高興
譯出一首詩,或?qū)懗鲆皇自姡d許只用了兩三個(gè)小時(shí),但為了這兩三個(gè)小時(shí),我可能已經(jīng)醞釀了十年、二十年、幾十年,在有意和無意之中,在自覺和不自覺之間。這涉及詩歌隱秘的源頭。
我出生于江南一個(gè)古鎮(zhèn),離蘇州很近。雖然很近,但我還是快上中學(xué)時(shí),才第一次去蘇州。有一天,父親要帶我去蘇州,我激動(dòng)不已。就是在蘇州拙政園門口,我頭一回看到了金發(fā)碧眼的外國女人,感覺到一種異樣的美,刺人心腸的美,說不出的美,于是,久久地盯著人家的眼睛、頭發(fā)、鼻子和衣服看,怎么看都看不夠,就仿佛看外星人似的。
在那個(gè)國門依然封閉的特殊年代,一個(gè)外國女人,在我們眼里,真的就是來自另一個(gè)星球,來自另一個(gè)世界。
如今想想,那一刻,我看到了一個(gè)金發(fā)女人,也讀到了一首讓我怦然心跳的詩。那一刻,我邂逅了陌生之美,性感之美,異域之美。那一刻,個(gè)體意識(shí)被喚醒,而無形的雙足可能已經(jīng)啟動(dòng),朝向未來的詩歌之路。
我們生長的年代,屬于不正常的年代。談及這一年代,不少人往往會(huì)用“一派荒蕪”“一片空白”來定義和形容。在他們看來,那絕對(duì)是個(gè)毫無詩意的年代。對(duì)此,我不敢茍同。沒錯(cuò),那確實(shí)是一個(gè)單調(diào)、灰暗、荒誕、貧乏的年代。但即便在那個(gè)單調(diào)、灰暗、荒誕、貧乏的年代,也有著種種隱秘的縫隙,而美好、溫馨和詩意恰恰從這些隱秘的縫隙中滲透出來。露天電影,廣播中的配樂詩朗誦,南方天空奇跡般飄落的雪,秘密傳遞的手抄本,還有無盡的田野風(fēng)光和游戲天地,所有這一切興許都已在孩童和少年心里埋下了詩歌種子。而孩童和少年心靈,敏感,好奇,敞開,叛逆,喜愛游戲,渴望自由,會(huì)本能地朝向灰暗生活中任何一點(diǎn)可能的樂趣、光亮和異樣。這讓我堅(jiān)信,任何時(shí)代,哪怕最荒誕最黑暗的時(shí)代,都會(huì)有這些隱秘的縫隙,縫隙中滲透出的詩意之光,誰也遮擋不住。
激動(dòng)人心的20世紀(jì)80年代和大學(xué)期間遭遇的“朦朧詩”又澆灌并催生著埋在心里的詩歌種子,以至于大學(xué)畢業(yè)時(shí),不愿去外交部和經(jīng)貿(mào)部,而偏偏要去《世界文學(xué)》。而走進(jìn)《世界文學(xué)》,實(shí)際上已然踏上一條文學(xué)之路,詩歌之路。整天讀詩,談詩,編詩,親近的朋友基本上都是詩人,在那樣的氛圍中,在那樣的氣場中,寫詩,譯詩,都是遲早的詩。只是需要一個(gè)契機(jī),或一種推力。
也不知是不幸還是有幸,我的詩歌契機(jī)和推力竟然是一次事故。2006年4 月,在井岡山之旅中意外受傷。療傷的日子里,躺在床上,時(shí)間無比難捱。需要某種填充,需要某種抗衡。于是,就嘗試著在腦海中構(gòu)思詩歌,嘗試著用詩歌表達(dá)當(dāng)時(shí)特別的心境。最初的詩歌大多與疼痛、孤獨(dú)和時(shí)間有關(guān)。寫著寫著,時(shí)光仿佛漸漸溫柔了起來,就這樣,詩歌寫作,成為我抵御疼痛、面對(duì)孤獨(dú)、面對(duì)無邊的時(shí)間的最好方式。這本身就像一個(gè)隱喻。
但我的詩歌寫作,始終有客串的性質(zhì)。我實(shí)在不敢有太大的詩歌野心。似乎人人都可以寫詩,但并不是人人都能成為詩人的。在詩歌寫作上,我特別相信天才這一說法。寫詩,是一回事。寫出好詩, 則是另一回事。而要寫出好詩,簡直太難了。越寫越覺得難。也正因此,我總覺得,那些認(rèn)為詩歌寫作很容易的詩人是可疑的,或者他們寫的壓根兒就不是詩歌。明知艱難,但我依然在堅(jiān)持詩歌寫作,因?yàn)樗芴嵘业恼Z言和藝術(shù)感覺,還能擦亮我看待人生和世界的目光,客觀上,又能豐富我的內(nèi)心表達(dá)。有詩歌寫作經(jīng)驗(yàn),再寫散文,再做詩歌翻譯,也就會(huì)更加講究語言、更加注重節(jié)奏、更加有意識(shí)地捕捉和維護(hù)字里行間的氣息和韻味。
有太多勤奮的詩人和譯者,但勤奮的詩人和譯者不一定是出色的詩人和譯者。到了一定時(shí)候就明白,無論寫詩還是譯詩,速度和數(shù)量常常說明不了任何問題。相反,詩歌寫作和詩歌翻譯中,慢,必要的慢,恰恰是一種可貴,一種自律和自覺。它能讓你保持文學(xué)的新鮮感和內(nèi)心的感受力。一個(gè)午后,讀散文家周曉楓的《有如候鳥》。她在序言中的一句話一下子擊中了我:“由于不勤奮,我一直沒有磨損對(duì)創(chuàng)作的熱愛?!?勤奮總體上來說是件好事,但在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域,過度的勤奮有時(shí)極有可能會(huì)讓人麻木,變得機(jī)械,沾染上匠氣,使得創(chuàng)造性的勞作僅僅淪為技術(shù),因此也就會(huì)磨損或扭曲你對(duì)創(chuàng)作的熱愛。如果寫作只是為了掙稿費(fèi)或者表姿態(tài),那就完全是另一碼事。
閱歷,或生活,對(duì)于詩歌寫作,意味深長。我所說的生活, 既是外在的生活,又是內(nèi)在的生活。往往,內(nèi)在的生活,更為關(guān)鍵。我不太相信所謂的靈感,而是更看重一些瞬間,瞬間的一個(gè)念頭,瞬間的一個(gè)畫面,瞬間的一個(gè)句子, 瞬間的一縷情緒,甚至瞬間的一個(gè)姿勢,瞬間觸動(dòng),于是,感覺和文字涌上心頭,詩歌就會(huì)找上門來,那時(shí),寫,便是自然而然的事了。起初,我的作品一旦完成,便不加修改。但后來,我越來越傾向于不斷修改,與其說是修改,不如說是豐富和擴(kuò)展。先鋒作家劉恪說過,每個(gè)詞都有其固定的位置,而寫作者就是要讓每個(gè)詞抵達(dá)它自己的位置。詞語到位,作品也就有分量了。因此,掂量,打磨,沉淀,甚至嗅嗅聽聽摸摸看看,然后,再修修補(bǔ)補(bǔ),都是十分必要的。但我想特別強(qiáng)調(diào)的是,這一切都要做得不留痕跡,自然而然。 這就要看你是否修煉到家了。這是在說文學(xué)寫作,也是在說詩歌寫作。
寫到一定程度,就會(huì)感到停頓的必要,間歇的必要。停頓,間歇,出去走走,看看,或者沉浸于閱讀。而閱讀絕對(duì)是寫作必要的滋潤。當(dāng)你漸漸養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣,當(dāng)閱讀成了你生活不可或缺的一部分,這時(shí),你就會(huì)發(fā)現(xiàn),閱讀其實(shí)也是生活,更加廣闊而豐富的生活。而后來歲月的閱讀,實(shí)際上,都是青春時(shí)期閱讀的延續(xù)和舒展。
歲月流淌,閱讀的邊界,日漸開闊。你走在路上,也是在閱讀。你聽一首歌,或看一部電影,也是在閱讀。你關(guān)注一個(gè)人,或者凝視一棵樹,也是在閱讀。你坐在亭子里聽雨,也就是在讀雨。雪花飄舞,你走到原野中央,興許會(huì)讀到來自天空的祝詞。倘若善于閱讀日常細(xì)節(jié),準(zhǔn)會(huì)其樂無窮的。那些優(yōu)秀的作家,都首先是優(yōu)秀的閱讀者,廣闊意義上的閱讀者。我聽見赫拉巴爾在感言:“生活!生活!生活!”我聽見納博科夫在強(qiáng)調(diào):“偉大的細(xì)節(jié)!”我還聽見索雷斯庫在低語:“詩意并非物品的屬性,而是人們在特定的場合中觀察事物時(shí)內(nèi)心情感的流露。”
最高級(jí)的閱讀,其實(shí)是另一種方式的寫作。
不知不覺中,我們已身處大數(shù)據(jù)時(shí)代。與迅猛發(fā)展的科技相反,詩歌寫作恰恰需要保持寧靜、從容和緩慢的狀態(tài)。實(shí)際上,對(duì)于一切的創(chuàng)造性勞作,寧靜、從容和緩慢的狀態(tài),都極其重要。當(dāng)今世界節(jié)奏越來越瘋狂,這種瘋狂的節(jié)奏已經(jīng)威脅到心靈生活了。加拿大詩人和作家阿特伍德對(duì)此就格外警覺。她在一篇題為《快點(diǎn)兒》的小品文中寫道:
步行不夠快,于是我們跑了起來。跑步也不夠快,于是我們跑馬。跑馬不夠快,于是我們起航。航船不夠快,于是我們沿著長長的金屬軌道歡快地向前滾動(dòng)。長長的金屬軌道不夠快,于是我們駕車。駕車也不夠快,于是我們飛了起來。
飛行也不夠快,我們覺得不夠快。我們想更快一點(diǎn)到達(dá)。到哪兒?到我們現(xiàn)在不在的地方??蓳?jù)說,一個(gè)靈魂的速度只及得上一個(gè)人走路的速度。這么說,靈魂們都在哪兒?被落下了。他們四處徜徉,緩緩地,微弱的光在暗夜的沼澤地里閃爍,尋找我們。
我們走得太快了,已缺失了靈魂的重量。而真正意義上的詩歌寫作或許就能夠讓我們慢下來,靜下來,重新找到我們的靈魂。
寫詩至今,已15年有余。我竟然擁有了譯者和詩人的雙重身份。如此,嚴(yán)格說來,我的詩歌創(chuàng)作已由詩歌翻譯和詩歌寫作兩部分組成。它們既各自獨(dú)立,又相互補(bǔ)充,有時(shí),甚至融為一體。我曾在一篇散文中說過:“這似乎是孤獨(dú)與孤獨(dú)的擁抱,是孤獨(dú)與孤獨(dú)的相互激勵(lì)和相互支撐。”