸暦Q他們的圣像會(huì)講話,實(shí)際上,只是他們的祭司在講話?!?/p>
古代阿拉伯人心中的中國大地,是個(gè)民殷財(cái)阜、地大物博、國泰民安的理想國。但蘇萊曼描寫中國時(shí)提到的“只是沒有椰棗”、“甚至豬肉”以及“實(shí)際上,只是他們的祭司在講話”證明他在描述異國的文化的同時(shí)也把對(duì)阿拉伯的文化態(tài)度融入到了中國形象的描寫當(dāng),按照自身對(duì)阿拉伯文化與中國文化的了解與感知進(jìn)行創(chuàng)作。相較于馬蘇第,蘇萊曼在塑造中國這一異國形象時(shí),注視者的態(tài)度總體是以友善為主,在贊美中國民殷財(cái)阜的同時(shí)對(duì)本國的文化仍持有肯定的態(tài)度。
4. 別具匠心的中國傳統(tǒng)工藝
中國一向以云集能工巧匠著稱,無論是東方還是西方的文學(xué)作品中都有大量的刻畫。阿拉伯游記更是鐘情于對(duì)中國瓷器和絲綢的描寫。自公元七世紀(jì)起,隨著阿拉伯伊斯蘭政權(quán)的逐漸穩(wěn)固與發(fā)展,中國和阿拉伯兩大民族的關(guān)系越來越密切,貿(mào)易交往也更加頻繁。阿拉伯商人揚(yáng)帆東行來到中國,沿通海夷道多在廣州、揚(yáng)州上岸。大食商人帶來了香料、珠寶、藥物等數(shù)百種商品,也從中國帶回絲綢、瓷器、茶葉、鐵器、寶劍、麻紙等各種讓人眼花繚亂的商品?!吨袊《纫娐勪洝防飳?duì)中國的瓷器有過繪聲繪色地描述:“他們有精美的陶器,其中陶碗晶瑩得如同玻璃杯一樣:盡管是陶瓷,但隔著碗可以看得見碗里的水?!睂?duì)于絲綢,則寫道透過五件絲綢仍能看見身體上的黑痣,絲綢輕薄的工藝技術(shù)令他們嘖嘖稱奇。除了絲綢、瓷器,游者也將目光放到了百姓日常生活中的物件上,游記中對(duì)百姓的房屋;用竹子制作的竹盤等平常物件也極盡溢美之詞。
蘇萊曼嘆服道:“在真主創(chuàng)造的人類中,中國人在繪畫、工藝、以及其他一切手工方面都是最嫻熟的,沒有任何民族能在這些領(lǐng)域里超過他們。中國人用他們的手,創(chuàng)造出別人認(rèn)為不可能做出的作品。”
總體而言,《中國印度見聞錄》與《黃金草原》記載的中國形象是正面的、美好的,且這種正面形象具有一定的延續(xù)性。其次,蘇萊曼和馬蘇第在作為他者進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),對(duì)中國形象的塑造側(cè)重點(diǎn)各有不同,馬蘇第著墨最多的部分是中國的君主形象,而蘇萊曼更偏重于中國的政治制度;兩者作為注視者對(duì)中國的態(tài)度也是不同的,蘇萊曼持有的態(tài)度總體來說是友善的,但到馬蘇第時(shí)就逐漸發(fā)展成了狂熱的態(tài)度;同時(shí)兩位作者在塑造“中國形象”時(shí)均有通過他人口授以及借鑒前人著述的情況,經(jīng)后人考證,有許多描寫摻雜了當(dāng)時(shí)人們的主觀想象,有虛構(gòu)的成分,是當(dāng)時(shí)阿拉伯社會(huì)集體想象的產(chǎn)物。
三、正面形象的連貫性與形成原因
1.自我與他者的互動(dòng)性增強(qiáng)
公元八世紀(jì)初,阿拉伯人進(jìn)行第二次對(duì)外大擴(kuò)張后,異族改信奉伊斯蘭教者越來越多,其中不乏博古通今之士,越來越多的新鮮血液注入到阿拉伯社會(huì)中,大量波斯、印度、希臘的典籍被譯成阿拉伯文,阿拉伯統(tǒng)治者進(jìn)入一個(gè)前所未見的嶄新世界,由于彼時(shí)伊斯蘭政權(quán)的版圖不斷擴(kuò)大,整個(gè)社會(huì)上至哈里發(fā)下至百姓對(duì)外面的世界充滿探索精神和求知心理,外面的世界對(duì)那時(shí)的人們是有巨大的吸引力的。當(dāng)時(shí)的阿拉伯文化狀態(tài)是離心的、外向的,整個(gè)國家處于蓬勃發(fā)展的上升期,哈里發(fā)派大量文人學(xué)士周游列國記錄當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,某些商人同時(shí)也擔(dān)任了使者的角色,除了為本國運(yùn)送中國的商品外,還帶來了新鮮的思想與先進(jìn)的技術(shù)。‘哈里發(fā)王朝為自己的政治目的也鼓勵(lì)歷史家編寫“通史”同時(shí)期的“學(xué)術(shù)旅行”蔚然成風(fēng)。
除了政治原因外,真正跨過穆斯林地區(qū)的邊界,見到外面的世界的契機(jī)是由于商人們選購商品,謀求生計(jì)的初衷。他們東至印度、中國選購絲綢、象牙,西至直布羅陀山,北至皮毛地區(qū),南至努比亞謀求礦產(chǎn)。還有一個(gè)重要原因就是宗教原因——朝覲。朝覲是穆斯林的五功之一,每年都有數(shù)以千計(jì)的朝覲者踏上去往麥加的神圣之路,許多朝覲者會(huì)把旅途中的見聞?dòng)涗浵聛?,供后人參詳。出于政治、?jīng)濟(jì)、宗教文化的需要,中國與阿拉伯國家的交往甚密,八世紀(jì)中葉海上絲綢之路開通,兩國交往再次達(dá)到高峰,由于沙漠文化和游牧文化的根深蒂固,中國水土肥沃、地大物博的大國形象給來訪的阿拉伯人帶來了巨大的沖擊,一經(jīng)入眼就再也揮之不去了。
在這樣的前提下,自我與他者的互動(dòng)性增強(qiáng),阿拉伯世界對(duì)探索中國的熱忱具有一貫性,所探索的“中國形象”也有延續(xù)性和一致性。如中國君主禮遇阿拉伯使者的故事同時(shí)出現(xiàn)在《中國印度見聞錄》和《黃金草原》中;表現(xiàn)中國匠人精神的故事也為不同游記所傳唱;中國是工藝大國,中國的君主治理有方形成了一種彼此認(rèn)可的套話刻在人們的認(rèn)知里并在不同文本中進(jìn)行重復(fù);“瓷器”、“絲綢”也變成了專門來代表中國的詞匯;國泰民安、工藝精湛已經(jīng)成為一種普遍形象出現(xiàn)在不同時(shí)期的游記中并相互參照進(jìn)而形成了一種范式。
2.注視者的態(tài)度逐漸狂熱
《中國印度見聞錄》與《黃金草原》在刻畫中國形象時(shí)側(cè)重點(diǎn)很不一樣,《中國印度見聞錄》列舉的中國社會(huì)的規(guī)章制度是《黃金草原》的數(shù)倍,而《黃金草原》對(duì)中國皇帝公正睿智的描寫是《中國印度見聞錄》的數(shù)倍之多。這跟當(dāng)時(shí)的大環(huán)境息息相關(guān),公元7世紀(jì)到第9世紀(jì)之間,阿拉伯人建立了一個(gè)幅員遼闊的大帝國,國家經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,穆斯林商人活躍于亞、非、歐各地,當(dāng)時(shí)的哈里發(fā)一邊加緊建設(shè)行政,稅收等管理機(jī)構(gòu),一邊加強(qiáng)各長官的友好聯(lián)系。許多旅行家們擔(dān)任重要任務(wù),他們?cè)朴胃鞯兀M(jìn)行地理測(cè)繪、收集物產(chǎn)資料、了解各地風(fēng)土民情、謀求統(tǒng)治者之間的聯(lián)系與互助等活動(dòng)。阿拔斯時(shí)期可以大致劃分成三個(gè)階段——全盛期(公元750-847年);衰退期(公元847-945年);崩潰期(公元945-1258年)。蘇萊曼在公元851年寫成《中國印度見聞錄》,王朝的興盛給予作者不卑不亢看待異國形象的底氣,而《黃金草原》是在公元943-955年寫成的,這個(gè)時(shí)候,阿拔斯宮廷政變屢屢發(fā)生的同時(shí)?帝國境內(nèi)階級(jí)矛盾和民族矛盾日益激化?!肮锇l(fā)權(quán)勢(shì)日益衰微?邊遠(yuǎn) 省區(qū)將領(lǐng)擁兵自重?獨(dú)立的小王朝相繼出現(xiàn)?!薄饵S金草原》正是在衰退期和崩潰期交接時(shí)刻下的產(chǎn)物,阿拉伯人對(duì)美好生活的向往,對(duì)當(dāng)權(quán)者的期盼也訴諸到了對(duì)異國形象的想象中,由此關(guān)注者的態(tài)度也由友善的態(tài)度逐步過渡到了狂熱的態(tài)度。
四、結(jié)語
通過中世紀(jì)阿拉伯游記中的中國形象的研究,我們可以得出以下結(jié)論:
首先古代阿拉伯人對(duì)中國的描寫是正面的、美好的。雖然有些記載是模糊的、夸張的,但隨著雙方的交往變得更加完善和具體;其次,中世紀(jì)阿拉伯游記中關(guān)于中國的記載具有穩(wěn)定性和延續(xù)性;最后,游記中記載的中國形象是中阿友好交往的歷史產(chǎn)物,與彼時(shí)中阿歷史和社會(huì)背景息息相關(guān),既是中阿友好交流一以貫之的佐證也為未來中阿交往打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。