• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      錢塘江畔“并蒂蓮”之奧妙

      2022-03-28 22:31:31徐雅琪
      文化交流 2022年3期
      關(guān)鍵詞:并蒂蓮奧體中心體育場

      徐雅琪

      波濤洶涌的錢江潮,舉世聞名。然而,坐落在杭州的錢塘江邊的兩朵亭亭玉立、含苞待放的并蒂蓮,更是萬人矚目。這就是杭州奧體中心體育場和杭州奧體中心網(wǎng)球中心,因其美輪美奐的造型被盛贊為“大小蓮花”。作為杭州亞運會的主場館,它們又因其獨具匠心的設(shè)計和極高的科技含量,成為名副其實的城市新地標。

      屆時,杭州奧體中心體育場“大蓮花”將舉行杭州亞運會的開閉幕式。大型體育賽事的開幕式向來是賽會的亮相之作,也是最華彩的部分。杭州亞運會的開幕式主創(chuàng)團隊是一支由17名中外專家組成的國際融合“部隊”。屆時將由中國著名導(dǎo)演陸川擔(dān)任總導(dǎo)演,著名導(dǎo)演沙曉嵐任總制作人。主創(chuàng)團隊將帶領(lǐng)各自團隊深耕燈光、舞美、音樂等專業(yè)領(lǐng)域,以高科技手段為依托,為觀眾帶來一場全亞洲人的大聯(lián)歡。

      在2018年雅加達亞運會閉幕式上,備受矚目的“杭州八分鐘”文藝演出驚艷亮相,杭州正式接過亞運的旗幟。這也標志著這座充滿科技感和歷史文化底蘊的城市正式進入了亞運倒計時。2022年杭州亞運會,即第19屆亞洲運動會,將于2022年9月10日至25日在中國浙江省杭州市舉行。在保持40個大項不變的前提下,新增電子競技、霹靂舞兩個項目。

      “大蓮花”開啟亞運聯(lián)歡

      亞運時鐘一分一秒走動著,轉(zhuǎn)眼已來到亞運籌辦的關(guān)鍵階段,只剩下一百多天了。

      按照“中國新時代 · 杭州新亞運”的定位以及“中國風(fēng)范、浙江特色、杭州韻味、共建共享”的目標,秉持著“綠色、智能、節(jié)儉、文明”的辦會理念,堅持“以杭州為主,(浙江)全省共享”的辦賽原則,杭州正在高質(zhì)量穩(wěn)步推進亞運會籌辦工作。

      隨著杭州亞運會開幕時間日益臨近,城市的亞運氛圍越來越濃,大街小巷上 “亞運美學(xué)”的運用隨處可見。亞運,成了世界了解杭州文化藝術(shù)和社會風(fēng)貌再好不過的窗口。

      “心心相融,@未來”是杭州亞運會的主題口號,口號的亮點@完美契合了杭州互聯(lián)網(wǎng)之城的特征,科技賦能必定是杭州亞運會一個重要的關(guān)鍵詞。

      杭州亞運會、亞殘運會共有57個比賽場館。目前亞運場館建設(shè)已經(jīng)進入收官沖刺階段,分布在浙江各地的亞運比賽場館,逐漸揭開了它們神秘的面紗。

      法籍友人探館“并蒂蓮”

      那么,這兩朵“并蒂蓮”究竟妙在哪里呢?

      本次尋訪兩朵蓮花的主人公是Fodil Selmouni(中文名:富極樂)。他是法裔加拿大人,加拿大魁北克大學(xué)語言學(xué)碩士,來杭已六年多,現(xiàn)在是浙江旅游職業(yè)學(xué)院的一名老師,精通英、法、德、中四國語言,同時也是杭州城市報紙——都市快報英文有聲欄目《Speak Hangzhou》(說杭州)的專欄作者,為杭州的國際化傳播提供了許多支持和協(xié)助。

      “每當走進杭州奧體中心體育場,我都會想起2008年的北京奧運會。當時我只有15歲,在加拿大通過電視觀看了比賽和開閉幕式,對中國的喜愛從那時候就埋下了小小的種子?!?走訪之前,富極樂就開始對自己的2008年北京奧運情懷津津樂道。

      2018年12月,富極樂曾來到杭州奧體中心觀看第14屆世界短池游泳錦標賽,這片場地給他留下了深刻印象。

      “我覺得‘大蓮花’的建設(shè)過程非常復(fù)雜,因為它完完全全是原創(chuàng)的,無論是外部造型還是內(nèi)部細節(jié),都完美體現(xiàn)了藝術(shù)與科技的結(jié)合?!备粯O樂說。

      作為專業(yè)田徑比賽的場地,“大蓮花”采用的是10直9彎“超寬”的塑膠跑道。與普通跑道不同,塑膠跑道的彈性和防滑性強,環(huán)保、耐磨損、易維護,可有效保護運動員的腿部關(guān)節(jié),防止意外受傷,減少體力的消耗,提高競賽成績。

      “大蓮花”不僅在賽道上對標賽級高標準,更在館內(nèi)暗藏了智能化和人性化的高科技設(shè)備。

      場館內(nèi)共設(shè)有8萬多個采用漸變色彩設(shè)計的座椅,椅背上還有向前奔跑的運動員的圖案,象征著運動健兒的拼搏精神。由于蓮花造型特殊,為了讓觀眾擁有最佳觀賽體驗,場館內(nèi)的看臺斜度根據(jù)人體視線標準進行調(diào)整。節(jié)儉的辦會理念貫穿在 “大蓮花”方方面面的設(shè)計上,采用新光源、新技術(shù)和新設(shè)計,花瓣材料選用鋁鎂錳板。

      盡管這并不是富極樂第一次來到“大蓮花”,但他還是激動地表達了他對場館造型的喜愛。“太棒了,外部硬朗的鋼筋骨架轉(zhuǎn)變?yōu)楹魬?yīng)場地曲線的柔美形態(tài),動感飄逸的造型剛?cè)岵?,讓我每看一次都贊嘆不已!”

      “大蓮花”整體由28片“大花瓣”和27片“小花瓣”組成。

      一大一小自成單元,花瓣之間留有空白,恰似中國傳統(tǒng)建筑中的景窗,將內(nèi)部空間和外部景觀聯(lián)結(jié)起來。外立面穿孔金屬板的運用,使得“大蓮花”在不同的時間、不同的季節(jié)、不同的光線下都能表達不同的色彩和情緒。

      富極樂所說的鋼筋骨架正是場館最具特色的地方。也正因為這個設(shè)計,該奧體主體育場鋼結(jié)構(gòu)工程在2014年獲得了中國鋼結(jié)構(gòu)工程最高榮譽——“中國鋼結(jié)構(gòu)金獎”。

      值得一提的是,“大蓮花”是繼國家體育場鳥巢和廣東奧體中心體育場之后,全國第三大體育場館。

      作為在杭的外國友人,富極樂很關(guān)心亞運會的籌辦進程。

      在亞運年有機會進一步深入場館走走看看,富極樂十分激動,頻頻拿出手機拍照留念。在“大蓮花”的400米綜合田徑場跑道上,他更是忍不住邁開步子,來了一次沉浸式體驗,帶著小喘跑完了一整圈,瞬間感覺神清氣爽。這可能就是體育運動的魅力吧。

      探館時恰逢中國的新春佳節(jié),中國人的春節(jié)最講究的就是團圓,但不少場館建設(shè)者選擇了留守,他們爭分奪秒地工作著,力爭為全世界人民奉獻一個精彩絕倫的杭州亞運會。在“小蓮花”,我們遇見了杭州奧體中心網(wǎng)球中心的工程主管張瑞華。春節(jié)期間,為了確保場館安全,他選擇留杭過年,與此同時,還有一大群亞運人和張瑞華一樣,都選擇了默默守護場館建設(shè)。

      “小蓮花”將在亞運會賽時承擔(dān)網(wǎng)球比賽項目,也是國內(nèi)唯一獲得國際網(wǎng)聯(lián)二星認證的網(wǎng)球場地。此外,“小蓮花”不僅場地達到了國際化標準,造型上也別具特色。建筑整體以“花瓣”作為設(shè)計元素,建筑結(jié)構(gòu)采取桁架鋼結(jié)構(gòu),讓每片花瓣在視覺上相互獨立,但實際上卻為一個整體。下半部分由24片“小花瓣”組成,上半部分則是由8片會旋轉(zhuǎn)的“大花瓣”構(gòu)成。頂部的“大花瓣”采用了“旋轉(zhuǎn)開閉屋蓋”的技術(shù),賽時通過開閉頂部的8片大花瓣,即可實現(xiàn)室內(nèi)室外場景的轉(zhuǎn)換。

      張瑞華還向富極樂展示了他的“絕活”:用一只平板電腦,即可根據(jù)賽時功能變化調(diào)節(jié)不同的照明燈光。他說:“別看操作起來這么簡單,這背后的系統(tǒng)工程是很多員工共同付出心血完成的,需要對每一個燈光設(shè)備都精準把控。”

      杭州亞運會令人期待

      “這些工作人員親身投入到亞運的場館建設(shè)中,很值得我們尊敬。我覺得他們也是亞運會的英雄。我很榮幸和他們交流,并了解他們感人的幕后故事?!备粯O樂真誠地說。

      探館結(jié)束后,富極樂表示,兩朵“并蒂蓮”讓他常見常新,每一次都有不同的體驗,深切地感受到杭州在亞運會場館建設(shè)上的獨特匠心和十足誠意,他已經(jīng)對今年即將舉辦的杭州亞運會充滿期待。“我非常希望能在比賽時買到一張門票到現(xiàn)場近距離觀摩比賽,我也希望更多人來到美麗的杭州,共享這場精彩而隆重的體育盛宴!”富極樂說到。

      Exploring the “Two Lotuses” before the Asian Games

      By Xu Yaqi

      At the closing ceremony of the 2018 Jakarta Asian Games, the high-profile “Hangzhou Eight Minutes” performance attracted huge attention and won international praise. Hangzhou, characterized by advanced science and technology and enriched by historical and cultural heritage, formally took over the flag, marking the beginning of the countdown for the next Asian Games.

      The 19th Asian Games will be held in Hangzhou, Zhejiang province from September 10 to 25, 2022. Now comes the key stage of the preparation for the Games, with no more than 200 days left.

      To host the “Great Asian Games in the New Era” with “Chinese Style, Zhejiang Glamour, Hangzhou Flavor”, which are “Green, Smart, Economical, Ethical”, the host city Hangzhou is steadily advancing its preparation for the event.

      With the approaching of the Games, the atmosphere is building up. Decorations themed with the Games can be seen everywhere in the streets and alleys of the city, and the Asian Games have become more than a good window to understand Hangzhou.

      “Heart to Heart, @Future”, the slogan of the Games, fits Hangzhou’s development as a vibrant internet city. Science and technology will definitely be two of the key words.

      There are 57 venues for the Hangzhou Asian Games and Para Games, whose construction has already entered the final stage. The venues that are distributed all over Zhejiang are also gradually unveiled.

      Known as the “Big and Little Lotuses”, the stadium and the tennis center of the Hangzhou Olympic Sports Center, located next to the Qiantang River, are highly praised for their beautiful shapes. As the main stadiums, they have become new landmarks of the city because of the unique design and the high technologies that are applied.

      Indeed, the opening and closing ceremonies of the Hangzhou Asian Games will be held at the Big Lotus. The opening ceremony will be presented by an international team composed of 17 experts. Lu Chuan, one of the best-known Chinese directors, will act as the chief director and Sha Xiaolan the chief producer. The team will undoubtedly bring Asia a great gala.

      So, why are the two “Lotuses” special?

      Fodil Selmouni, a Canuck who graduated from the Université du Québec and is proficient in English, French, Germany, and Chinese, has been in Hangzhou for more than six years, and now is working as a teacher at Tourism?College of Zhejiang. He is also the columnist of “Speak Hangzhou”, an audio column of the newspaper Dushi Kuaibao (or Urban Express). He has made many contributions to the city’s international communication.

      “Whenever I stepped into the stadium of the Hangzhou Olympic Sports Center, I couldn’t help remembering the 2008 Beijing Olympic Games. At that time, I was only 15 years old, and I watched the Games, including the opening and closing ceremonies on TV in Canada, and since then my love for China is like small seeds that have gradually taken root.”

      In 2018, Fodil came to the stadium and watched the 14th FINA World Short Pool Swimming Championships and was deeply impressed by the venue.

      “I guess it is very complex to construct the Big Lotus, as it is completely original, not only in shape but also in its internal structure, perfectly reflecting the combination of art and technology,” said Fodil.

      As a venue for track and field events, the Big Lotus is equipped with 10 straight and 9 curved “ultra-wide” plastic cement tracks. These tracks are characterized by strong elasticity and skid resistance, and are environmentally friendly and easy to maintain. They can effectively protect the knee joint knuckles of the athletes and avoid injuries.

      The Big Lotus is built with not only high standards, but also endowed with intelligent and user-friendly high-tech facilities.

      The pattern of athletes running forward is on the back of 80,000 seats with gradient color design, symbolizing the fighting spirit. In order to give the audience the best viewing experience, the slope of the stands in the stadium is adjusted according to the human sight. The concept of “being economical” is reflected in all areas of the Big Lotus, including the new light sources, new technologies, new designs, and new materials for the “flower petals”.

      Although it was not the first time for Fodil to be in the Big Lotus, he still expressed his love for the design excitedly. “It is fantastic. The rigid external steel structure is transformed into a soft shape echoing the curve of the site, and the dynamic and elegant shape is both sturdy and soft. I can’t help admiring it every time I see it.”

      The Big Lotus consists of 28 “l(fā)arge petals” and 27 “small petals”, which are complimentary to each other, leaving a space in-between and forming a special effect like the landscape window in traditional Chinese buildings. They connect the interior space and the external landscape. The use of perforated metal plates on the facade enables the Big Lotus to take on different colors and emotions according to different time, seasons and lights.

      The steel bar structure is the most distinctive part of the venue. Thanks to this design, it won the stadium a prestigious prize — the China Steel Structure Gold Award in 2014.

      One more thing worth mentioning is that the Big Lotus is the third largest stadium in China, after the National Stadium (the Bird’s Nest), and the Guangdong Olympic Sports Center Stadium.

      As an international resident in Hangzhou, Fodil is closely follows the latest preparation progress of the Asian Games.

      Thrilled to have the opportunity to visit the venues, he took out his mobile phone from time to time to take photos. On the 400-meter track of the Big Lotus, he could not help but run a whole circle, a bit out of breath but refreshed. This, perhaps, is the charm of sports.

      At the Little Lotus, we met Zhang Ruihua, the project director of the tennis court. During the Spring Festival, he chose to stay in Hangzhou to take care of the security of the stadium, together with a large group of workers who are dedicated to the construction.

      The Little Lotus is designated as the venue for tennis matches, and is the only one in China to win the ITF two-star certification.

      The venue not only has reached international standards, but also has unique features. With the design of flower petals, the whole building adopts the structure of truss steel, as a result of which, each petal seems to be independent but in fact they are a whole. The lower half consists of 24 small petals, while the upper half is composed of 8 rotating large petals. The big petals at the top are designed to enable the switching between indoor and outdoor modes by opening and closing the roof.

      Zhang also showed Fodil his “unique skills” by using a tablet computer to adjust different lights according to the functional changes. He said, “Although it seems easy to operate, the system is the joint efforts of many people, as it requires precise control of each lighting unit.”

      “These workers fully dedicate themselves to the construction of the venues, and they are worthy of our respect. I think they are also the heroes of the Asian Games. I feel honored to talk with them and hear about their impressive stories,” Fodil said.

      At the end of his visit, Fodil expressed his impression of the stadiums: the two Lotuses are new and different every time he sees them. Deeply touched by the ingenuity and sincerity of Hangzhou as seen in the Asian Games venues, he is full of expectation for the upcoming Hangzhou Asian Games. “I really hope that I can manage to buy tickets and watch the competitions in person. I also hope that more people will come to visit beautiful Hangzhou and enjoy this wonderful and grand sports feast!”

      猜你喜歡
      并蒂蓮奧體中心體育場
      杭州奧體中心
      罕見三雌蓮
      Two Funny Men
      去體育場所時如何防疫
      并蒂蓮
      C位出道,激活城市新的運動活力
      曲阜奧體中心戰(zhàn)國兩漢與宋代墓地人骨的病理學(xué)觀察
      東方考古(2018年0期)2018-08-28 10:05:14
      蓮花盛放雅江點亮杭州奧體中心主體育場
      中國照明(2016年5期)2016-06-15 20:30:13
      他只做有“思享”的講座,讓小小微信裝下一個“萬人體育場”
      山東青年(2016年3期)2016-02-28 14:25:46
      關(guān)愛下一代的『并蒂蓮』
      中國火炬(2011年1期)2011-08-15 06:53:28
      景东| 柳河县| 涡阳县| 诏安县| 衡水市| 岢岚县| 昌吉市| 蕲春县| 桐城市| 吴旗县| 旬邑县| 伊川县| 太原市| 左云县| 临泉县| 宣威市| 娱乐| 新平| 琼海市| 喀喇沁旗| 闸北区| 德清县| 长顺县| 祁连县| 宜川县| 茶陵县| 榕江县| 沁阳市| 北川| 弥渡县| 盐亭县| 确山县| 昭通市| 建水县| 凤凰县| 巴塘县| 大冶市| 鹤山市| 五莲县| 广饶县| 枣强县|