洪閩京
馮諼客孟嘗君,有“狡兔三窟”之喻;范蠡勸文種,作“狡兔死走狗烹”之箴。自《韓非子》《戰(zhàn)國(guó)策》《史記》起至于今日,“狡兔”頻繁出現(xiàn),形成了獨(dú)特的文本集合。
中國(guó)古人重視“天人”“物我”關(guān)系,“動(dòng)物觀”為關(guān)鍵一端。通過(guò)馴養(yǎng)、利用、游賞等不同方式,由自發(fā)的觀察獲得認(rèn)識(shí),再由分散的認(rèn)識(shí)生成條理的知識(shí),逐漸影響人們的觀念。當(dāng)然,諸如認(rèn)識(shí)、知識(shí)、觀念往往交織在一起,其演進(jìn)基本屬于“思想史”的范疇。沿著不同時(shí)代、不同群體等多層視角,還原思想活動(dòng)的多樣軌跡。狡兔一躍,將引出中國(guó)古代精神世界的又一線索。
文本,是一段歷史的集中反映。不同時(shí)代、不同來(lái)源種類的文本已不滿足于只記錄狡兔的習(xí)性以及探討該動(dòng)物的本身。古人常言狡兔,卻意在狡兔之外,由狡兔發(fā)展而來(lái)的成語(yǔ)、俗諺最為尋常,也是事理的借喻和寄托的產(chǎn)物。此即本文題目的雙重含義所在。“寄寓”洞內(nèi)是狡兔躲避強(qiáng)敵的生存選擇;而對(duì)于文本背后的思想和觀念,狡兔又成了它們的寄寓之處。
“狡兔”無(wú)法直接對(duì)應(yīng)兔子的種類。林仲凡《有關(guān)家兔的歷史考證》指出,古籍上記載的穴居野兔常稱為狡兔。學(xué)界目前已經(jīng)探討了狡兔的古文釋義和文學(xué)角色。宋均芬《“狡兔”解》、俞紹宏《釋“狡兔”》、呂丹妮《“狡兔三窟”的“狡”》均將狡兔的實(shí)際含義指向“迅疾”。有關(guān)兔的探析,見(jiàn)仁見(jiàn)智。例如,前文已稱引的林仲凡《有關(guān)家兔的歷史考證》仔細(xì)考證了多個(gè)問(wèn)題,其中對(duì)狡兔近人、白兔祥瑞的考辨幫筆者開(kāi)闊了思路。陳連山《世俗的兔子與神圣的兔子——對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化中兔子形象的考察》充分解讀了傳統(tǒng)文化賦予兔的兩種不同特質(zhì),分別舉出詳實(shí)的書(shū)寫(xiě)事例。
無(wú)論是狡兔還是寬泛論“兔”,都帶有思想和觀念的元素,可以通過(guò)思想史再做探討。
先秦兩漢時(shí)期
先秦兩漢時(shí)期,“狡兔”開(kāi)始出現(xiàn)在文獻(xiàn)中并積累了一定數(shù)量?!稇?zhàn)國(guó)策·齊策》是今人熟悉的一種:
馮諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。請(qǐng)為君復(fù)鑿二窟?!保ā恶T諼客孟嘗君》)
狡兔之于洞窟,恰如人之于未來(lái)出路?!敖仆萌摺钡闹\略基于狡兔擅長(zhǎng)掘洞的習(xí)性提出,毋庸贅言;同樣立足此點(diǎn),《文子》有不同的發(fā)揮:
怒出于不怒,為出于不為。視于無(wú)有則得所見(jiàn),聽(tīng)于無(wú)聲則得所聞。飛鳥(niǎo)反鄉(xiāng),兔走歸窟,狐死首丘,寒螿洋木,各依其所生也。(《文子·上德》)
該段落用四句話勾勒出天地生物各得其所的景象,表述了遵從自然、事物相反相成的認(rèn)識(shí)。不過(guò),人為何需要明白“各依所生”的規(guī)律,而非奔走逐求,滿足己欲?《文子》在此段的舉例恰好展現(xiàn)了狡兔的另外一個(gè)重要特質(zhì)。
狡兔得而獵犬烹,高鳥(niǎo)盡而良弓藏,名成功遂身退,天道然也。(《文子·上德》)
狡兔善于奔跑,與犬為敵,不僅在《文子》書(shū)中出現(xiàn),傳世文獻(xiàn)的許多經(jīng)典作品中都有其身影。
太宰嚭遺大夫種書(shū)曰:狡兔盡則良犬烹,敵國(guó)滅則謀臣亡。大夫何不釋吳而患越乎?(《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)下》)
范蠡遂去,自齊遺大夫種書(shū)曰:“蜚鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長(zhǎng)頸鳥(niǎo)喙,可與共患難,不可與共樂(lè)。子何不去?”(《史記·越王勾踐世家》)
太宰嚭書(shū)信的記載亦見(jiàn)于《吳越春秋》,內(nèi)容大同小異?!斗ㄑ浴贰墩摵狻分惺杖氲姆扼粫?shū)信文字相同,《吳越春秋》的版本更詳細(xì)一些,核心意思沒(méi)有歧出,亦錄如下:
“……蠡雖不才,明知進(jìn)退,高鳥(niǎo)已散,良弓將藏;狡兔已盡,良犬就烹……可與共患難,而不可共處樂(lè);可與履危,不可與安。子若不去,將害于子,明矣?!?/p>
“狡兔”和“犬”關(guān)系的描述引申至人生取舍的觀念,范蠡和《文子》達(dá)成了明確的共識(shí)?!段淖印酚萌凸扔魇艿酵饨珧?qū)使的人,該文本的讀者不得不承認(rèn),若無(wú)狡兔和飛鳥(niǎo),獵犬和良弓確實(shí)會(huì)失去作用,被拋棄也是很自然的事。如果嘗試讓個(gè)體自身脫離外界的“綁定”,就要懂得功成身退。再在《史記》和《漢書(shū)》中讀到韓信的感慨,就十分熟悉了,《漢書(shū)》顏師古注文指出狡兔良狗之語(yǔ)出自《黃石公三略》?!段淖印泛头扼换ハ噘N合,《文子》《韓非子》《三略》等道家和法家著述本身就有互通的思想資源,不難想到狡兔在其話語(yǔ)中占有一席之地。
《淮南子》在進(jìn)行不倚外樂(lè)的勸誡時(shí)還把獵犬逐狡兔作為田獵的典型活動(dòng)。這一著眼點(diǎn)在先秦兩漢文獻(xiàn)中是非常普遍的,差異只在于是否做出了引申的論述。例如,《詩(shī)經(jīng)·小雅》中將犬和狡兔的關(guān)系同一個(gè)人推測(cè)揣度他人的心中意圖聯(lián)系了起來(lái),“我”能看清進(jìn)讒禍國(guó)的小人,就好比犬終能追獲狡兔;《韓詩(shī)外傳》中,宋玉對(duì)比狡兔受到限制前后的情形,將狡兔之不自由比作“我”之不得志;《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》記載淳于髡勸諫君主避免齊魏兩強(qiáng)之爭(zhēng),謹(jǐn)防他國(guó)得利,如田父并獲兔犬。
《詩(shī)經(jīng)》中有《王風(fēng)·兔爰》的詠嘆;《孟子·梁惠王下》深許周文王為君賢明,苑囿能與民眾共享,不徒為王室所享。這些文字透露出人與兔的接觸,其來(lái)源包括歷史記載、子書(shū)稱引和文學(xué)詠嘆。年代較太宰嚭、范蠡等人均晚的韓信在感慨中沒(méi)有直接援引,這個(gè)現(xiàn)象頗有意味,狡兔很可能活躍在韓信那個(gè)時(shí)代的更多文本及日常語(yǔ)言中。試想對(duì)于韓信而言,這就像諺語(yǔ)一樣平常,于是脫口而出“果若人言”。
運(yùn)用狡兔進(jìn)行論述中的比喻,基于時(shí)人對(duì)狡兔習(xí)性的普遍認(rèn)識(shí);有關(guān)田獵、自然風(fēng)光的記錄,則基本保持了更遠(yuǎn)時(shí)段的習(xí)慣和觀念。如此,狡兔在思想世界中的角色趨于固定,一為譬喻的常用動(dòng)物,二為田獵活動(dòng)、山野之趣的代表事物。有些闡發(fā)事理的文本雖然有傳承和影響的作用,但皆無(wú)明確引用,折射出相關(guān)認(rèn)識(shí)的一般化。文獻(xiàn)中的狡兔在先秦兩漢時(shí)期面貌初定,成為后世生衍推闡的起點(diǎn)。
魏晉南北朝隋唐時(shí)期
魏晉南北朝隋唐時(shí)期文獻(xiàn)中所見(jiàn)的線索形成了兩條思想資源的走向:第一組為《文子》《淮南子》至《抱樸子》,可能中間還有《三略》;第二組為《韓非子》《史記》《吳越春秋》至《法言》《論衡》《長(zhǎng)短經(jīng)》等。道家義理的申闡相類,所以前者輔助論說(shuō)的譬喻亦相同。后者出于史事的傳承,其“理”由歷史人物而非思辨所引發(fā)。此類直接的繼承僅在該時(shí)期有關(guān)狡兔的文本中占一小部分。
把視角還原到魏晉時(shí)人所處的環(huán)境中,前文分析過(guò)文本的身份是“典故”,將其應(yīng)用與再發(fā)揮,會(huì)愈加豐富。
人才無(wú)定珍,器用無(wú)常道,直趨者以適世為奇,役御者以合時(shí)為妙。故玄冰結(jié)則五明捐,隆暑熾則裘爐退,高鳥(niǎo)聚則良弓發(fā),狡兔多則盧鵲走。(《抱樸子·廣譬》)
作者無(wú)疑是了解前代典故的,卻沒(méi)有直接使用。如果說(shuō)韓信用人言而不援引,是因?yàn)橹V語(yǔ)傳播范圍廣,使人習(xí)焉不察,更加靈活地使用典故就是思想背景促成的有意為之。主動(dòng)性并不是認(rèn)識(shí)發(fā)展的頂點(diǎn),認(rèn)識(shí)的發(fā)展不止于理解和援引,還有創(chuàng)新。此時(shí)的術(shù)藝專論,巧妙地引入了狡兔,進(jìn)行形象說(shuō)明。朱世卿《法性自然論》論天道性命,認(rèn)為反方的辯詰無(wú)異于守株待狡兔;李充《學(xué)箴》描述了“狡兔—山岡”“游魚(yú)—川流”等多組景象,認(rèn)為動(dòng)物身處于適合自身習(xí)性的環(huán)境會(huì)感到自由自在,恰如人通過(guò)“學(xué)”可以體察到的心境?!段淖印贰痘茨献印分?,狡兔在此成了新的思想著述的有力助手?!恫輹?shū)勢(shì)》一文論及筆力能和狡兔奔跑的速度媲美,達(dá)到理想的藝術(shù)境界。又如《圍棋賦》,認(rèn)為圍棋技法的超絕如同丘穴中的狡兔,變化難以企及。相類的創(chuàng)見(jiàn)還可見(jiàn)于阮籍《樂(lè)論》等多篇,不一而足。
主動(dòng)性和創(chuàng)造性可以被看作認(rèn)識(shí)發(fā)展的體現(xiàn),但只是從側(cè)面而言。有關(guān)狡兔的思想和語(yǔ)言資源之真正普及,還要在時(shí)人的話語(yǔ)中尋找答案。
桓玄遣何穆說(shuō)牢之曰:“……鄙語(yǔ)有之,‘高鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔殫,獵犬烹’,故文種誅于句踐,韓白戮于秦漢。彼皆英雄霸王之主,猶不敢信其功臣,況兇愚凡庸之流乎?”(《晉書(shū)·列傳第五十四》)
峻曰:“……往者國(guó)危累卵,非我不濟(jì),狡兔既死,獵犬理自應(yīng)烹,但當(dāng)死報(bào)造謀者耳?!保ā稌x書(shū)·列傳第七十》)
以說(shuō)服為目的的話語(yǔ)應(yīng)力求直白、準(zhǔn)確。昔日由學(xué)者著作、謀士方略提出并使用的比喻,如今竟然被稱作“鄙語(yǔ)”。譬喻申闡轉(zhuǎn)為鄙語(yǔ),原來(lái)與典故相系的史事緊隨其后,看來(lái)先秦兩漢時(shí)期相關(guān)文本的主要內(nèi)容已近乎時(shí)人知識(shí)水平的平均值了。蘇峻激烈陳詞中的反用屬于真情流露,實(shí)已脫離援引的范疇,進(jìn)一步體現(xiàn)出“狡兔”進(jìn)入了觀念的一般層面。同時(shí),在李白《送薛九被讒去魯》等詩(shī)文里,狡兔則像一個(gè)暗號(hào),寫(xiě)下它,就能將學(xué)者著作、謀士方略及相聯(lián)的人物等歷史引到紙上、眼前乃至情感的深處。此為有關(guān)狡兔的認(rèn)識(shí)和觀念深入人心的又一明證。
動(dòng)物是鮮活的生命,文獻(xiàn)的發(fā)展和傳衍可以承擔(dān)觀念資源的承接,卻不能取代實(shí)際接觸的支持。狡兔有關(guān)認(rèn)識(shí)的一般化,勢(shì)必?zé)o法脫離日常生活中人與兔的關(guān)系。
鏡機(jī)子曰:“馳騁足用蕩思,游獵可以?shī)是椤肺暮?、掩狡兔、捎鹔鷞、拂振鷺?!保ā镀邌ⅰ罚?/p>
馬埒蓬蒿藏狡兔,鳳樓煙雨嘯愁鴟。(《題于家公主舊宅》)
這些作品用“狡兔”襯托出游心于自然風(fēng)光的樂(lè)趣或野地?zé)o人的荒涼。
在上表、應(yīng)制詩(shī)等與君主相聯(lián)的文本中,狡兔不啻獵獸的象征:
宸游經(jīng)上苑,羽獵向閑田。狡兔初迷窟,纖驪詎著鞭。(《御箭連中雙兔》)
狡兔雋犬,力奔勢(shì)迫。(《全唐文》)
魏晉南北朝隋唐時(shí)期文獻(xiàn)所見(jiàn)的“狡兔”既有文本因襲,也有鮮明的新進(jìn)展。一方面,狡兔承擔(dān)的譬喻作為典故,越來(lái)越接近時(shí)人的文化底色;另一方面,思想和記憶的資源已經(jīng)形成,它使作者達(dá)到一種時(shí)空遷移的心境共鳴。所以“狡兔”又可以被視作一種象征。除此之外,先秦兩漢時(shí)期的文獻(xiàn)中均沒(méi)有流露出針對(duì)狡兔的情感傾向,此時(shí)不然:
長(zhǎng)蛇之首尾如截,應(yīng)接自難,狡兔之窟穴已焚,死亡無(wú)所。(《全唐文》)
臣所恨身無(wú)羽翼,不獲陪奉屬車,擒狡兔之根源,破妖狐之群黨。(《進(jìn)雙雞等狀》)
狡兔的生存依賴洞穴,確實(shí)與以上“破賊狀”中被征討的人和其老巢的關(guān)系在一定程度上有著共性。何況隨著時(shí)間的推移,狡字訓(xùn)“迅疾”的情況逐漸和“猾”的解釋并列。回顧上文梳理的其他文本可知,狡兔的貶義化目前還未居于主導(dǎo)地位。
宋代及以后
宋代以后,文獻(xiàn)中的“狡兔”大體保持了之前的面貌,向深描畫(huà),或漸變轉(zhuǎn)折,此間已進(jìn)入文本書(shū)寫(xiě)和傳衍的總結(jié)階段。至此,這種文獻(xiàn)雖然都能體現(xiàn)出典故向常識(shí)層面的落實(shí),但再無(wú)新的創(chuàng)見(jiàn),甚至就等同于重復(fù)。思想和義理走向蟄伏,遑論魏晉隋唐時(shí)期學(xué)者著述的發(fā)明開(kāi)新。詠史和描寫(xiě)田獵、山野作品的狀態(tài)亦與之吻合,其數(shù)量多、程式化,失去了描寫(xiě)的鮮活以及個(gè)人情感的力度。然而必須提到的是,南宋劉過(guò)的《六州歌頭·題岳鄂王廟》是個(gè)例外:
“中興諸將,誰(shuí)是萬(wàn)人英。身草莽,人雖死,氣填膺。尚如生。年少起河朔,弓兩石,劍三尺,定襄漢,開(kāi)虢洛,洗洞庭。北望帝京。狡兔依然在,良犬先烹。過(guò)舊時(shí)營(yíng)壘,荊鄂有遺民。憶故將軍。淚如傾。
說(shuō)當(dāng)年事,知恨苦,不奉詔,偽耶真。臣有罪,陛下圣,可鑒臨。一片心。萬(wàn)古分茅土,終不到,舊奸臣。人世夜,白日照,忽開(kāi)明。袞佩冕圭百拜,九泉下、榮感君恩??茨昴耆?,滿地野花春。鹵簿迎神?!?/p>
借《六州歌頭》詞牌的緊湊短句,狡兔的典故承載著歷史的嘆息。
此外,狡兔形象的運(yùn)用遷移為扁平的符號(hào),同時(shí)發(fā)展了魏晉隋唐時(shí)期的一條認(rèn)識(shí)隱線:關(guān)于狡兔的情感態(tài)度。尤其是明代以后,以古典小說(shuō)為主要文本,狡兔的貶義色彩更加鮮明。
中國(guó)古代不僅有自然界中狡兔身影的文本記錄,還有將狡兔的知識(shí)轉(zhuǎn)化為思想闡發(fā)、議論話語(yǔ)的常用角色。該現(xiàn)象起自先秦,綿延至今,有關(guān)狡兔的認(rèn)識(shí)逐漸發(fā)展為思想資源。思想史是無(wú)數(shù)段歷史的重疊。所謂“過(guò)去”,其實(shí)是一直通過(guò)人們的記憶、思索和解釋,活躍于現(xiàn)實(shí)之中的。狡兔被引入事理表達(dá),由典故而傳播開(kāi)來(lái),創(chuàng)新或者重復(fù)。它從單純的動(dòng)物身份出走,漸漸消失于文本深處。典故的運(yùn)用產(chǎn)生新的資源,套疊在原先的文本集合之內(nèi),并疊加了復(fù)雜的思想要旨、歷史記憶、文學(xué)個(gè)性。
參考文獻(xiàn)
[1]高誘.宋本戰(zhàn)國(guó)策[M].鮑彪,校注.北京:國(guó)家圖書(shū)館出版社,2017.
[2]趙曄.吳越春秋譯注[M].薛耀天,譯注.天津:天津古籍出版社,1992.
[3]司馬遷.史記[M].北京:中華書(shū)局,1959.
[4]房玄齡,褚遂良,許敬宗,等.晉書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1974.
[5]曹寅,彭定求,沈三曾,等.全唐詩(shī)[M].北京:中華書(shū)局,1960.
[6]董誥,阮元,徐松,等.全唐文[M].北京:中華書(shū)局,1983.
[7]林仲凡.有關(guān)家兔的歷史考證[J].農(nóng)業(yè)考古,1990(02):337-340+342.
[8]俞紹宏.釋“狡兔”[J].語(yǔ)言科學(xué),2012,11(04):441-448.