康沁芯
2021年8月21日至22日,第十五屆亞洲兒童文學(xué)大會主會場在韓國大邱舉行。本屆大會是亞洲兒童文學(xué)大會30年來,第一次用線上方式組織各國嘉賓參會。會議由大邱文人協(xié)會、韓國兒童文學(xué)學(xué)會、韓國兒童文學(xué)研究中心主辦,亞洲兒童文學(xué)學(xué)會首爾分會承辦。來自中國以及日本、韓國等的數(shù)百名學(xué)者、作家參會。北京分會組織國際格林獎得主蔣風(fēng)、朱自強(qiáng)教授等8位嘉賓做了精彩的論文發(fā)表和學(xué)術(shù)研討,得到中、日、韓學(xué)界的一致好評。
本屆會議以“帶給兒童幸福的亞洲兒童文學(xué)”為主題,發(fā)表并討論了35篇論文,從帶給兒童幸福的童謠和詩歌,童話和小說,語文教育、戲劇、兒童文學(xué)內(nèi)在特征和出版,以及亞洲各地的繪本4個板塊進(jìn)行討論。會議論文百花齊放、成果豐富,與會嘉賓思想碰撞、靈感閃現(xiàn),勾勒出亞洲兒童文學(xué)發(fā)展的新線索,深度研討了亞洲兒童文學(xué)的精神內(nèi)核,將亞洲兒童文學(xué)理論水平推向了新的高度?,F(xiàn)將本次大會的理論成果概述如下。
一、圍繞會議主題勾勒亞洲兒童文學(xué)發(fā)展概貌
本屆會議主題是“帶給兒童幸福的亞洲兒童文學(xué)”。本次會議選擇“幸?!弊鳛殛P(guān)鍵詞,以為兒童謀求幸福的亞洲兒童文學(xué)為討論對象,強(qiáng)調(diào)了兒童文學(xué)有溫度的底色和人性關(guān)懷的本質(zhì)特征,突出如何努力帶給兒童幸福這一動態(tài)課題,綜合展現(xiàn)了新世紀(jì)的第二個十年亞洲兒童文學(xué)研究向兒童內(nèi)心深度進(jìn)發(fā)的特征。
圍繞這一主題,與會嘉賓從童謠、詩歌、小說、童話、戲劇等不同文體,全方位地探討了兒童文學(xué)如何帶給兒童幸福和兒童文學(xué)幸福觀等問題。
蔣風(fēng)的《童謠·兒童·幸?!{帶給孩子一生的幸?!?、崔昕平的《中國當(dāng)代兒童詩創(chuàng)作的美學(xué)新變》、夏婉云的《臺灣現(xiàn)代詩人童詩書寫初探》、李利芳的《充滿奇跡的童話為兒童帶來幸?!?、王添強(qiáng)的《微小知足的幸?!獌和瘎雠c香港兒童文學(xué)一脈相承》、野上曉的《藝術(shù)繪本的誕生與現(xiàn)在》、權(quán)惠慶的《韓國繪本的變遷與發(fā)展》等論文,從文體論的角度,梳理一國或一個地區(qū)的某一文體發(fā)展變遷的歷史,探討當(dāng)代新變化,勾勒出目前亞洲兒童文學(xué)的概貌。
另有部分老師則聚焦一個專題,選取一個著名作品或知名作家作為案例,通過具體作品的分析體現(xiàn)各自國家和地區(qū)的兒童文學(xué)的精神內(nèi)質(zhì)。
成實朋子的《在東亞州地區(qū)的語文教育與兒童文學(xué)——為了試圖建立東亞州兒童文學(xué)史》、方銀洙的《通過兒童文學(xué)共同夢想東亞的未來》、淺野法子的《日中兒童出版美術(shù)看童畫的系譜》等以全球的眼光、東方的視角、比較的方法,對亞洲兒童文學(xué)的歷史、現(xiàn)狀以及不同文化背景下兒童文學(xué)之間的傳播與相互影響進(jìn)行了研討。
就體裁而言,中、日、韓三國兒童文學(xué)都在各文體不平衡中起步。近年來,這一狀況得到較大改觀,兒童小說繼續(xù)繁盛,此前較為薄弱的童話、童謠、童詩、戲劇在各地都呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢。繪本更是一家獨秀,成為時下最熱門的兒童文學(xué)研究體裁。就內(nèi)容而言,20世紀(jì)前半葉,亞洲各國都?xì)v經(jīng)了苦難的歷程,兒童文學(xué)創(chuàng)作在反映社會現(xiàn)實的同時,讓理想的光芒照耀一代又一代兒童。時至今日,亞洲兒童文學(xué)在全球化的進(jìn)程中越來越著眼于本土特色,注重繼承發(fā)揚傳統(tǒng)文化,吸收地域文化特色,保護(hù)個性,注重平權(quán),向兒童的心靈深入開掘。貫穿這一發(fā)展進(jìn)程的是不變的“幸?!?。比起成人文學(xué),無論順境還是逆境,無論何種文體或哪個國度,兒童文學(xué)總是注重保護(hù)孩子的心靈,帶領(lǐng)孩子尋找幸福、感受幸福、滿載幸福。
二、多視角內(nèi)觀兒童文學(xué)與幸福
兒童文學(xué)為什么可以帶給讀者幸福?如何帶給兒童幸福?展現(xiàn)怎樣的幸福觀?幸福的內(nèi)核是什么?在本屆亞洲兒童文學(xué)大會上,代表嘉賓或以一個作品案例進(jìn)行剖析,或從本質(zhì)觀念、作家創(chuàng)作、讀者接受等環(huán)節(jié)內(nèi)觀兒童文學(xué)的生成原理,或從整體的角度進(jìn)行心理學(xué)、哲學(xué)、歷史學(xué)的跨學(xué)科研討,深入探討了兒童文學(xué)與幸福的互動關(guān)系。
值得注意的是,與幸福相對的是不幸,與主題族群的溫暖感受相對的是少數(shù)個體的痛苦。在本屆大會中,佐藤宗子、游佩云、西山利佳、鄭子遴、呂毅新、張素卿等多位嘉賓以對不幸、疏離、冷漠、身心障礙、殘障疾病兒童的文學(xué)作品的探討,展示兒童文學(xué)發(fā)展至今,已經(jīng)呈現(xiàn)出包容、細(xì)膩、關(guān)注少數(shù)族群、深入內(nèi)心世界、突破自我設(shè)界、尊重個體感受、幫助兒童形成不同個體和諧共生、從黑暗中尋獲光亮的觀念的新變。游佩云在《兒童繪本如何處理沉重的議題》中指出:“兒童文學(xué)作品的題材范圍理應(yīng)更開放,創(chuàng)作者不應(yīng)忽視‘世間的黑暗面’,而是要站在孩童的立場,努力探索、找尋與少兒讀者溝通的渠道?!蔽魃嚼颜f,兒童文學(xué)“促使大家從根本理解多樣性:每個人都不一樣,每個人有所不同是很自然的”。對于苦難,鄭子遴說:“我相信幸福并非海市蜃樓,它存在于殘酷的現(xiàn)實之中,寄托在每個小人物和小事物之上,需要用心去發(fā)現(xiàn)?!睂τ谏硇恼系K,張素卿指出:“透過文本的出版,讓不同族群互相認(rèn)識、了解差異、進(jìn)而接納、欣賞其不同。同時也展示了文本話語權(quán)的力量與流變,標(biāo)示出族群意識以及少兒主題?!?/p>
這種對少數(shù)族群的關(guān)注,甚至擴(kuò)展到了非人類世界。尹慧貞選擇獨特有趣的繪本《容易寂寞的鬼怪》,分析了當(dāng)主人公是闖入人間的外來物之時的兒童文學(xué)。從鬼怪的角度來看人類世界,其笨拙、孤寂等特點使鬼怪可以扮演一般民眾的代言者,令讀者從貧窮、艱難、壓抑的生活中得到心靈的釋放。
從歷時性的角度,張梅在《中國傳統(tǒng)文化中的成人觀與成長小說》中指出:“中國傳統(tǒng)文化的主體儒釋道都反對把人的成長和自然萬物的化生相割裂。人的成長不專指某個階段的碎片化的成長?!苯鹭懱m、黃慧淳在《古老傳說與為孩子們的幸福而進(jìn)行的童話創(chuàng)作》中表示,童話故事就是在真理中討論幸福的問題。周慧玲從童謠唱片中探討了20世紀(jì)60年代臺灣兒童的生活面貌。佐藤宗子在《父母的生活方式,孩子的幸?!F(xiàn)代日本兒童文學(xué)中的“親子/大人-兒童”關(guān)系》表達(dá)出現(xiàn)代性的觀點。文章以日本不同年代的幾個典型作品為例,闡釋了對于大人來說,兒童在20世紀(jì)60年代是希望,在70年代是原點,在80年代是“同伴”。80年代以后,父母對自身也感到迷茫。在21世紀(jì)的今天,父母和孩子的關(guān)系更為互相獨立。
從哲學(xué)性的角度,除張梅分析了中國傳統(tǒng)成人觀外,金慶欽認(rèn)為“‘童心’是讓兒童文學(xué)表現(xiàn)出最像兒童文學(xué)的核心性質(zhì)”,“要通過文學(xué)活動恢復(fù)童心”。朱自強(qiáng)在《兒童文學(xué)中兒童哲學(xué)的特質(zhì)》一文中歸納其敘事性、非自覺性、潛在性的特質(zhì)。吳雙英在《童書里的哲學(xué)——讓童書穿越時空的秘密》中認(rèn)為“兒童是天生的哲學(xué)家”,通過探討兒童文學(xué)出版中哲學(xué)家創(chuàng)作的哲學(xué)書、文學(xué)家創(chuàng)造的哲學(xué)書、思想家創(chuàng)作的哲學(xué)理論書,對哲學(xué)性的童書進(jìn)行了整體概觀。
從語文教育和語言學(xué)的角度,成實朋子分析了東亞地區(qū)的語文教育,韋惠英探討了用全語言方法編寫的繪本如何幫助幼童提升讀寫能力。而吳翔宇則通過《中國兒童文學(xué)“母語現(xiàn)代化”重構(gòu)的邏輯與路徑》從學(xué)理角度內(nèi)觀中國兒童文學(xué)的語言問題。
三、全球化交流和地域文化傳承
走過了30年的亞洲兒童文學(xué)大會,在全球化的兒童文學(xué)語境中越來越彰顯出亞洲地區(qū)兒童文學(xué)研究獨特精深的研究角度和開放性的學(xué)術(shù)眼界。時至今日,跨民族、跨文化、跨地域的比較文學(xué)研究已經(jīng)成為一種學(xué)術(shù)自覺,而守住傳統(tǒng)、堅守本位、發(fā)揚民族和地域特色的貫通式研究占據(jù)了更加重要的篇幅。在全球化的視域中,重新審視和傳承地域文化、傳統(tǒng)文化,已經(jīng)成為亞洲兒童文學(xué)學(xué)術(shù)研究的新潮流。
與會的發(fā)言嘉賓都以前沿的國際學(xué)術(shù)背景,從本國本土的兒童文學(xué)出發(fā),展開闡釋和論述。如崔昕平《中國當(dāng)代兒童詩創(chuàng)作的美學(xué)新變》在與外國優(yōu)秀童詩的對比中,闡明中國當(dāng)代兒童詩曾經(jīng)顯得較為端正,而現(xiàn)在充當(dāng)了“頑童心理的復(fù)演者”,呈現(xiàn)出日益豐富的面貌和日益典型的兒童詩氣質(zhì)。李利芳則分析了湯素蘭、周靜、陳詩哥、湯湯、慈琪的作品,說明從中國傳統(tǒng)文化、民間文化、現(xiàn)實大地、自然勝景中長出的,結(jié)合了傳統(tǒng)美學(xué)精神和時代內(nèi)核的優(yōu)秀當(dāng)代童話現(xiàn)狀。佐藤宗子、金正蘭、黃惠順、野上曉、李銀珠、權(quán)惠慶等嘉賓立足本土,探討了各自國家和地區(qū)的兒童文學(xué)精神。
林彤、陳芷妮主旨鮮明地從一部作品探討香港精神。馬輝洪、王添強(qiáng)則從一個典型案例分析了香港兒歌和兒童劇場。周慧玲、夏婉云、陳玉金、陳佳秀、張素卿、林杏娥或選擇一個門類、或選擇一個案例分析了臺灣文化,其中老唱片、陀螺、老電影、漁村、雞母狗、臺語詩等元素鮮明地凝結(jié)了本土文化的藝術(shù)傳承。
另外一些嘉賓以比較文學(xué)的視角,進(jìn)行跨地域、跨文化的研究。成實朋子領(lǐng)銜建立了兒童文學(xué)與語文教材研究小組,通過多個國家和地區(qū)的教育改革和語文教材對比,概論了東亞的語文教育與兒童文學(xué)。方銀洙、大竹勝美同樣從東亞的角度論述了共同的文學(xué)夢想。淺野法子則考察了日中兒童童畫的譜系。肖云則以《海上絲綢之路風(fēng)情藝術(shù)繪本》為例,闡述了跨文化交流背景下的民間故事重構(gòu)。
亞洲各國一衣帶水,文化淵源極深。正如方銀洙呼吁的,雖然我們對打造亞洲各國共同夢想的兒童文學(xué)持保留態(tài)度,但通過直面歷史、真誠對話,我們可以努力達(dá)成共識,跨越國家主義和民族主義的壁壘,促進(jìn)文化交流,通過兒童文學(xué)的方式推動亞洲的共同繁榮和和平。與此同時,通過兒童文學(xué)的哺育,保留和發(fā)揚各民族、各地區(qū)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,向日益趨同的下一代傳承文化的根和民族的譜系。
四、疫情背景下的新媒體盛會及北京分會組織工作
亞洲兒童文學(xué)大會是亞洲目前最具影響力的兒童文學(xué)盛會,自1990年創(chuàng)始以來,每隔兩年舉辦一次。30年來,亞洲兒童文學(xué)大會的規(guī)模不斷擴(kuò)大,影響力也不斷提升。亞洲兒童文學(xué)大會已經(jīng)成為亞洲范圍內(nèi)兒童文學(xué)界的一件盛事。
在長沙成功舉辦第十四屆亞洲兒童文學(xué)大會的經(jīng)驗基礎(chǔ)上,由亞洲兒童文學(xué)大會北京分會會長湯素蘭、副會長吳雙英牽頭,北京分會繼續(xù)組織中國內(nèi)地代表參會,鍛煉了隊伍,積累了辦會經(jīng)驗,擴(kuò)大了業(yè)界影響力。
本次會議從2018年第十四屆亞洲兒童文學(xué)大會結(jié)束開始籌備。2020年1月至6月,進(jìn)行報名組織,第一次收集報名表和參會論文,確定參會人員名單。2020年7月至9月,原定于2020年8月在大邱舉行的本屆會議,因疫情原因推遲,時間待定,進(jìn)行消息告知工作。2020年底至2021年上半年,確定會議以線上形式舉行,再次進(jìn)行報名組織工作,第二次收集報名表和參會論文。2021年3月1日,線上中、日、韓三國組織籌備會。2021年6月至7月,進(jìn)行發(fā)言嘉賓論文視頻錄制、PPT制作等工作,和韓國主辦方保持密切聯(lián)系。2021年8月18日,大會籌備會,各組織方代表參會。2021年8月21—22日,第十五屆亞洲兒童文學(xué)大會在線上舉行。
30年來,亞洲兒童文學(xué)大會第一次在線上舉辦,在大會網(wǎng)站和zoom會議同步舉行,同聲傳譯在線翻譯。開幕式和閉幕式文藝表演和交接儀式都在舞臺實況直播、線上展示呈現(xiàn)。主持人及嘉賓通過聊天框問答交流。大會氣氛熱烈,各專家積極參與線上討論。
中國的兩位世界兒童文學(xué)理論最高獎——格林獎得主,93歲的蔣風(fēng)老師和本屆剛剛獲獎的朱自強(qiáng)老師,以及出版界代表吳雙英,學(xué)術(shù)界代表李利芳、崔昕平、張梅、吳翔宇、肖云等老師作為北京分會代表參會。會上,8位專家發(fā)表的論文引起了業(yè)界高度關(guān)注。蔣風(fēng)老師第一個出場,受到全場的熱烈歡迎,聊天框充滿了對蔣老師的祝福和贊嘆。之后每位老師發(fā)言的時候,都引起了聊天框以及現(xiàn)場主持人的多次互動。在關(guān)注爺爺奶奶與兒童的溝通問題引發(fā)的討論中,北京分會思想碰撞,專家學(xué)者互相啟發(fā),引申出老年文學(xué)和兒童的“惡”等新穎的學(xué)術(shù)課題的研討。以頂級陣容、最多人數(shù)參會的北京分會,用有深度的論文發(fā)表展現(xiàn)學(xué)術(shù)水平和研究成果,很好地展現(xiàn)了中國兒童文學(xué)和理論研究水平,參與了亞洲對話,傳播了中國聲音。
新媒體的形式使?jié)M座高朋足不出戶即可頃刻相見,使所有的會議時間完全集中在學(xué)術(shù)討論之中。如同兒童文學(xué)在新時代的發(fā)展一樣,新穎的是傳播的方式和承載的媒介,不變的是尋找幸福、感受幸福的初心。當(dāng)然,我們期待疫情盡快消散,人們可以重新自由地握手、擁抱、面談。期待兩年后亞洲兒童文學(xué)界的新老面孔,出現(xiàn)在下一屆亞洲兒童文學(xué)大會。
(作者單位系湖南少年兒童出版社)