摘 要:動態(tài)系統(tǒng)理論視角下二語發(fā)展的研究自Larsen-Freeman提出以來已經(jīng)歷了20余年發(fā)展時間,出現(xiàn)了一大批成果。文章以Web of Science數(shù)據(jù)庫收錄的500余篇外文相關(guān)文獻、CSSCI數(shù)據(jù)庫收錄的40余篇中文相關(guān)文獻為數(shù)據(jù)來源,分別用CiteSpace軟件、Excel軟件和CNKI的分析功能進行了可視化分析,梳理了動態(tài)系統(tǒng)理論視角下國內(nèi)外二語發(fā)展領(lǐng)域的主要研究方向、研究熱點,并分析了該領(lǐng)域具有高影響力的文獻和作者等。研究將為拓展國內(nèi)二語發(fā)展研究提供一定的參考。
關(guān)鍵詞:動態(tài)系統(tǒng)理論;二語發(fā)展;知識圖譜分析
中圖分類號:H0-06? 文獻標(biāo)識碼:A? 文章編號:
1672-1101(2022)01-0045-12
收稿日期:2021-09-20
基金項目:教育部規(guī)劃基金項目:動態(tài)系統(tǒng)理論視角下高校外語教師能力發(fā)展敘事研究(17YJA740018)
作者簡介:雷鵬飛(1976-),男,安徽桐城人,教授,博士,碩士生導(dǎo)師,研究方向:二語習(xí)得。
A Mapping-Knowledge-DomainsAnalysis of Foreign Language Development Study Based on Dynamic Systems Theory (1997—2016)
LEI Pengfei
(School of Foreign Languages,Anhui University of Science and Technology,Huainan,Anhui? 232001,China)
Abstract: The recent 20 years has witnessed the promising advancement of study on second language development (SLD) from the perspective of dynamic systems theory (DST) since Larsen-Freemans initial proposal in 1997.Taking as data sources the about 500 English articles from Web of Science database and about 40 Chinese articles from CSSCI database,this article makes a visualizing analysis of them by using CiteSpace,Excel and the analyzing function in CNKI.Main research areas,key issues and mostly influential references and their authors were analyzed concerning the study of SLD based on DST abroad and at home,with the hope of providing foundation and reference for the further study in our country.
Key words:dynamic systems theory; second language development; mapping-knowledge-domains analysis
二語習(xí)得作為應(yīng)用性交叉學(xué)科大約形成于上世紀(jì)70年代[1],主要“研究兒童或成人在不同環(huán)境和條件下習(xí)得或喪失母語之外的第二或第三語言或方言的特點和規(guī)律”[2]。其發(fā)展受益于語言學(xué)、心理學(xué)和教育學(xué)等學(xué)科的主要理論發(fā)現(xiàn),成果豐碩。但Laresen-Freeman認(rèn)為,傳統(tǒng)二語習(xí)得研究僅類似于相機(camera),反映不出其動態(tài)性和非線性等特征,因而引入動態(tài)系統(tǒng)理論(Dynamic Systems theory,DST)[3],并極力推薦使用術(shù)語“二語發(fā)展(second language develop,SLD)”代替“二語習(xí)得(Second Language Acquisition,SLA)”,旨在倡導(dǎo)對SLA作“攝影機(camcorder)”式研究[4]。近20年來,DST視角下的二語習(xí)得研究給人帶來耳目一新的感覺。了解和把握DST視角下國內(nèi)外SLD的主要研究方向、前沿?zé)狳c及權(quán)威研究專家的文獻等,不僅有助于我們熟悉這個領(lǐng)域,而且對我們更好地推動SLD研究具有重要意義?;谶@一目的,本研究使用可視化分析手段,嘗試對以下兩個問題作探討:
(1)國內(nèi)外DST視角下SLD研究主要方向與研究熱點是什么?
(2)國內(nèi)外該領(lǐng)域有哪些高影響力的文獻及研究者?
一、研究方法
(一) 研究工具
研究運用CiteSpace軟件對國外文獻作知識圖譜分析。CiteSpace軟件主要基于共引分析理論(co-citation)和尋徑網(wǎng)絡(luò)算法(Path-Finder)等對文獻(集合)進行計量,以探尋學(xué)科領(lǐng)域演化的關(guān)鍵路徑及知識拐點,并通過一系列可視化圖譜的繪制實現(xiàn)對學(xué)科演化潛在動力機制的分析和學(xué)科發(fā)展前沿的探測[5]。研究使用的軟件版本為CiteSpace III。
對于國內(nèi)DST視角下SLD研究,本文主要利用Excel軟件和CNKI數(shù)據(jù)庫的圖表功能來呈現(xiàn),這主要是因為國內(nèi)DST視角下的SLD研究起步晚于國外[6],且研究不具有規(guī)模性,不適合使用CiteSpace軟件進行處理。
(二) 數(shù)據(jù)來源及處理
研究使用Web of Science(WoS)數(shù)據(jù)庫中的核心合集數(shù)據(jù)庫收集外文文獻,以dynamic* system* theory OR complex* theory OR chaos theory OR complex* dynamic* theory合并second language* OR foreign language*[動態(tài)系統(tǒng)理論在國外文獻中有很多中表達(dá)方法,如dynamic systems theory、complex theory、chaos theory和complex dynamic theory等,為了使文獻檢索全面,我們使用了*代替所有與此相關(guān)的內(nèi)容;因為Larsen-Freeman建議用二語發(fā)展代替二語習(xí)得,而且外文文獻中討論外語學(xué)習(xí)中也有使用DST的情況,所以我們使用“second language”* OR“foreign language”*的檢索式,意在使檢索更全面。]為檢索詞作主題檢索,時間限定1997—2016年[我們統(tǒng)計的具體時間截止到2016年4月份,所以2016年文獻較少。],文獻類型為學(xué)術(shù)論文、會議論文和書評,精煉依據(jù)為三大領(lǐng)域的相關(guān)核心詞:linguistic、education和psychology[因為在教育學(xué)和心理學(xué)中有很多討論了DST視角下的二語習(xí)得的文獻,我們在Web of Science的檢索將與此相關(guān)的學(xué)科限定詞都選上,如psychological experiment。],語言為“英語”,人工清理出不相關(guān)文獻后得到文獻145篇。為獲得盡可能全面的文獻,研究利用引文索引法(Citation Indexing)對數(shù)據(jù)進行了擴展:使用WoS的“創(chuàng)建引文報告”功能,將數(shù)據(jù)擴展范圍定位在該領(lǐng)域權(quán)威專家的成果上,如Larsen-Freeman、de Bot et al、Verspoor、Nick Ellis和van Geert等,又?jǐn)U展檢索出相關(guān)文獻649篇。下載時間為2016年4月29日。使用CiteSpace“去重(Remove duplicates (WoS))”功能,最終獲取527篇,作為本研究數(shù)據(jù)來源。0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9
中文文獻來源于中國知網(wǎng)中CSSCI來源期刊,以 “動態(tài)系統(tǒng)理論” OR “復(fù)雜理論” OR “混沌理論” OR “復(fù)雜動態(tài)理論”合并“二語*” OR “外語*”[原因同①]為檢索詞進行主題檢索,文獻類型為學(xué)術(shù)論文,時間限定1997—-2016年[原因同②]。下載時間同上,清除不相關(guān)文獻,得到文獻41篇,人工通讀每一篇論文,根據(jù)研究論文主題和關(guān)鍵詞等標(biāo)準(zhǔn)將文獻分類,做成Excel表格。
二、數(shù)據(jù)結(jié)果與討論
(一)基本情況:總體趨勢
從文獻數(shù)量發(fā)展趨勢看,國內(nèi)外學(xué)界對DST視角下SLD研究日益感興趣,研究呈上升態(tài)勢(2016年統(tǒng)計到4月份,不完全)。自1997年Larsen-Freeman首次提出基于DST理論研究SLA至2005年,國外該領(lǐng)域研究一直處于低迷狀態(tài);2006年文獻數(shù)量才開始有較大增長,其中3期國際語言學(xué)期刊??鸬搅撕艽蟮耐苿幼饔茫?006年“Applied Linguistics”第四期的涌現(xiàn)主義(emergentism)???篇),2008年“Modern Language Journal”第二期動態(tài)系統(tǒng)理論???篇),2009年“Language Learning”增刊復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)(Complex Adaptive Systems)???篇)。
國內(nèi)研究自2008年冀小婷對Larsen-Freeman所做的專訪中詳細(xì)闡述DST理念開始,此后相關(guān)研究處在自發(fā)狀態(tài)[7]。截至2016年3月,CSSCI期刊共統(tǒng)計得到相關(guān)論文41篇,其中,訪談1篇,理論述評21篇,共占51.22%。可以認(rèn)為,國內(nèi)研究仍然處在對DST理論引介階段,整體規(guī)模較小。
綜合文獻內(nèi)容可知,國內(nèi)外DST視角下二語習(xí)得研究發(fā)展呈現(xiàn)出這樣的特點,主要有三點原因。首先,以線性思維方式和橫截面(cross-sectional)研究為主要特征的傳統(tǒng)二語習(xí)得研究在理論上和實踐上遇到了挑戰(zhàn),研究者們不得不采用多維的視角,關(guān)注二語習(xí)得的歷時性發(fā)展特征,因此DST核心理念在沉寂了近10年后重新受到了研究者重視,這種理念和方法上的集體性轉(zhuǎn)向幾乎都發(fā)生在2006年前后。其次,Vygotsky創(chuàng)立的社會文化理論體系在2006年前后經(jīng)過Lantolf 等西方語言學(xué)家引入二語習(xí)得研究后得到了迅速發(fā)展。該理論從學(xué)習(xí)者與社會文化環(huán)境多個因素之間的關(guān)系入手,用心理發(fā)展(genetic method)的方法探討二語習(xí)得的機理[8],重視環(huán)境在個體知識內(nèi)化中的作用,社會文化理論核心在本質(zhì)上與動態(tài)系統(tǒng)理論具有很大互補性,很多以社會文化為視角的研究都將DST作為其哲學(xué)基礎(chǔ)或方法論基礎(chǔ)。最后,生態(tài)學(xué)理論在二語習(xí)得中的逐漸使用也是動態(tài)系統(tǒng)理論逐漸為學(xué)者青睞的原因之一。該理論關(guān)注人與環(huán)境和人與人之間的互動關(guān)系對 SLA各層面的影響[9-10],重視社會環(huán)境所提供的“給養(yǎng)(affordances)”對二語習(xí)得的作用。Larsen-Freeman 和 Cameron在其論著中就曾經(jīng)多次提到“給養(yǎng)”這一概念,并對其復(fù)雜順應(yīng)性特征進行了深入探討[11]??梢灶A(yù)見,二語習(xí)得研究在理念和方法上的重大轉(zhuǎn)向還會繼續(xù)推動DST應(yīng)用發(fā)展。
(二)研究的主要領(lǐng)域
1.國外研究主要領(lǐng)域。參閱Chen的研究對軟件參數(shù)進行設(shè)置和調(diào)試:時間跨度為1997-2016年,時間分區(qū)為2年,“Term Source”選擇“Title”“Abstract”“Author Keywords”和“Keywords Plus”,“Term Type”選擇“Noun Phrase”,“Node types”選擇“Cited Reference”“Terms”“Keyword”,“Selection Criteria”為“top20 per slice”,選擇最小生成樹算法(MST),由軟件自動抽取聚類,結(jié)果如圖2所示,其中聚類值Modularity Q為0.772 1,聚類內(nèi)部相似度指標(biāo)Silthouette值為0.770 8,均大于0.7,說明聚類效果較為理想。
CiteSpace 軟件依據(jù)詞頻共現(xiàn)原理提取文獻標(biāo)題和摘要中的共現(xiàn)高頻詞作為聚類命名,但孤立詞語存在歧義的可能性,且該研究文獻擴展較大,因此我們使用文獻內(nèi)容分析方法來聚類內(nèi)容[12]。軟件自動析出10個聚類,但仔細(xì)閱讀各聚類標(biāo)簽及其高被引、施引文獻后發(fā)現(xiàn):聚類#5(second language acquisition)過于寬泛,而聚類#1(twentieth century)和#7(discursive history)與語言政策相關(guān)、#8(seeking home)討論的是移民教育問題,此3聚類文獻量少、代表性有限,囿于篇幅,在此不作詳細(xì)討論。我們將重點探索閱讀(#0 reading)、涌現(xiàn)性(#2 emergence)、動態(tài)性(#3 dynamic)、動態(tài)糾正性反饋(#4 dynamic corrective feedback)、學(xué)習(xí)態(tài)度(#6 attitude)和產(chǎn)出實踐(#9 production practice)等6個主要研究領(lǐng)域。
(1)閱讀(#0 reading)。閱讀研究是SLD研究重要領(lǐng)域,涉及閱讀感知理解過程、閱讀模式和能力培養(yǎng)等方面。從高被引文獻看,Carrell 依據(jù)圖式理論認(rèn)為,輸入信息必須與讀者腦中已有信息圖式相匹配才能完成信息處理過程,因此閱讀前應(yīng)幫助學(xué)習(xí)者建立相關(guān)知識背景圖式,并要成功將其激活[13]。該研究認(rèn)為,二語閱讀是學(xué)習(xí)者個體、語篇和社會文化三者間的互動過程。Ketchum在實證研究的基礎(chǔ)上提出了3R閱讀策略模式(Recognize,Research,Relate),旨在增長讀者文化背景知識,提高閱讀能力[14]。高引文獻關(guān)鍵詞集中在second language reading、complex systems、language awareness等。因而該聚類主要代表DST視角下二語閱讀模式和能力發(fā)展的研究。0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9
(2)涌現(xiàn)性(#2 emergence)。與傳統(tǒng)語言學(xué)理論不同,語言涌現(xiàn)理論認(rèn)為二語習(xí)得是一個非線性的、動態(tài)發(fā)展的系統(tǒng),語法規(guī)則以涌現(xiàn)的方式出現(xiàn),認(rèn)知具有適應(yīng)性特征[15]。基于這一理論,學(xué)者們對詞匯[16]、句法[17]、語篇[18]等語言層面,動機[19]等非語言層面的涌現(xiàn)特征進行了理論探討和實證研究。該聚類的高引文文獻中,multilingualism、heritage language acquisition和language development等是出現(xiàn)在標(biāo)題中的高頻術(shù)語。據(jù)此,研究認(rèn)為該聚類代表SLD涌現(xiàn)性特征的研究。
(3)動態(tài)性(#3 dynamic)。聚類中被引頻次最高的文獻來自de Bot[20],他系統(tǒng)介紹了DST主要內(nèi)容,論述了語言發(fā)展是一個動態(tài)發(fā)展的過程,具有動態(tài)系統(tǒng)的一些核心特征,如蝴蝶效應(yīng)與“引子狀態(tài)”等;并認(rèn)為SLD研究應(yīng)該借鑒其他學(xué)科的方法。這篇文獻為后續(xù)研究提出了規(guī)劃。“The Five Graces Group”認(rèn)為,語言基本功能是交際,伴隨認(rèn)知過程的交際行為決定了語言結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,但這些行為并非彼此獨立,而是存在于同一個復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng),語言結(jié)構(gòu)產(chǎn)生于話語者經(jīng)驗、相互作用和認(rèn)知機制等因素的聯(lián)系[21]。從高引用文獻看,標(biāo)題中關(guān)鍵詞分布非常廣泛,有L2 morpheme、grammatical、collocations等微觀研究,也有acquisition、education等宏觀研究。因此,這個聚類主要代表SLD的動態(tài)系統(tǒng)性特征研究。
(4)動態(tài)糾正性反饋(#4 dynamic corrective feedback)。最高被引文獻來自于Larsen-Freeman,她對生活在美國的5位中國女性英語學(xué)習(xí)者進行了為期10個月的歷時研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn):寫作的詞匯復(fù)雜度、語法復(fù)雜度、流利度和精確度等4個子系統(tǒng)維度并未呈現(xiàn)出同步線性的進步趨勢,而是存在變異性,且子系統(tǒng)之間存在相互抑制或相互促進的作用,說明SLD具有復(fù)雜性和聯(lián)結(jié)性特征[22]。該研究不僅是DST的經(jīng)典闡釋,同時也是實證研究的范例。Spoelman[23]和Hartshorn[24]等學(xué)者所作研究被引用率也很高。該聚類主要標(biāo)簽術(shù)語有dynamic corrective feedback、writing accuracy、English as second language 以及effect等。綜合可知,該聚類代表二語寫作等語言產(chǎn)出的研究。
(5)學(xué)習(xí)態(tài)度(#6 attitude)。本聚類體現(xiàn)了學(xué)界動機研究與學(xué)習(xí)態(tài)度研究具有重合性的特點[25]。高被引文獻中,Dornyei認(rèn)為,動機是動態(tài)復(fù)雜系統(tǒng),語言學(xué)習(xí)者動機會經(jīng)歷不同的變化發(fā)展階段,因此研究動機應(yīng)該結(jié)合具體的學(xué)習(xí)行為和學(xué)習(xí)過程[26]。Waninge 等學(xué)者 使用轉(zhuǎn)數(shù)計(Motometer)、課堂觀察和問卷調(diào)查等方法對4位語言學(xué)習(xí)者進行了為期兩周的學(xué)習(xí)動機變化情況追蹤研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動機隨時間發(fā)生變化,呈現(xiàn)個性化特征,學(xué)習(xí)動機的變化與學(xué)習(xí)語境不可分割[27]。高引用文獻標(biāo)題中的高頻關(guān)鍵詞有:ideal L2 self、anxiety、beliefs、multilingualism、complexity、cognition、willingness和conceptual等。據(jù)此,本聚類重點關(guān)注的是SLD動機研究。
(6)產(chǎn)出實踐(#9 production practice)。最高被引文獻中,van Patten和 Oikkenon認(rèn)為,聚焦形式的輸入活動對SLD非常必要,聚焦形式的輸出互動及語法解釋則沒有必要[28]。而DeKeyser和Sokalski經(jīng)過實證研究發(fā)現(xiàn),語言理解和產(chǎn)出的效果取決于詞匯句法復(fù)雜程度,而且與測試時間有關(guān)系[29]。該研究驗證了技能習(xí)得理論,即輸入實踐更有利于理解能力的培養(yǎng),而輸出實踐則更有益于產(chǎn)出能力的提高。引用文獻標(biāo)題中的關(guān)鍵詞主要有:implicit learning、explicit rule presentation、processing instruction、input和output等。綜合分析可知,本聚類集中探討SLD中的輸入和輸出問題。
2.國內(nèi)研究主要領(lǐng)域。國內(nèi)文獻總量較少,但經(jīng)過歸納分類后我們發(fā)現(xiàn),除了對DST主要觀點和研究方法進行引介外,學(xué)者們開始應(yīng)用DST探索SLD具體領(lǐng)域,主要涉及:DST理論要點的引介(34%),以DST為視角對二語發(fā)展過程進行重新解讀,分析其復(fù)雜性、動態(tài)性、非線性等重要特征;DST與研究方法的介紹(7%),介紹DST視角下二語發(fā)展研究的方法特征和主要研究方法,如微變化法、仿真模擬法等;DST在二語習(xí)得中的具體應(yīng)用(24%),如詞匯習(xí)得、語法習(xí)得、閱讀與寫作、翻譯等,且應(yīng)用性研究文獻主要在近兩年內(nèi)出現(xiàn);DST 對二語習(xí)得中認(rèn)知心理現(xiàn)象的解讀(12%)、社會文化現(xiàn)象的解讀(7%)和個體差異的解讀(7%)等(如圖3所示)。
通過比較我們發(fā)現(xiàn),國內(nèi)外研究者在DST視角下對二語發(fā)展研究的領(lǐng)域存在很大一致性,研究領(lǐng)域集中于DST要點和研究方法的介紹、DST對二語發(fā)展產(chǎn)出實踐的解讀(如讀寫譯、詞匯和語法)、個體差異(如態(tài)度)的動態(tài)系統(tǒng)解釋、DST視角下的社會互動(如糾正性反饋)等,且在比例上具有相似性。但我們也注意到,國內(nèi)外研究者在研究成果上也呈現(xiàn)出不同特點。
首先,國內(nèi)外文獻對DST視角下SLD研究的深度存在較大差異。國外文獻對DST視角下SLD的特征研究較為深入,大量實證研究對SLD的涌現(xiàn)性(emergence)、動態(tài)性、適應(yīng)性等特征進行了驗證,得出了較為一致的結(jié)論,國際權(quán)威語言學(xué)期刊的3期??瘏R集了這些研究成果;此外,已有學(xué)者深入研究學(xué)習(xí)者SLD的“動蕩分岔期(bifurcations)”,并計算出其發(fā)展軌跡(trajectory)的結(jié)構(gòu)方程[30]。但國內(nèi)文獻多局限于對基本概念作字面上的解讀,如復(fù)雜動態(tài)性、非線性特征、“吸態(tài)”和“斥態(tài)”等,對DST基本概念和原理的探討驗證,以及DST應(yīng)用的實證研究幾乎還是空白,相關(guān)專題研討也很匱乏,研究深度略顯不夠;有些研究雖然標(biāo)有“動態(tài)系統(tǒng)理論”或“復(fù)雜理論”,但實際上卻仍沿用了傳統(tǒng)設(shè)計原則與分析方法,或只是借用了DST思路進行了小部分解讀。0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9
其次,國內(nèi)外研究者在DST視角下SLD研究方法的選擇上差別明顯。DST原本是研究自然界中離散或連續(xù)系統(tǒng)的數(shù)學(xué)理論,有嚴(yán)密科學(xué)的研究方法。國外該領(lǐng)域中的權(quán)威學(xué)者經(jīng)過近20年的探索和借鑒,已經(jīng)在實驗設(shè)計、數(shù)據(jù)收集和數(shù)據(jù)分析等方面形成了較完備的方法體系,這些方法在國外文獻中得到了廣泛使用。國內(nèi)文獻中實證研究比例較小,目前僅可見于少數(shù)學(xué)者研究設(shè)計之中[31-32],總體來看,國內(nèi)相關(guān)研究在方法使用上較為單一,研究者選擇方法設(shè)計實驗、分析數(shù)據(jù)的能力有待提高。
(三)研究熱點
1.國外該領(lǐng)域研究熱點。為了廓清DST視角下SLD的研究熱點,研究對文獻關(guān)鍵詞進行可視化分析。該做法依據(jù)是:關(guān)鍵詞是論文核心內(nèi)容的凝煉,如果某關(guān)鍵詞在其所在的領(lǐng)域文獻中反復(fù)出現(xiàn),則意味著該關(guān)鍵詞就是受關(guān)注較多的熱點[33]。在共現(xiàn)圖譜中,節(jié)點代表論文的關(guān)鍵詞,其大小與出現(xiàn)頻次成正比,節(jié)點間連線代表節(jié)點與節(jié)點間的共現(xiàn)關(guān)系,其粗細(xì)與節(jié)點間關(guān)系的緊密程度相關(guān)。關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識圖譜如圖4所示,詞頻排序詳見表1。
圖4中,3個最大的節(jié)點分別是acquisition、language和English,含義較為寬泛。但從第四個節(jié)點開始,關(guān)鍵詞“emergence”“complexity”“accuracy”等屬于特色較明顯的專業(yè)術(shù)語,能反映本領(lǐng)域的研究熱點。
圖4和表1可以幫助我們梳理出以下研究熱點:
第一,語言現(xiàn)象仍是主要研究熱點。就目前研究技術(shù)看,SLD系統(tǒng)中各變量的互動作用在詞、句法、篇章等語言本體層面的表現(xiàn)較容易被記錄和分析,所以語言現(xiàn)象還是學(xué)者們關(guān)注的熱點。complexity、accuracy、fluency、discourse、inter-language、vocabulary、grammar等關(guān)鍵詞作為高頻詞被析出,就驗證了這一點。
第二,該領(lǐng)域?qū)W者更加關(guān)注學(xué)習(xí)者個體特征的研究。與傳統(tǒng)二語習(xí)得研究不同,DST強調(diào)學(xué)習(xí)者個體在SLD中的動態(tài)變化和作用,并將其當(dāng)作揭示SLD本質(zhì)的重要窗口。因此,learner、proficiency、motivation、working-memory、awareness、identity、attitudes和education等學(xué)習(xí)者個體因素成為重點關(guān)注的問題。
第三,語言發(fā)展的涌現(xiàn)性特征是研究熱點之一。關(guān)鍵詞“emergence”為第四大節(jié)點,說明該領(lǐng)域?qū)W者對語言發(fā)展的觀點有了質(zhì)的改變。在DST視角下,語言的學(xué)習(xí)不再被視為漸進的、線性的發(fā)展過程,當(dāng)SLD系統(tǒng)在“軟集合”中具備了躍出“吸態(tài)”的條件后,新的狀態(tài)就會“涌現(xiàn)”。 variability、frequency、dynamic systems theory等DST核心術(shù)語就很好地佐證了這一研究熱點。
第四,認(rèn)知理論和社會文化理論的熱點研究課題也為該領(lǐng)域關(guān)注。Larsen-Freeman認(rèn)為,DST可彌補這兩種理論的不足[34]。所以classroom、instruction、context和communication等探討學(xué)習(xí)者社會互動的關(guān)鍵詞,knowledge、working-memory和output等探討學(xué)習(xí)者認(rèn)知的關(guān)鍵詞都是本領(lǐng)域的熱點。
2.國內(nèi)該領(lǐng)域研究熱點。通過對國內(nèi)41篇文獻的關(guān)鍵詞進行匯總、同義詞合并,按照頻次的高低繪制了國內(nèi)DST視角下二語發(fā)展研究文獻關(guān)鍵詞分類匯總圖(見圖5)。
第一,關(guān)注DST視角下二語發(fā)展/習(xí)得的特征,DST引介仍是研究熱點。“復(fù)雜性”“動態(tài)性”“非線性”等高頻關(guān)鍵詞體現(xiàn)的是動態(tài)系統(tǒng)的核心特征,且多數(shù)文獻發(fā)表于最近3年(共計27篇),但很多理論問題仍未得到解決,可以預(yù)見,這種趨勢短時間內(nèi)仍將持續(xù)。
第二,融合認(rèn)知心理理論(連通論、構(gòu)式)與社會文化理論的研究有望成為熱點。這兩種理論先后被引入國內(nèi)二語習(xí)得研究領(lǐng)域,取得了豐碩成果,但若兩者置于DST框架下,可以產(chǎn)生更具有說服力的解釋和結(jié)論。
第三,應(yīng)用性研究有成為熱點的趨勢。盡管詞匯、互動協(xié)同、閱讀、學(xué)習(xí)動機、自主學(xué)習(xí)等研究才剛剛起步,但這是SLD研究的主要領(lǐng)域,越來越多的成果可能會在這些熱點課題上產(chǎn)出。
第四,DST視角下SLD方法論研究是重要熱點。Larsen-Freeman &Cameron在文獻[11]中承認(rèn),DST研究方法復(fù)雜,對人文學(xué)科學(xué)者極具挑戰(zhàn)性,但卻是該理論的靈魂之一。因此,對方法的探討和普及是該領(lǐng)域的基礎(chǔ)和重點。
分析發(fā)現(xiàn),國內(nèi)外文獻在研究熱點方面反映出了較大差異。其一,國外研究繼續(xù)將如何在應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域完善DST作為研究熱點,社會文化理論和認(rèn)知心理理論各自存在的不足,這也為DST臻于完善提供了契機,Larsen-Freeman、Verspoor等學(xué)者有多篇文獻致力于此。國內(nèi)相關(guān)研究對DST理論本身還處在吸收和理解階段,批判性分析和評價的文獻較少,不過也有學(xué)者開始理性地看待該理論[35]。其二,國外研究開始進入語言本體、學(xué)習(xí)者個體等微觀層面,如分析Complexity、Accuracy、Fluency的動態(tài)發(fā)展、動機變化等;國內(nèi)研究多聚焦于宏觀因素,如理論要點引介、研究方法的介紹等,應(yīng)用研究較少見。
(四)核心文獻和研究者
1.國外核心文獻和研究者。研究利用CiteSpace對被引文獻及其作者進行分析,繪制出共現(xiàn)圖譜(圖6)。圖譜中節(jié)點圓圈的大小與被引用頻次成正比,但中心度(centraility)更具有參考性,是分析文獻重要性的重要指標(biāo),表明該文獻節(jié)點在圖譜網(wǎng)絡(luò)中處于核心地位的程度,中心度越高,說明該文獻引起的關(guān)注越多。
表2提取了前8位中心度最高的文獻,這些文獻代表該領(lǐng)域的核心,其中排在第4和7的文獻前文中已有介紹,在此不再贅述。
由表2可知,該研究領(lǐng)域創(chuàng)始人Larsen-Freeman的3篇經(jīng)典研究文獻高居第1、第2和第4位。Larsen-Freeman1997年在文獻[3]中發(fā)現(xiàn)二語習(xí)得與復(fù)雜/混沌系統(tǒng)存在很多相似性:二語習(xí)得具有動態(tài)非線性、不可預(yù)測性和初始狀態(tài)/反饋敏感性、開放自組織性等特征。該文獻為DST視角下SLD研究搭建了基本理論框架。Larsen-Freeman和Cameron在2008年出版了論著Complex Systems and Applied Linguistics,詳細(xì)探討了DST視角下語言發(fā)展、話語、語言課堂中的復(fù)雜系統(tǒng),既是理論集成,又提供了大量實證研究案例,是引用頻次最高的文獻之一。0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9
第3位文獻的作者是Tomasello,在該文獻中他基于大量實證研究發(fā)現(xiàn),語言能力與其他認(rèn)知能力相互交織,其發(fā)展基于使用(usage based),即,人類在使用中建構(gòu)自己的語言系統(tǒng),話語者從反復(fù)出現(xiàn)的符號序列中構(gòu)建語言結(jié)構(gòu),頻繁使用后就涌現(xiàn)成為語法[36]。這其實與DST視角下SLD理論有著共同的理念核心。
Ellis N.C.有2篇文獻入圍。Ellis N.C.認(rèn)為語言處理與輸入頻率關(guān)系密切。在基于使用的語言學(xué)理論看來,語言習(xí)得就是學(xué)習(xí)者從大量語言材料中零碎地習(xí)得語言結(jié)構(gòu),并基于頻率抽象出語言規(guī)則的過程。Ellis N.C.認(rèn)為頻率理論可以有效彌合各語言習(xí)得理論流派的分歧[37]。Ellis N.C.和 Larsen-Freeman總結(jié)了二語習(xí)得研究的12個領(lǐng)域及其研究意義后認(rèn)為,語言是具有涌現(xiàn)特征的復(fù)雜動態(tài)的系統(tǒng),這一理論立場使傳統(tǒng)上不相容的語言表征及能力研究與語言習(xí)得和使用研究得到完美統(tǒng)一[38]。
排序第6的Verspoor 等學(xué)者認(rèn)為,研究個體內(nèi)的變異可以揭示SLD的動態(tài)性。他們在DST框架下,使用微變化法和可視化技術(shù),對1978年Cancino、Rosansky和Schuman關(guān)于“英語否定的習(xí)得”經(jīng)典研究數(shù)據(jù)進行再分析,結(jié)果形象再現(xiàn)了學(xué)習(xí)者習(xí)得該語法知識的非線性模式[39]。此文獻為相關(guān)實證研究提供了很多借鑒思路。
值得一提的是,這些高影響力的文獻多是領(lǐng)軍學(xué)者帶領(lǐng)研究團隊創(chuàng)造的集體智慧成果,如Larsen-Freeman 的“The Five Graces Group”團隊、de Bot的University of Groningen團隊等。
2.國內(nèi)核心文獻和研究者。研究使用CNKI數(shù)據(jù)庫中的文獻分析功能,根據(jù)國內(nèi)論文被引頻次的高低繪制了圖7,并提取出前5位最高被引文獻制作了表3。
其中有2篇是對DST的引介[6,40];另外3篇中,王初明從理論上闡釋了語言學(xué)習(xí)是動態(tài)發(fā)展的、各因素交互的過程[41];鄭詠滟則在DST框架下對二語詞匯研究作了展望[42];蓋淑華等人的研究為實證研究,其研究設(shè)計體現(xiàn)了DST的核心理念,且分析方法也較為新穎[43]。該統(tǒng)計表明國內(nèi)學(xué)者開始關(guān)注如何科學(xué)使用DST來解釋和解決SLD中的實際問題。值得注意的是,國內(nèi)尚未形成較有影響力的團隊。
三、研究結(jié)論
匯總以上研究,得出三點結(jié)論:
(1)基于DST的SLD研究總體來看剛剛起步,國內(nèi)外文獻總量均相對較少。國外研究集中于SLD的動態(tài)性、涌現(xiàn)性、二語閱讀、二語寫作、學(xué)習(xí)動機以及輸入輸出等方面;國內(nèi)研究則集中于DST及其研究方法的引介,SLD具體語言層面的研究則較為分散。
(2)研究熱點較多,主要有:語言維度如詞匯、句法、語篇的復(fù)雜性、正確性和流暢性等,個體學(xué)習(xí)者差異,認(rèn)知心理維度如動機、態(tài)度等,社會文化維度如互動、反饋等。國外與國內(nèi)研究雖然數(shù)量差異較大,但在研究熱點上具有相似性。
(3)國外研究核心文獻成果多出于研究團隊,是集體智慧的結(jié)晶,且研究較深入,其中Larsen-Freeman、de Bot、Verspoor、Ellis N.C.的文獻被引頻次較高;國內(nèi)相關(guān)研究成果較為分散,缺乏相關(guān)研究團隊。
國內(nèi)學(xué)界基于DST的二語發(fā)展研究雖然起步較晚,但研究者們顯然已經(jīng)充分意識到該領(lǐng)域研究的理論和實踐意義。如果在后續(xù)研究中能夠著眼于以下幾點,國內(nèi)二語發(fā)展研究可能會有新的突破:
(1)打破學(xué)科藩籬,在自然科學(xué)領(lǐng)域、社會科學(xué)領(lǐng)域?qū)W者的共同幫助下,徹底領(lǐng)悟DST的核心理念,掌握基于該理論的研究方法。國內(nèi)二語發(fā)展研究對DST的應(yīng)用整體來說比較淺顯,問題在于學(xué)者們對該理論的核心理念理解較為有限,方法較為單一。其實,除文獻中經(jīng)常提及的蝴蝶效應(yīng)、涌現(xiàn)理論等,分形理論、分岔理論等也是解釋系統(tǒng)非線性特征的重要理論;形成性實驗、設(shè)計性實驗、行動研究,縱向個案研究、時間序列研究、微發(fā)展法,語料庫法等既是研究設(shè)計的指導(dǎo)原則,又是數(shù)據(jù)收集的重要方法,趨勢線法、移動極大值-極小值圖表法、再抽樣和蒙特卡羅模擬法等則是DST視角下數(shù)據(jù)分析的常用法[44]。
(2)審視二語發(fā)展研究領(lǐng)域,參照國外基于DST的二語發(fā)展研究較成熟的領(lǐng)域,科學(xué)規(guī)劃國內(nèi)二語發(fā)展研究維度。CNKI檢索發(fā)現(xiàn),國內(nèi)的相關(guān)文獻竟有百余篇,但高質(zhì)量的研究卻乏善可陳(CSSCI核心期刊),其中問題之一就是低水平重復(fù)研究太多,理論意義和實踐意義有限。所以應(yīng)基于DST對實踐具有較強解釋力的特征,優(yōu)先選擇二語發(fā)展中實踐性較強的領(lǐng)域進行研究,如課堂互動、外語技能獲得等。這樣既可解決傳統(tǒng)研究方法難以突破的瓶頸,也可以彰顯DST的優(yōu)勢。
(3)加強合作,充分利用研究團隊的力量。調(diào)查表明,國外文獻中相關(guān)研究多數(shù)為團隊成果,國內(nèi)該領(lǐng)域研究完全可以借鑒這一模式,取長補短,互通有無,利用集體的智慧拓展研究廣度、挖掘深度,使基于DST的二語發(fā)展研究協(xié)調(diào)快速發(fā)展。
四、結(jié)語
本研究是使用文獻計量學(xué)工具對大量文獻數(shù)據(jù)進行動態(tài)可視化分析的一次嘗試,雖然受相關(guān)研究文獻量偏少、研究者本人相關(guān)理論儲備不夠等因素影響,所得結(jié)論難免有不準(zhǔn)確之處,但總體而言,研究結(jié)果仍有助于我們了解和把握國內(nèi)外學(xué)界在DST視角下SLD的主要研究方向、前沿?zé)狳c及權(quán)威研究專家的文獻等,這將為SLD研究的進一步拓展提供依據(jù)。
參考文獻:
[1] ELLIS R.The Study of Second Language Acquisition(2nd edition)[M].上海:上海外語教育出版社,2013:8.
[2] DOUGHTY C J,M.Long.The Handbook of Second Language Acquisition[M].Oxford:Blackwell Publishing,2005.0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9
[3] LARSEN-FREEMAN D.Chaos/complexity science and second language acquisition[J].Applied linguistics,1997,18(2):141-165.
[4] LARSEN-FREEMAN D.Saying what we mean:Making a case for “l(fā)anguage acquisition” to become“l(fā)anguage development”[J].Language Teaching.2015,48(4):491-505.
[5] CHEN C.CiteSpace II:Detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature[J].Journal of the American Society for information Science and Technology,2006,57(3):359-377.
[6] 李蘭霞.動態(tài)系統(tǒng)理論與第二語言發(fā)展[J].外語教學(xué)與研究,2011,43(3):409-421.
[7] 冀小婷.關(guān)于復(fù)雜系統(tǒng)與應(yīng)用語言學(xué):拉爾森 ·弗里曼訪談[J].外語教學(xué)與研究,2008,40 (5) :376-379.
[8] LANTOLF J P,THORNE S L.Sociocultural theory and genesis of second language development[M].Oxford:Oxford University Press,2006.
[9] VAN LIER L.The Ecology and Semiotics of Language Learning:A Sociocultural Perspective[M].Boston: Kluwer Academic,2004.
[10] STEFFENSEN S V,F(xiàn)ILL A.Ecolinguistics:the state of the art and future horizons[J].Language sciences,2014,41:6-25.
[11] LARSEN-FREEMAN D,CAMERON L.Complex Systems and Applied Linguistics[M].London:Oxford University Press,2008.
[12] 馬曉雷,陳穎芳,侯俊霞,等.基于CiteSpace的二語習(xí)得研究可視化分析(1970~2014)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2016,39(1):121-129.
[13] CARRELL P L.Interactive Text Processing:Implications for ESL/Second Language Reading Classrooms [M]// Carrell P L,Devine J,Eskey D E.Interactive Approaches to Second Language Reading.Cambridge:CUP,1988:239-259.
[14] KETCHUM E M.The cultural baggage of second language reading:An approach to understanding the practices and perspectives of a nonnative product[J].Foreign Language Annals,2006,39(1):22-42.
[15] ELLIS N C.The dynamics of second language emergence:Cycles of language use,language change,and language acquisition[J].The modern language journal,2008,92(2):232-249.
[16] MEARA P.Emergent properties of multilingual lexicons[J].Applied linguistics,2006,27(4):620-644.
[17] MELLOW J D.The emergence of second language syntax:A case study of the acquisition of relative clauses[J].Applied Linguistics,2006,27(4):645-670.
[18] CAMERON L,DEIGNAN A.The emergence of metaphor in discourse[J].Applied linguistics,2006,27(4):671-690.
[19] SAMPSON R J.Tracing motivational emergence in a classroom language learning project[J].System,2015,50:10-20.
[20] DE BOT K,LOWIE W,VERSPOOR M.A dynamic systems theory approach to second language acquisition[J].Bilingualism:Language and cognition,2007,10(1):7-21.0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9
[21] "FIVE GRACES GROUP",BECKNER C,BLYTHE R,et al.Language is a complex adaptive system:Position paper[J].Language learning,2009,59:1-26.
[22] LARSEN-FREEMAN D.The emergence of complexity,fluency,and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English[J].Applied linguistics,2006,27(4):590-619.
[23] SPOELMAN M,VERSPOOR M.Dynamic patterns in development of accuracy and complexity:A longitudinal case study in the acquisition of Finnish[J].Applied linguistics,2010,31(4):532-553.
[24] HARTSHORN K J,EVANS N W,MERRILL P F,et al.Effects of dynamic corrective feedback on ESL writing accuracy[J].Tesol Quarterly,2010,44(1):84-109.
[25] ANTN-MNDEZ I,ELLIS E M,COVENTRY W,et al.Markers of success:A study of twins′ instructed second? language acquisition[J].Learning and Individual Differences,2015,42:44-52.
[26] DRNYEI Z.The L2 motivational self system[J].Motivation,language identity and the L2 self,2009,36(3):9-11.
[27] WANINGE F,DRNYEI Z,DE BOT K.Motivational dynamics in language learning:Change,stability,and context[J].The Modern Language Journal,2014,98(3):704-723.
[28] VANPATTEN B,OIKKENON S.Explanation versus? structured input in processing instruction[J].Studies in second language acquisition,1996,18(4):495-510.
[29] DEKEYSER R? M,SOKALSKI K? J.The Differential Role of Comprehension and Production Practice [J].Language Learning,1996,46(4):613-642.
[30] VAN GEERT P.The dynamic systems approach in the study of L1 and L2 acquisition:An introduction[J].The Modern Language Journal,2008,92(2):179-199.
[31] 鄭詠滟.基于動態(tài)系統(tǒng)理論的自由產(chǎn)出詞匯歷時發(fā)展研究[J].外語教學(xué)與研究,2015,47 (2) :279-288.
[32] 江韋珊,王同順.二語寫作句法表現(xiàn)的動態(tài)發(fā)展[J].現(xiàn)代外語,2015,38(4):503-514.
[33] 王立非,李琳.基于可視化技術(shù)的國外商務(wù)英語研究進展考察(2002-2012)[J].中國外語,2014,58(2):88-96.
[34] LARSEN-FREEMAN D.Reflecting on the cognitive-social debate in second language acquisition[J].The Modern Language Journal,2007,91:773-787.
[35] 楊文星.二十一世紀(jì)新興的二語習(xí)得理論評析[J].現(xiàn)代外語,2016,39(1):108-118.
[36] TOMASELLO M.Constructing a language:A usage-based approach to child language acquisition[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,2003.
[37] ELLIS N C.Frequency effects in language processing:A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition[J].Studies in second language acquisition,2002,24(2):143-188.
[38] ?ELLIS N C,LARSEN-FREEMAN D.Language emergence:Implications for applied linguistics-Introduction to the special issue[J].Applied linguistics,2006,27(4):558-589.
[39] VERSPOOR M,LOWIE W,VAN DIJK M.Variability in second language development from a dynamic systems perspective[J].The Modern Language Journal,2008,92(2):214-231.
[40] 沈昌洪,呂敏.動態(tài)系統(tǒng)理論與二語習(xí)得[J].外語研究,2008,(3) :65-68.
[41] 王初明.語言學(xué)習(xí)與交互[J].外國語,2008,31(6):53-60.
[42] 鄭詠滟.動態(tài)系統(tǒng)理論在二語習(xí)得研究中的應(yīng)用:以二語詞匯發(fā)展研究為例[J].現(xiàn)代外語,2011,34 (3) :303-309.
[43] 蓋淑華 周小春.基于動態(tài)系統(tǒng)理論的同伴反饋實證研究[J].外語與外語教學(xué),2013,269 (2):36-40.
[44] 徐錦芬,雷鵬飛.基于動態(tài)系統(tǒng)理論的課堂二語習(xí)得研究:理論框架與研究方法[J].外語教學(xué)理論與實踐,2017,1:10-19.
[責(zé)任編輯:吳曉紅]0B8B5975-20E4-4D4A-A812-F0D7F35EAAB9