《阿拉伯菲利克斯:1761—1767年丹麥遠征》
[丹麥]托基爾·漢森 著/李雙 譯
中國社會科學(xué)出版社/2021年1/99.00元
[丹麥]托基爾·漢森
丹麥最著名的小說家之一,生于奧爾德普,在哥本哈根大學(xué)學(xué)習(xí)文學(xué)兩年,后于1947年移居巴黎。從1953年出版第一部長篇小說開始,之后連續(xù)出版20多本著作。主要作品包括“丹麥奴隸貿(mào)易三部曲”、《延斯·蒙克》等。
所有記憶都復(fù)蘇了,好似重見光明。這個瘸腿的盲人已經(jīng)很老了,他躺在床上,出發(fā)遠行去了,他會再一次走過漫漫長途,去薩那,去波斯波利斯。不過迢迢千里對他來說已經(jīng)不是什么困難了。他的身體如釋重負,嘴唇也不再焦渴;他還是喜歡走夜路,機警如舊;他知道頭頂上空的獵戶座會默默守護,會投下些許光輝,微微照亮他在暗夜下的臉龐,模糊的眼睛,如止水的心。這些,便是尼布爾看到的最后畫面。生命的這個圓,他終于走完了。1815年4月26日,在迪特馬申地區(qū)的梅爾多夫,82歲高齡的尼布爾與世長辭。他走的時候,十分平靜安詳,沒有一絲痛苦和掙扎。就像他的同伴一樣,尼布爾也是行到異國他鄉(xiāng)某個不知名的去處——興許是覺得那里好——索性就留了下來。
是卡斯滕·尼布爾的歸依之處了。你說,那片地域叫什么名字呢?在地圖上能找到嗎?邊界又在哪兒呢?
在尼布爾的傳略最后,兒子以簡潔的線條勾勒出父親鮮明的人物特征。他說父親像農(nóng)民一樣,天性淳厚,為人樸實無華,做事堅毅果決,生活克己自律,一切從簡節(jié)制。他繼而寫道:“父親這一生,始終對周圍世界‘明察秋毫,見藐小之物也必細察其紋理’。他生性務(wù)實,任何事情講求有理有據(jù),拒絕抽象概念,也從不臆測妄斷。因此對于每一事物的闡述,他總是要落到實處才行。評判一本書或一篇文章,他最看重的是內(nèi)容,即是否有真材實料,是否所言不虛;其次才是筆風(fēng),越簡潔明了的,越合他心意。詩歌對他來說是無用的文學(xué)存在,不過他喜歡福斯翻譯的《荷馬史詩》,也喜歡《赫爾曼和多羅泰》,再有就是一些簡單歌曲。小說的話,他只讀菲爾丁和斯莫萊特。此外,他也挺喜歡建筑學(xué)的,但是對雕塑不感興趣。音樂也屬他的熱愛之一。父親在世時最常做的事情,是觀察探究周圍的世界,格物以致知。”
“生來為觀看,矢志在守望”,浮士德所言,正是尼布爾的心聲。他的命運何嘗不是如此呢,雖然到最后雙眼看不見了,但他內(nèi)心仍舊明亮。他兒子在傳略中也有寫到,在梅爾多夫的晴朗夏日里,尼布爾會從大木箱里取出和他一樣上了年紀(jì)的星盤,悠悠然地跨過沼澤地,開啟一段小程流浪——有時一出去就是好幾天。這則信息在他后來留下的星盤記錄表中可以得到印證,其中有一系列的觀察研究數(shù)據(jù),都是取自梅爾多夫及其周邊地區(qū)。在短途旅行的過程中,尼布爾也會順道去別的城鎮(zhèn)探訪老友,有一回他住在一個連自己都不知道是哪里的鎮(zhèn)上,次日天剛破曉他就出門逛去了,等到三個小時后回到住處時,他就能說出鎮(zhèn)上每一棟房屋的坐落情況,其描述之精準(zhǔn)到了什么地步呢,房東只根據(jù)他給出的信息就能告訴他這是誰家的房子。
對于了解尼布爾的讀者來說,這則逸聞不足為奇。畢竟他曾經(jīng)歷過將近七年的長途旅行,那種能力是他多年如一日的磨煉所得。事實確實如此,尼布爾從未變過,包括遠征結(jié)束后,他依舊奉行過去的生活工作準(zhǔn)則。毫無疑問,梅爾多夫的書記員工作有時候會令他感到枯燥無聊,但深入沼澤地的短途旅行不也一樣單調(diào)嗎?還記得那年春天他在帖哈麥沙漠中的“突圍考察”嗎?還記得他騎行穿過美索不達米亞平原嗎?我們記得,尼布爾更記得,所以他必須像以前一樣,即便孤身處于沙漠般的環(huán)境里,也要抓住那一點點荒原中的自由,和那點自由帶來的由衷喜悅。當(dāng)他凝視遠處的沼澤地盡頭時,那一道連貫的基準(zhǔn)線自然會躍入眼簾。那就是真正的地平線,是他在異國他鄉(xiāng)無數(shù)次支起星盤,要測定太陽高度角時所必需的地平線。然而在陸地上的絕大多數(shù)地方,由于地球表面的參差不齊,無論出于什么樣的實際目的,人眼根本無法看到真正的地平線??扇绻诖蠛I希衬?,以及丹麥平坦的沼澤地帶,人們所看到的地平線則無一不是清晰的,仿佛會無限延伸。那里是天壤交接處,是巨大的寂靜無聲的圓。一個人只要站在這圓的中心,便能找到他自己——無論距離多遠,無論朝向何方。
這個圓,幾乎是尼布爾所有測量成果的依據(jù),也包含了他個人宇宙的所有基本組成:光線和物質(zhì)、星辰和大地,以及他對現(xiàn)世的堅定信念。這就是“視界之圓”,與他有緣,而他不知。他曾越過邊界,情況就變得對他不利,急轉(zhuǎn)直下。但當(dāng)他身處其中,便仿佛與世隔絕地置身于一個永恒的瞬間,天堂也觸手可及。這個圓就像一個充滿魔法的環(huán),繞在他身邊,保護他。他身處其中便可以刀槍不入,堅不可摧,哪里有它,哪里就是故鄉(xiāng)。當(dāng)他在阿爾滕布魯赫旁的農(nóng)場里看管乳牛時,它環(huán)繞著他;當(dāng)他在沙漠里時,它又找到了他——每次相逢都一如既往地大而清晰。等到他年邁體弱時,它再一次環(huán)繞在他周圍。到最后,當(dāng)他腿瘸眼盲地躺在床上時,天已經(jīng)不再那么黑了,而他也無法再看到星辰一顆接一顆地在這個大圓內(nèi)升起。就這樣,尼布爾從這片大地上出發(fā)了?;蛟S到最后,這里就是阿拉伯菲利克斯。