孟艷華
[關(guān)鍵詞]“到底”;語(yǔ)義地圖;偏誤語(yǔ)義地圖模型
[中圖分類號(hào)]H043[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1674-8174(2022)01-0001-09
1.引言
在漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)習(xí)者會(huì)出現(xiàn)下例所示的偏誤(所有偏誤例句引自HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)):
(1)*他高中的時(shí)候,是個(gè)籃球運(yùn)動(dòng)員,經(jīng)過(guò)三年的籃球鍛練,到底獲得了非常好的成績(jī)。(《記對(duì)我影響最大的一個(gè)人》日本中級(jí))
(2)*家里的孩子常說(shuō)父母到底不想聽他的意見,父母只逼自己聽父母的話,無(wú)法與父母溝通與交流。(《如何解決代溝問(wèn)題》韓國(guó)高級(jí))
根據(jù)上下文所表達(dá)的語(yǔ)義,上例(1)中“到底”應(yīng)改為“最終”;(2)中“到底”應(yīng)改為“根本”。學(xué)界一般認(rèn)為它屬于語(yǔ)法偏誤中的“誤代偏誤”(魯健驥,1994)。我們認(rèn)為可以從語(yǔ)義偏誤視角對(duì)之研究:造成“到底”“終于”“根本”等詞語(yǔ)義偏誤的深層原因是什么?它們?cè)趯W(xué)習(xí)者的“概念空間”中是如何分布并關(guān)聯(lián)存在的?在教學(xué)中如何更好地呈現(xiàn)并凸顯相關(guān)語(yǔ)義關(guān)聯(lián),以減少語(yǔ)義偏誤?本文擬從語(yǔ)義地圖模型的視角進(jìn)行研究,尋求上述問(wèn)題的答案。
2.理論基礎(chǔ)與基本假設(shè)
語(yǔ)義地圖模型(Semantic Map Model)是近年來(lái)語(yǔ)言類型學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究中興起的一種語(yǔ)義研究方法,它以幾何圖形的方式來(lái)表征語(yǔ)言成分的語(yǔ)義及語(yǔ)義關(guān)聯(lián),用以揭示語(yǔ)言成分多功能模式的系統(tǒng)性和規(guī)律性(Anderson,1982;張敏,2010;郭銳,2012a;吳福祥,2017)。當(dāng)前,此理論與方法被應(yīng)用于漢語(yǔ)語(yǔ)法化、漢語(yǔ)方言、共時(shí)平面的多功能語(yǔ)法形式、漢外對(duì)比等領(lǐng)域,所得成果表明,利用語(yǔ)義地圖這一工具,構(gòu)建或修正概念空間,發(fā)現(xiàn)隱性規(guī)律,可以獲取對(duì)漢語(yǔ)個(gè)性更為深刻的認(rèn)識(shí)(吳福祥,2009;郭銳,2012b;潭方方,2016;范曉蕾,2017)。
在漢語(yǔ)二語(yǔ)研究中,已有研究借鑒語(yǔ)義地圖成果,分析相關(guān)語(yǔ)言現(xiàn)象的習(xí)得,如林華勇等(2013)對(duì)“到”的習(xí)得順序研究,但尚未見對(duì)漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者概念空間的中介語(yǔ)語(yǔ)義地圖研究。
本文擬把語(yǔ)義地圖模型用于語(yǔ)言習(xí)得特征分析和語(yǔ)義偏誤解釋之中?;谡Z(yǔ)義地圖連續(xù)性假說(shuō),即語(yǔ)義結(jié)構(gòu)相似度高的概念易發(fā)生關(guān)聯(lián),語(yǔ)義結(jié)構(gòu)相似度低的概念難以發(fā)生關(guān)聯(lián),與特定語(yǔ)言或者特定結(jié)構(gòu)相關(guān)的任何范疇都會(huì)投射在概念空間的一片連續(xù)的區(qū)域上(Croft,2003;Haspelmath,2003;陸丙甫等,2010),我們提出“語(yǔ)義偏誤概念相鄰性假設(shè)”,即發(fā)生語(yǔ)義偏誤的兩個(gè)概念投射在概念空間的相鄰區(qū)域。據(jù)此假設(shè),上例(1)中“終于”“根本”分別與“到底”發(fā)生了語(yǔ)義偏誤,它們?cè)诟拍羁臻g中都應(yīng)該處于與“到底”概念節(jié)點(diǎn)相鄰的空間位置。
以此假設(shè)為切入點(diǎn),考察中介語(yǔ)可以建構(gòu)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的概念空間。對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者概念空間進(jìn)行研究,分析其中的易混淆概念及概念間的關(guān)聯(lián),再結(jié)合語(yǔ)言本體研究成果,使用語(yǔ)義地圖標(biāo)示語(yǔ)義或概念之間的關(guān)聯(lián),解釋并凸顯其中的易混淆語(yǔ)義。這樣可以建構(gòu)出結(jié)合習(xí)得與偏誤的語(yǔ)義地圖模型,即本文所謂“中介語(yǔ)語(yǔ)義地圖”模型,以期對(duì)習(xí)得與語(yǔ)義偏誤現(xiàn)象從新視角進(jìn)行解釋,并為漢語(yǔ)教學(xué)提供具有可視化特征的教學(xué)語(yǔ)法參考,進(jìn)而提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。
具體來(lái)看,“中介語(yǔ)語(yǔ)義地圖”有兩種呈現(xiàn)方式:一是“偏誤語(yǔ)義地圖”,呈現(xiàn)各種語(yǔ)義偏誤的分布及相關(guān)的正誤語(yǔ)義關(guān)聯(lián)模式;二是“習(xí)得語(yǔ)義地圖”,結(jié)合二語(yǔ)者漢語(yǔ)水平、國(guó)別等因素,對(duì)中介語(yǔ)概念空間進(jìn)行切割,使習(xí)得順序、習(xí)得規(guī)律、習(xí)得特征等得以直觀展現(xiàn)。本文主要研究“到底”的偏誤語(yǔ)義地圖。偏誤語(yǔ)義地圖模型與一般語(yǔ)義地圖模型的不同之處在于:
1)概念底圖與語(yǔ)義節(jié)點(diǎn)建立且源自于對(duì)目的語(yǔ)與中介語(yǔ)的分析;
2)依照語(yǔ)義地圖連續(xù)性假說(shuō)、語(yǔ)義偏誤概念相鄰性假說(shuō),結(jié)合歷時(shí)語(yǔ)義演變研究來(lái)進(jìn)行功能位置的排列,一般來(lái)說(shuō),偏誤概念與正確概念相鄰且處于外圍位置;
3)語(yǔ)義關(guān)聯(lián)和語(yǔ)義邊界分析均包括正確語(yǔ)義和偏誤語(yǔ)義兩類。其中偏誤概念的語(yǔ)義邊界研究尤應(yīng)重視。
下文將在此理論框架下,研究“到底”的偏誤語(yǔ)義地圖模型。首先,考察習(xí)得與偏誤情況,確定偏誤語(yǔ)義節(jié)點(diǎn);其次,考察現(xiàn)代漢語(yǔ)中的使用及歷時(shí)演變情況,明確其中的語(yǔ)義關(guān)聯(lián);接著,考察“到底”偏誤概念之間的關(guān)聯(lián),確定偏誤概念邊界;最后繪制出“到底”的偏誤語(yǔ)義地圖。
3.“到底”的習(xí)得情況研究
我們從HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中窮盡性收集到例句325例,其中正確例句306例,錯(cuò)誤用例19例;同時(shí)從北大現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)隨機(jī)取得例句1371句,用于對(duì)比研究。
考察副詞“到底”的語(yǔ)義,離不開分析其所來(lái)源的動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)“V+到底”,本文也考察了這類用法。根據(jù)研究需要,結(jié)合《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》、《應(yīng)用漢語(yǔ)詞典》以及前人相關(guān)研究(呂叔湘,1999;郭良夫等,2000:247;張秀松,2008、2011、2014),我們把“到底”的用法分為四類:1)位移類,“V+到底”;2)疑惑類,用于疑問(wèn)句中;3)屬性類,“到底+(是)+屬性”表屬性特點(diǎn);4)結(jié)果類,“到底+結(jié)果”。分別如下例所示:
(3)a.她決定要把愛(ài)情進(jìn)行到底。(位移類用法)
b.來(lái)人到底是誰(shuí)?(疑惑類用法)
c.他到底有經(jīng)驗(yàn),問(wèn)題很快就解決了。(屬性類用法)
d.我想了好久,到底想明白了。(結(jié)果類用法)
3.1現(xiàn)代漢語(yǔ)中“到底”功能分布考察
按上面的分類標(biāo)準(zhǔn),我們統(tǒng)計(jì)出現(xiàn)代漢語(yǔ)中“到底”的功能分布情況。處于絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的是用于疑問(wèn)句表疑惑,占72%。其它依次是“到底+(是)+屬性”(12%)、“V+到底”(8.5%)、“到底+結(jié)果”(7.5%),詳見表1。
3.2中介語(yǔ)中“到底”功能分布考察
“到底”的習(xí)得關(guān)涉到“語(yǔ)義-語(yǔ)用”兩個(gè)界面(袁博平,2015),即不僅要習(xí)得“到底”的語(yǔ)義,還要習(xí)得其所傳達(dá)的語(yǔ)用態(tài)度與語(yǔ)用規(guī)則。中介語(yǔ)語(yǔ)料表明,二語(yǔ)者能夠習(xí)得“到底”的語(yǔ)用義,且未見“到底+怎么”表“為什么”這類偏誤用法??梢?,“語(yǔ)用規(guī)則”也是可以習(xí)得的。中介語(yǔ)語(yǔ)料中,“到底”的功能分布情況見表2。
與現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)比可知:
1)“到底”的四類用法在中介語(yǔ)中都是存在的,且不同小類的使用頻率高低次序與目的語(yǔ)基本一致,疑問(wèn)句用法占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),其他三類用法占比很低;
2)中介語(yǔ)中的疑問(wèn)句使用頻率更高,高出21%,其他三類用法使用頻率相應(yīng)更低,總計(jì)不超過(guò)7%;
3)中介語(yǔ)語(yǔ)料中沒(méi)有“Adj.+到底”用例,二語(yǔ)者對(duì)此用法不熟悉。
3.3偏誤分布情況考察
中介語(yǔ)語(yǔ)料中“到底”習(xí)得偏誤19例,占全部用例的6%。從小類上看,“V+到底”類和“到底+(是)+屬性”類未發(fā)現(xiàn)偏誤。偏誤集中在疑問(wèn)句、“到底+結(jié)果”中,具體如下:
1)疑問(wèn)句中存在語(yǔ)法形式偏誤,有“嗎”等疑問(wèn)句形式標(biāo)記冗余和特指問(wèn)語(yǔ)序問(wèn)題。如:
(4)*我常常想:“到底我適不適合當(dāng)老師嗎?”(《我的一個(gè)假期》日本高級(jí))
(5)*對(duì)我影響最大的人是到底誰(shuí)?
(《記對(duì)我影響最大的一個(gè)人》韓國(guó)高級(jí))
2)“到底+結(jié)果”中存在語(yǔ)義偏誤,“到底”誤代替“最終/最后/所以”等連接詞語(yǔ),如上例(1)。
此外,中介語(yǔ)中還存在另外兩類語(yǔ)義偏誤:與“根本”類詞語(yǔ)混淆,如上例(2);與“難道”類詞語(yǔ)混淆,如下例:
(6)*我們?nèi)税?,難道考慮過(guò)了沒(méi)有,水到底是從哪兒來(lái)的?(《讀<三個(gè)和尚沒(méi)水喝>想到的》韓國(guó)中級(jí))
(7)*妻子得了不治之癥,丈夫看到妻子痛苦的樣子,怎么能看下去呢?法院認(rèn)為丈夫犯了故意殺人罪,他們到底沒(méi)有感情嗎?(《如何看待“安樂(lè)死”》日本高級(jí))
綜上,“到底”的中介語(yǔ)偏誤類型及分布如下表3所示。
語(yǔ)法形式偏誤也許與深層語(yǔ)義相關(guān)(蔣勇等,2016),本文只關(guān)注表層語(yǔ)義偏誤。即在“到底”的中介語(yǔ)概念空間中,存在著“終于”“根本”“難道”類易混淆概念。這些概念在概念空間上是如何分布、如何關(guān)聯(lián)起來(lái)的?是什么樣的關(guān)聯(lián)造成了習(xí)得中的偏誤?我們將在對(duì)母語(yǔ)中“到底”的語(yǔ)義考察后進(jìn)行回答。
4.現(xiàn)代漢語(yǔ)“到底”的語(yǔ)義及其關(guān)聯(lián)
本部分從歷時(shí)與共時(shí)兩方面對(duì)漢語(yǔ)中“到底”的語(yǔ)義進(jìn)行考察。“到底”一詞具有一定具象性,它激活的是一個(gè)融合了容器圖式、底部圖式和位移圖式的復(fù)雜意象圖式,下文將對(duì)其位移義、屬性義、結(jié)果義和疑惑義用法及其關(guān)聯(lián)逐一分析。
4.1“到底”的位移義
從來(lái)源看,“到底”原本是一個(gè)詞組,由動(dòng)詞“到”和名詞“底”組成。其中“到”的意象圖式是位移圖式,凸顯終點(diǎn);“底”的本義是“山居也,一曰下也”,有“最下面、底端”的意思(《說(shuō)文解字》),從歷時(shí)語(yǔ)料看,“底”所指多為容器底部。如下例(8)~(11)所示:
(8)渤海之東不知幾億萬(wàn)里,有大壑焉,實(shí)惟無(wú)底之谷。(《列子·湯問(wèn)》)
(9)夫據(jù)干而窺井底,雖達(dá)視猶不能見其晴。(《淮南子·主術(shù)訓(xùn)》)
(10)掇懷珠之蚌于九淵之底。(《抱樸子》)
(11)全石以為底。(唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》)
上例中的“底”分別是“谷”“井”“淵”“潭”等容器的底部。這類容器的共同特征是具有深度的三維空間,呈現(xiàn)出下陷意象,“底”激活的是容器底部圖式。“到”與“底”組合成“到底”,最早出現(xiàn)于唐代,表示位移義。如下例所示:
(12)秤槌落東海,到底始知休。(唐·寒山《詩(shī)三百三首》)
(13)從君中道歇,到底即須休。(唐·張鷟《游仙窟》)在“到底”表達(dá)的位移義中,“到”的路徑和終點(diǎn)受限為容器及其底部,如下圖1所示,其中A為起點(diǎn);B為終點(diǎn),是底部空間上的任意一點(diǎn);從A到B為路徑。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中依然保留著此用法,如下例(14)(15)所示:
(14)另一朋友梗著脖子問(wèn)我:“你干嗎找這個(gè)加農(nóng)炮打不到底的‘喇!”(王朔《橡皮人》)
(15)福康安道:“這個(gè)杜小月,一根腸子通到底,紀(jì)曉嵐能冒充,杜小月可沒(méi)那本事!”(電視劇本《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》)
4.2“底”的已知與未知:屬性義與疑惑義
“容器底部”不易探知,即便“清澈見底”,“底”也與容器內(nèi)的物質(zhì)本質(zhì)不同,更何況容器底部很多時(shí)候是被覆蓋遮蔽著的。未知產(chǎn)生疑惑,有疑惑需要探究答案。若想了解容器內(nèi)部情況,必須層層深入直到最底層,同理,若想了解事物或事件的真相、內(nèi)情甚至本質(zhì),也需要對(duì)之進(jìn)行“(從表層)到底(層)”的了解,穿透不同的層面、不同情狀屬性,“刨根問(wèn)底”,到了底層,才能看清事物的原本類屬或?qū)傩浴?/p>
在圖1的基礎(chǔ)上,在容器內(nèi)部添加代表不同的物質(zhì)或?qū)傩缘姆?hào),“底”部用“X”表示,它的已知與未知分別對(duì)應(yīng)“到底”屬性義與疑惑義,如下圖2。
當(dāng)X已知時(shí),圖2表征“到底”的屬性義用法,即透過(guò)層層表象或者經(jīng)過(guò)一定事件后,說(shuō)話者確定或重新認(rèn)識(shí)了事物的類屬與屬性,如下例:
(16)楚建樂(lè)著:“你老婆到底不是仙女,還是凡人,還是女人,還是有文化的女人!”(電視劇《金婚風(fēng)雨情》)
(17)他把勛章別在禮服的右胸上,戴上裝飾著金色帽緶的大沿軍帽,對(duì)著穿衣鏡看看,到底是禮服,穿上它,人變得神采奕奕。(電視劇《亮劍》)
(18)程長(zhǎng)順雖然頗以成人自居,可是到底年輕,心眼簡(jiǎn)單,所以一五一十的回答,并沒(méi)覺(jué)出亦陀只是沒(méi)話找話的閑扯。(老舍《四世同堂》)
上例(16)~(18)“到底(是)”后面分別是人、物、屬性。例(16)中說(shuō)話者根據(jù)“你老婆吃醋”這一事件,推論出雖然表象上看她好像仙女,但本質(zhì)上她是“凡人、女人”;例(17)“禮服”與一般衣物不同,具有“讓人神采奕奕”的特征;例(18)中,程長(zhǎng)順“成人”只是表象,事實(shí)證明他還是“年輕”。
當(dāng)X未知時(shí),圖(2)表征“到底”的疑惑義用法,如下例:
(19)“那我去準(zhǔn)備準(zhǔn)備?!毙≡抡f(shuō)著轉(zhuǎn)身就走,突然又回來(lái),問(wèn):“皇上明示,到底帶不帶紀(jì)大煙袋?”(電視劇《鐵齒銅牙紀(jì)曉嵐》)
(20)讓毛鋒沒(méi)有想到的是,潘美麗竟然一字不提,她只說(shuō)“俺信你”。這樣的與眾不同反倒讓久經(jīng)情場(chǎng)的毛鋒有點(diǎn)搞不明白,到底是美麗太聰明呢,還是她真的太單純。(電視劇《媳婦的美好時(shí)代》)
(21)中央花園有一根旗桿,高聳入云,想數(shù)上邊飄揚(yáng)的那面紅旗到底有幾顆黃星一定會(huì)被直射下來(lái)的陽(yáng)光刺盲眼睛。(王朔《看上去很美》)
上例(19)~(21)中“到底”分別用于正反問(wèn)、選擇問(wèn)、特指問(wèn)。說(shuō)話者根據(jù)表象推斷不出想要的答案,用“到底”表達(dá)疑惑。例(19)中“皇上”的態(tài)度看不清,所以請(qǐng)他“明示”到底要怎么做;例(20)中“潘美麗”的表現(xiàn)與眾不同,讓“毛峰”對(duì)她“太聰明還是太單純”產(chǎn)生疑惑;例(21)由于風(fēng)吹紅旗飄揚(yáng),旗上黃星數(shù)目變來(lái)變?nèi)ィ詫?duì)“到底有幾顆黃星”產(chǎn)生疑惑。
有研究者提出“到底”在疑問(wèn)句中的核心作用并非“加強(qiáng)語(yǔ)氣”“追究”(呂叔湘,1999;張秀松,2014),而是表達(dá)“高疑惑程度”(蔣勇等,2016),我們贊同這一觀點(diǎn),“到底”用于疑問(wèn)句時(shí),通常事物表象撲朔迷離,或者違背常理,使得說(shuō)話者對(duì)其本質(zhì)產(chǎn)生高度疑惑,并想探究最終屬性或事實(shí)。
4.3從縱向空間到橫向時(shí)間:“到底”的結(jié)果義
根據(jù)隱喻理論,空間范疇概念常用來(lái)隱喻時(shí)間范疇概念?!暗降住币嗳绱?。事件隨著時(shí)間進(jìn)展,如果事件在開始時(shí)就表現(xiàn)出向著各個(gè)方向發(fā)展進(jìn)而會(huì)造成不同結(jié)果的可能性,說(shuō)話者就會(huì)對(duì)最終結(jié)果心存懸疑,這時(shí)可以用“到底”來(lái)引出此結(jié)果。所謂“心存懸疑”有兩種情況:一、事件出現(xiàn)兩種或多種不同結(jié)果的可能性差不多均等,不可預(yù)測(cè);二、雖然相信最終能取得某結(jié)果,但過(guò)程中存在很多變數(shù),通常要?dú)v經(jīng)曲折才得以實(shí)現(xiàn)。如下例:
(22)李緬寧又向人似乎少些的中門沖去,中門關(guān)了,他棄中門又奔后門,后門也不失時(shí)機(jī)地關(guān)了。到底沒(méi)上成車,和錢康并肩站在站臺(tái)上,眼巴巴地看著塞滿了人的公共汽車艱難離去。(王朔《無(wú)人喝采》)
(23)李德齡念著銀票上面的字——“大德興茶票莊匯票”,突然笑出聲來(lái):“東家,匠人們可真不容易,這小小的一張銀票,幾經(jīng)折騰,到底算是過(guò)關(guān)了!”(電視劇《喬家大院》)
上例(22)中,擠公交車的結(jié)果有兩個(gè):擠得上與擠不上,兩者可能性不相上下,句中的最終結(jié)果與意愿相反。據(jù)語(yǔ)料統(tǒng)計(jì),像例(22)這樣,結(jié)果與意愿相反的用例占比49.5%,將近一半;例(23)中的結(jié)果雖是希望的結(jié)果,但是“幾經(jīng)折騰”后才取得的。有時(shí)候,曲折的過(guò)程還表現(xiàn)為所消耗的時(shí)間比預(yù)期更長(zhǎng)。如下例(24):
(24)石岜去接小楊,半天沒(méi)回來(lái),我等得著急,不住出門張望。石岜小楊到底回來(lái)了,一起還有一男一女。(王朔《浮出海面》)
上例(24)中“石岜小楊回來(lái)了”是期望結(jié)果,但歷時(shí)較長(zhǎng),由此可推知事件過(guò)程不是那樣順暢,歷時(shí)長(zhǎng)是事件曲折變化的伴隨現(xiàn)象。
有時(shí)說(shuō)話雙方所預(yù)測(cè)的結(jié)果不同,也可用“到底”介引最終結(jié)果,如:
(25)哼,我早說(shuō)過(guò)吧,這件事兒不能辦。怎么樣,到底叫我說(shuō)中了吧??龋@回啊,人家要找咱們打官司了。(電視劇《編輯部的故事》)
在上圖2的基礎(chǔ)上,三維空間的容器底部意象由垂直變?yōu)樗綑M軸,代表時(shí)間,事件始點(diǎn)為A,過(guò)程曲折,由曲線表征,事件終點(diǎn)為B點(diǎn),這樣得出結(jié)果義“到底”的意象圖式,如圖3所示:
4.4“到底”的語(yǔ)義演變過(guò)程與使用頻率
通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中“到底”一詞從產(chǎn)生之初(隋唐時(shí)期)至清代的歷時(shí)語(yǔ)料的窮盡性考查,可以看出“到底”的語(yǔ)義演變與使用變化情況,如表4所示,其中加粗顯示的數(shù)字是在每個(gè)時(shí)代使用頻率占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的一種或兩種用法。
從表4可知:
1)從使用頻率來(lái)看,“到底”大致為沿著“本義—引申義—屬性義—結(jié)果義—疑惑義”的方向發(fā)展;
2)從產(chǎn)生和盛行時(shí)間來(lái)看,屬性義、結(jié)果義、疑惑義用法同時(shí)產(chǎn)生于隋唐時(shí)期,但各自盛行的時(shí)間不同,屬性義歷時(shí)最短,其次是結(jié)果義。疑惑義歷時(shí)最長(zhǎng),產(chǎn)生后經(jīng)過(guò)一定周折(元明時(shí)期無(wú)用例)到清代又開始被大量使用,發(fā)展至今用法占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。
因此,屬性義、結(jié)果義、疑惑義同時(shí)產(chǎn)生,之間并無(wú)演化關(guān)系,只是具有盛行的歷時(shí)長(zhǎng)短和使用頻率的高低之分,我們將這三個(gè)用法在語(yǔ)義地圖上并列列出,以直線長(zhǎng)短和粗細(xì)標(biāo)示歷時(shí)和使用頻率的不同。
5.“到底”的偏誤語(yǔ)義分析
從上文已知,“到底”的語(yǔ)義偏誤主要有三類,本部分逐一分析。
5.1容器底部圖式與根圖式
“到底”激活容器底部圖式,容器底部被遮蔽,難以探知。當(dāng)事物或事件未知時(shí),“到底”表達(dá)出疑惑義;已知時(shí),“到底”表達(dá)事物的區(qū)別性特征與屬性,或者隱喻為事件的最終結(jié)果。
“根本/根源”激活的是根圖式,“根”是植物的根本,它決定了植物的種屬與生長(zhǎng)規(guī)律,隱喻到事件范疇,“根”決定事物或事件的類屬和發(fā)展。在語(yǔ)法化歷程中,與“根”相關(guān)的兩個(gè)詞,“根源”發(fā)展為名詞,“根本”則為名詞和副詞。后者語(yǔ)義進(jìn)一步演化:否定“根本”就是否定整個(gè)事物或事件,因此,“根本”與否定或消極性詞語(yǔ)搭配,表達(dá)徹底否定義。
總之,“到底”與“根源/根本”的語(yǔ)義引申方向不同。這樣可以解釋上例(2),這里重寫為(26a)及(26b)類偏誤:
(26)a.*家里的孩子常說(shuō)父母到底不想聽他的意見,父母只逼自己聽父母的話,無(wú)法與父母溝通與交流。
b.*人們應(yīng)該意識(shí)到這個(gè)問(wèn)題的到底。(《綠色食品與饑餓》韓國(guó)中級(jí))
上例(26a)應(yīng)把“到底”改為“根本”,因?yàn)閷?duì)“根本”否定表達(dá)徹底否定,而“到底”無(wú)此用法;例(26b)中“到底”應(yīng)改為“根源”,“到底”雖然具有動(dòng)詞性位移義及其演化引申而來(lái)的副詞語(yǔ)義,但卻不表示“事物的根源”,而“根”類詞語(yǔ)具有這一用法。
5.2各不相同的“結(jié)果”
漢語(yǔ)中能介引結(jié)果的連詞和副詞很多,與“到底”易混淆的有“最終”“終于”“所以”等詞,這方面已有研究關(guān)注(范露露,2015)。本文分析認(rèn)為這些詞之間的區(qū)別可以列表5表示。
“到底”主要介引具有表面迷惑性的、結(jié)果難以預(yù)測(cè)的事件結(jié)果。這樣就可以解釋上例(1),這里重寫為(27a)及下例(27b)類偏誤:
(27)a.*他高中的時(shí)候,是個(gè)籃球運(yùn)動(dòng)員,經(jīng)過(guò)三年的籃球鍛練,到底獲得了非常好的成績(jī)。
b.*在這個(gè)故事里想抬水的人越來(lái)越多,可是因?yàn)樗麄冊(cè)絹?lái)越多,到底水沒(méi)有了。(《讀<三個(gè)和尚沒(méi)水喝>想到的》法國(guó)中級(jí))
上例(27a)以時(shí)間為序敘述“籃球訓(xùn)練”,結(jié)果事件“獲得了非常好的成績(jī)”是順承結(jié)果,無(wú)懸念、無(wú)迷惑性,應(yīng)由“最后/最終”介引。上例(27b)凸顯的是由于人越來(lái)越多,“水就沒(méi)有了”這一事理結(jié)果,應(yīng)由“所以”介引。
5.3疑惑語(yǔ)氣與反問(wèn)語(yǔ)氣
對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),疑惑與反問(wèn)會(huì)出現(xiàn)混淆,如上例(6)(7),這里重寫為例(28):
(28)a.*我們?nèi)税。y道考慮過(guò)了沒(méi)有,水到底是從哪兒來(lái)的?
b.*妻子得了不治之癥,丈夫看到妻子痛苦的樣子,怎么能看下去呢?法院認(rèn)為丈夫犯了故意殺人罪,他們到底沒(méi)有感情嗎?
疑惑與反問(wèn)都以疑問(wèn)句的形式存在,都表達(dá)說(shuō)話人的主觀情態(tài),前者對(duì)問(wèn)題有疑惑,想知道答案,如(28a)“考慮過(guò)沒(méi)有”,這時(shí)應(yīng)該使用“到底”;后者則是無(wú)疑而問(wèn),已經(jīng)知道問(wèn)題的答案,以反問(wèn)句問(wèn)出,加強(qiáng)肯定,如(28b)“他們(夫妻)沒(méi)有感情嗎”,這時(shí)應(yīng)該使用“難道”。
上述“根本/根源”、“最終/終于/所以”以及“難道”在二語(yǔ)者的概念空間與“到底”出現(xiàn)混淆,根據(jù)“偏誤語(yǔ)義相鄰性假設(shè)”,我們?cè)谡Z(yǔ)義地圖上把它們定位到與“到底”相鄰的語(yǔ)義節(jié)點(diǎn),分屬于“底部空間范疇”、“結(jié)果范疇”、“信疑情態(tài)范疇”,并使用文字與虛線標(biāo)示其中的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)與語(yǔ)義邊界。
6.“到底”的偏誤語(yǔ)義地圖模型
結(jié)合上文對(duì)“到底”中介語(yǔ)語(yǔ)義空間、現(xiàn)代漢語(yǔ)“到底”概念空間的考察結(jié)果,我們繪制出了副詞“到底”的偏誤語(yǔ)義地圖,如圖4所示。
對(duì)圖4說(shuō)明如下:
3)關(guān)于語(yǔ)義節(jié)點(diǎn)排列的說(shuō)明?!暗降住钡恼_和偏誤語(yǔ)義在概念空間內(nèi)相鄰排列,如“疑惑”在“信疑范疇”中與表否定的“根本”以及表反問(wèn)的“難道”相鄰排列。
4)其他說(shuō)明。①語(yǔ)義節(jié)點(diǎn)之間的直線表示存在語(yǔ)義關(guān)聯(lián),如“疑惑”和“否定”、“疑惑”和“反問(wèn)”之間存在語(yǔ)義關(guān)聯(lián),用直線標(biāo)示;②在直線一端加箭頭標(biāo)示演變方向,如,“根本”由底部空間義到信疑情態(tài)類語(yǔ)義之間存在演變關(guān)系,用箭頭標(biāo)示;③偏誤語(yǔ)義之間的語(yǔ)義邊界由實(shí)線或虛線圈定并配以文字說(shuō)明,如,結(jié)果范疇中,“到底”“終于”“所以”“最后/最終”這些語(yǔ)義之間的邊界由不同的線條圈定,并使用文字描述其中的區(qū)別所在。
7.余論
偏誤語(yǔ)義地圖模型綜合反映了習(xí)得與偏誤研究、語(yǔ)言共時(shí)研究、語(yǔ)言歷時(shí)研究所取得的相關(guān)成果,它不僅具有教學(xué)應(yīng)用價(jià)值,而且具有理論研究?jī)r(jià)值,表現(xiàn)在:
1)對(duì)中介語(yǔ)語(yǔ)義偏誤與習(xí)得研究的價(jià)值。首先,它提供新視角和新工具,分析語(yǔ)義偏誤概念以及概念間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián),揭示語(yǔ)義偏誤存在的概念空間,解釋語(yǔ)義偏誤的認(rèn)知概念根源;其次,在偏誤語(yǔ)義地圖的基礎(chǔ)上,根據(jù)二語(yǔ)者漢語(yǔ)水平或者國(guó)別圈定不同的空間邊界,則可以標(biāo)示不同水平或不同國(guó)別學(xué)習(xí)者的概念空間,使相關(guān)習(xí)得情況得以直觀展示。
2)對(duì)漢語(yǔ)言本體研究的價(jià)值。漢語(yǔ)中多功能語(yǔ)法形式的語(yǔ)義功能關(guān)聯(lián)模式尚未得到全面準(zhǔn)確的描述,“要取得更大的進(jìn)展,有賴于新材料的搜集和新方法的引入”(張敏2010),中介語(yǔ)是一種新材料,結(jié)合其中的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)對(duì)語(yǔ)義節(jié)點(diǎn)與語(yǔ)義范疇重新分析,有助于揭示更多真相和細(xì)節(jié),甚至發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言隱性規(guī)則,如圖4所示,漢語(yǔ)中“根-根本”與“底-到底”在信疑范疇中發(fā)生了語(yǔ)義功能關(guān)聯(lián),其中的關(guān)聯(lián)模式和語(yǔ)義演變過(guò)程,值得深入探討。
3)對(duì)語(yǔ)義地圖模型本身的研究?jī)r(jià)值。能拓展語(yǔ)義地圖模型在二語(yǔ)習(xí)得與語(yǔ)義偏誤分析中的應(yīng)用,發(fā)揮語(yǔ)義地圖的二語(yǔ)教學(xué)價(jià)值、習(xí)得順序與難點(diǎn)預(yù)測(cè)價(jià)值和語(yǔ)義偏誤解釋價(jià)值。