• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    數(shù)字時代中國話語國際傳播的問題與應(yīng)對策略

    2022-03-24 11:28:45王晨佳
    關(guān)鍵詞:話語數(shù)字文化

    王晨佳, 陸 航

    (西北大學(xué) 文學(xué)院/中國文化研究中心, 陜西 西安 710127;西安外國語大學(xué) 區(qū)域與國別研究中心/絲綢之路與歐亞文明研究中心, 陜西 西安 710128)

    隨著數(shù)字技術(shù)引領(lǐng)的第四次工業(yè)革命日益蓬勃發(fā)展,以大數(shù)據(jù)、云計算、物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實、5G、區(qū)塊鏈和人工智能為代表的主流技術(shù)相互促進(jìn),并應(yīng)用于高端制造業(yè),極大地推動了新型生產(chǎn)方式和商業(yè)模式的發(fā)展。數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度之快、輻射范圍之廣、影響程度之深前所未有,正在成為重組全球要素資源、重塑全球經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、改變?nèi)蚋偁幐窬值年P(guān)鍵力量[1]。當(dāng)前中國已經(jīng)躍升為數(shù)字經(jīng)濟(jì)第二大國,數(shù)字技術(shù)在國民經(jīng)濟(jì)不同領(lǐng)域內(nèi)的應(yīng)用不斷拓寬加深。邁入數(shù)字時代的中國話語國際傳播,作為軟實力是一個逐步提升的過程,也是文化價值在世界范圍逐漸被認(rèn)同的過程,目前還沒有實現(xiàn)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展同步的“彎道超車”。中國國際話語傳播體系與權(quán)力分布高度聯(lián)系,其背后是國家間經(jīng)濟(jì)實力競爭和文明體系碰撞的深層次博弈,而數(shù)字技術(shù)不僅變革了中國話語的國際傳播手段、創(chuàng)造出復(fù)合多元的傳播場景、產(chǎn)生紛呈各異的傳播效果,更重要的是數(shù)字時代為話語的傳播者和接受者角色互動反轉(zhuǎn)創(chuàng)造了條件,傳受雙方的參與作用得到空前加強(qiáng),成為信息的“共同創(chuàng)造者”以及“共享者”,促進(jìn)內(nèi)容構(gòu)建和對外傳播的相互融合。

    面向國際的中國話語不僅包括古代中國國家制度與國家治理的豐富歷史底蘊(yùn)及內(nèi)涵,還包括邏輯完美內(nèi)洽且穩(wěn)定的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以及中國現(xiàn)代化道路的理論表達(dá)和中國發(fā)展的經(jīng)驗總結(jié)。中國式現(xiàn)代化道路不是簡單延續(xù)我國歷史文化的母版,也不是國外現(xiàn)代化發(fā)展的翻版。用“中國理論”闡釋“中國道路”,用“中國道路”闡明“中國奇跡”,中國現(xiàn)代化道路的探索實踐、中國發(fā)展的經(jīng)驗總結(jié),共同形成了中國話語的現(xiàn)代內(nèi)涵。

    一、 數(shù)字時代對中國話語國際傳播的影響

    數(shù)字經(jīng)濟(jì)的發(fā)展使得國際傳播進(jìn)入了新的時代,對國際傳播形成了廣泛且深刻的影響。

    (一) 沖擊傳統(tǒng)的國際傳播格局

    羅伯特·薩繆爾森曾說全球化是一把雙刃劍,它既是加快經(jīng)濟(jì)增長、傳播技術(shù)進(jìn)步和提高不同國家生活水平的有效途徑,也可能成為侵犯國家主權(quán)、侵蝕當(dāng)?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng)、威脅經(jīng)濟(jì)和社會穩(wěn)定的,有著很大爭議的過程[2]。“全球化帶來全球文化傳播的失衡,造成單一支配文化的出口以及多元文化和多元語境的削弱?!盵3]如美國六大跨國傳媒企業(yè)受眾遍及全球,涵蓋電影、電視、有線電視、互聯(lián)網(wǎng)、主題公園、音樂、出版、戶外廣告、游戲軟件乃至商業(yè)性體育比賽等諸多領(lǐng)域[4]39-42。進(jìn)入數(shù)字時代后最新的信息技術(shù)以及由此產(chǎn)生的社交媒體平臺上的海量內(nèi)容,突破傳統(tǒng)傳播平臺限制,匯聚數(shù)以億計的用戶,在全球范圍內(nèi)形成巨大的影響。如油管(YouTube)等音視頻網(wǎng)站,臉書(FaceBook)、推特等以自媒體為主要傳播形式的社交媒介,它們均成為國際傳播的主流方式之一。伴隨近年來中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平極大提高,數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施與服務(wù)帶動了數(shù)字經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,中國已經(jīng)成為全球第二大數(shù)字經(jīng)濟(jì)體,其數(shù)字經(jīng)濟(jì)實力與國際流行文化傳播體系的互動交融,使自媒體為主的社交媒體和網(wǎng)站某種程度成為了國際傳播的工具和場所。

    (二) 重塑傳播場景

    新媒體技術(shù)的不斷發(fā)展,使得數(shù)字平臺逐漸成為互聯(lián)網(wǎng)傳播的基礎(chǔ)設(shè)施的底層配置[5]。微信、抖音國際版受到海外民眾的歡迎,這些都表明自媒體為核心的傳播在不同維度上重塑甚至重構(gòu)著國際傳播。數(shù)字技術(shù)在重塑中國話語傳播場景的同時,也通過大數(shù)據(jù)算法和推送,改變?nèi)蛐畔鞑サ膹?fù)合場景。有學(xué)者以英、美、印度、南非、新西蘭和澳大利亞等6個國家9個月時間的5億條推特信息為對象進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)美國最感興趣的話題也是其他國家的興趣話題并加以報道,而印度感興趣的話題是其他國家興趣最小的話題[6]。由此可見,社交媒體平臺內(nèi)部暗含的算法是雙刃劍,在急劇擴(kuò)大信息傳播覆蓋范圍的同時,也急劇擴(kuò)大了國際間信息傳遞的不平等。

    (三) 重構(gòu)傳播內(nèi)容與途徑

    自媒體意味著人人皆是信息的構(gòu)建者、傳播者以及接收者,通過留言評論等互動,不斷進(jìn)行著角色的轉(zhuǎn)換和再造,自媒體逐漸成為數(shù)字時代傳播的主要模式和趨勢。自媒體用戶運(yùn)用源于生活的素材細(xì)節(jié),從普通人的視角出發(fā)表達(dá)觀點、傳情達(dá)意,更具有親和力和說服力,這種為底層和草根賦權(quán)的方式更易被大眾所接受和認(rèn)可。如將平凡生活作為主題的中國“網(wǎng)紅”,利用自媒體平臺傳播自創(chuàng)的短視頻,使接受者有了更強(qiáng)的心理接近性,使網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容呈現(xiàn)出多元化、多視角化、多價值觀的“復(fù)調(diào)傳播”趨勢[7]。比如李子柒的自媒體平臺油管(YouTube)中文頻道訂閱數(shù)量打破了吉尼斯世界紀(jì)錄,(1)2021年2月2日吉尼斯世界紀(jì)錄發(fā)博時,李子柒油管(YouTube)訂閱數(shù)已經(jīng)漲到了1 420萬。其內(nèi)容以普通人家的三餐四季、生活日常為內(nèi)容,表現(xiàn)恬淡靜好的鄉(xiāng)間生活,引發(fā)大量海外觀眾的喜愛與共鳴。

    以上數(shù)字技術(shù)帶來傳播格局、場景、內(nèi)容、途徑方面的變化,對中國話語國際傳播也帶來了一定影響。

    二、 數(shù)字時代中國話語國際傳播中的問題

    (一) 數(shù)字技術(shù)加劇權(quán)力分布不均,引起傳播失衡

    話語本身涵蓋了非常獨特的語言環(huán)境和社會現(xiàn)狀。關(guān)于“話語”的研究最早出現(xiàn)在語言學(xué)領(lǐng)域,西方學(xué)者葛蘭西的“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”理論為“話語權(quán)”理論奠定了堅實基礎(chǔ)。福柯作為理論奠基人,將思想意識、社會階級、政治、經(jīng)濟(jì)等作為權(quán)力的不同側(cè)面提出“話語權(quán)”的概念。他對于權(quán)力的詮釋更為復(fù)雜和廣泛,深入到生活微觀的方方面面[8]528。他認(rèn)為人們清晰地知曉自己沒有講所有話語的權(quán)力,必須要分場合進(jìn)行言說,不可能隨心所欲,暢所欲言。[9]。??碌脑捳Z只包含那些帶有功能、欲望指向、與“制度”相聯(lián)系的言語[10]83-87。脫離這種宏觀敘事,具體到微觀權(quán)力層面,個體在歷史中的生存境遇和背景,形成了一個“微觀政治權(quán)力”體系。在“微觀政治權(quán)力”體系中話語者的權(quán)力、地位、身份、人際關(guān)系等因素都會影響和決定說不說、說什么、怎么說。因此,社會結(jié)構(gòu)和社會權(quán)力會被映射于語言,以機(jī)制化的方式滲透到話語使用之中,并且體現(xiàn)受眾對話語的理解和接受。

    數(shù)字時代美國大眾文化的全球布局,已經(jīng)通過政府—產(chǎn)業(yè)—媒體三位一體的大規(guī)模傳播,將其生活方式、價值理念廣布全球。反觀中國的流行文化、大眾話語傳播卻呈現(xiàn)出一定的局限性,比如近年基于網(wǎng)絡(luò)小說改編拍攝的影視劇作品雖然在韓國、泰國、越南、緬甸等東亞文化圈內(nèi)影響廣泛,但是許多流行話語的傳播卻在國際其他地域遇冷。再比如2019年美國因數(shù)據(jù)安全問題要求抖音出席國會聽證會[11];新冠疫情期間,美國推特公司刪除超過17萬個中國的賬號,因其內(nèi)容“傳播有利于中國的地緣政治內(nèi)容”,違背了所謂的推特的平臺政策。這兩個分別針對中國社交平臺和美國社交平臺的行動從不同角度體現(xiàn)出社交媒體平臺背后的國家權(quán)力和意識,以及對其他國家產(chǎn)生的影響。

    (二) 作為底層基礎(chǔ)的大眾話語匱乏

    中國在與其他國家進(jìn)行貿(mào)易往來、傳播知識的互動中,其發(fā)展已與其他國家聯(lián)系起來。然而時至今日,中西方仍因習(xí)慣、態(tài)度的隔閡產(chǎn)生文化沖突及誤解[12]。如長久已有的“叩頭”“關(guān)系”及近年來的“社畜”“打工人”“還款人”“土豪”“大媽”等等詞語,有些被牛津詞典列入候選名單甚至被收錄,但它們并沒有如實而全面地反映出中國的真實社會樣態(tài),反而映射出利益至上的價值觀沖擊下浮躁不安的社會風(fēng)氣。這種非主流的語詞在目的語文化背景缺失的情況下簡單而生硬地進(jìn)入到英語體系之中,易形成某種思維定式并演化為成見與偏見。在數(shù)字時代當(dāng)海量互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容快速傳播時,這些詞語被反復(fù)談及,在某種程度上是在不斷傳播符號暴力,一旦這些帶有負(fù)面含義的語詞進(jìn)入國際話語體系,其負(fù)面影響也更大。因此需要有目標(biāo)、有引導(dǎo)地打造更多積極正面的中國現(xiàn)代文化符號并進(jìn)行傳播,彌補(bǔ)大眾話語不足的狀況。

    習(xí)近平在布魯日歐洲大學(xué)演講時提出:在春秋戰(zhàn)國時期中國哲學(xué)思想領(lǐng)域出現(xiàn)過百家爭鳴、百花齊放的盛況。老子、孔子、孟子、墨子等思想家上究天文、下窮地理,廣泛探討人與人、人與社會、人與自然的關(guān)系,創(chuàng)立了博大精深的思想體系。如果脫離了中國的歷史、文化和中國人的精神世界,是難以正確認(rèn)識中國的[13]。這段話為新時代中華文化內(nèi)涵的自我挖掘和闡釋提供了重要的語境來源和背景依據(jù),以民為本的人文精神,天人合一的價值理念,和而不同、共榮共生的中國文化價值應(yīng)該進(jìn)一步在國際傳播語境中得到創(chuàng)造性生發(fā)以體現(xiàn)中國氣質(zhì)和品格。

    (三) 話語表達(dá)混淆引起誤解

    作為大眾話語的重要組成部分,有許多引用話語因其闡釋不全、背景陳述不足,導(dǎo)致表達(dá)混淆。比如“民主”作為五四時期新文化、新思想代表的“德先生”被引入中國,是典型的引進(jìn)話語。對于民主的理解,大多如費正清《新中國史》等西方大學(xué)里廣泛采用的歷史教材的描述:中國自鴉片戰(zhàn)爭以來的近代史基本認(rèn)為晚清以來中國的官僚和士大夫受儒學(xué)影響,固步自封,拒絕改革開放;認(rèn)為中國人在儒家傳統(tǒng)影響下崇尚權(quán)威,沒有民主和自由,儒家“三綱五?!钡臏?zhǔn)則教育人們服從權(quán)威。這種觀點說明了西方學(xué)術(shù)界對于儒學(xué)民主的解讀存在片面性和局限性,混淆了公眾對于民主的全面解讀。儒學(xué)思想蘊(yùn)含著民主的方面,反對暴政、要維護(hù)民眾權(quán)益,有參政問政精神,有人皆可以為堯舜的平等精神等,這些都說明“民主純系舶來品”的認(rèn)知不當(dāng)。2021年12月4日國務(wù)院新聞辦公室發(fā)表的《中國的民主》白皮書指出:“民主是歷史的、具體的、發(fā)展的,各國民主植根于本國的歷史文化傳統(tǒng),成長于本國人民的實踐探索和智慧創(chuàng)造,民主道路不同,民主形態(tài)各異?!盵14]由此可見,需要厘清不同社會制度和歷史背景下生出的話語內(nèi)涵,避免誤讀誤達(dá)。

    (四) 學(xué)術(shù)話語對中國道路的理論闡釋不足

    習(xí)近平提出哲學(xué)社會科學(xué)研究要立足中國特色社會主義偉大實踐,要提出具有自主性、獨創(chuàng)性的理論觀點[15],所以,我們的學(xué)術(shù)話語應(yīng)該總結(jié)凝練中國現(xiàn)代化道路的理論表達(dá)和中國發(fā)展的經(jīng)驗總結(jié)。如對于改革開放以來中國經(jīng)濟(jì)飛速增長,學(xué)界基本邏輯主線如下:對外融入國際分工,通過比較優(yōu)勢實現(xiàn)價值鏈攀升;對內(nèi)通過所有制多元化、產(chǎn)權(quán)保護(hù)、分權(quán)機(jī)制等市場制度釋放生產(chǎn)力。但是在勞動力比較優(yōu)勢逐漸削弱和經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響下,中國經(jīng)濟(jì)依舊蓬勃增長,這個邏輯很難用主流經(jīng)濟(jì)學(xué)理論進(jìn)行解釋。路風(fēng)指出新古典增長理論單向線性邏輯的缺陷,在于認(rèn)為產(chǎn)出永遠(yuǎn)與生產(chǎn)要素投入和技術(shù)進(jìn)步緊密關(guān)聯(lián)。但實際上開動經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長的關(guān)鍵不在于某一時點上的要素投入,而是不同的經(jīng)濟(jì)變量進(jìn)入“正反饋”互動的階段[16]。中國有別于其他經(jīng)常比較分析的對象——發(fā)展中國家樣本金磚四國(甚至經(jīng)濟(jì)界一度在探討和憂慮中國是否會跌入中等收入陷阱,談?wù)撏芴窂降拈L期性和持久性),其本質(zhì)性差別在于中國的大國基礎(chǔ)結(jié)構(gòu),這是新中國建立初期就已經(jīng)奠定的。大國基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是政治、經(jīng)濟(jì)、軍事和意識形態(tài)全方位的組織權(quán)力網(wǎng)絡(luò),這確定了中國能夠以現(xiàn)代主權(quán)國家的政治框架開啟工業(yè)化進(jìn)程,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中保持獨立自主以及知識體系和社會能力的不斷成長。這個累積性的演進(jìn)過程從新中國成立至今一直沒有中斷過,使蘊(yùn)藏在中國工業(yè)體系和中國人民之中的能量得以迸發(fā)[16]。但是以上觀點依然缺乏足夠充分的研討與論證。

    再如通過中國特有的企業(yè)生產(chǎn)組織來講述中國故事,會發(fā)現(xiàn)中國經(jīng)濟(jì)成長中企業(yè)生產(chǎn)的組織過程有別于比如日本豐田制、美國的硅谷創(chuàng)新的主流管理學(xué)的案例。中國企業(yè)發(fā)展與體制創(chuàng)新得益源于綜合所有制的優(yōu)勢:勞動力(民營企業(yè)的人力優(yōu)勢)、資金(外企的直接投資)和技術(shù)(國企具備的研發(fā)和技術(shù)優(yōu)勢)等各自的要素資源稟賦,共同推動中國的企業(yè)創(chuàng)新[17]。但學(xué)界對此理論研究需進(jìn)一步證明中國經(jīng)濟(jì)建設(shè)的主體即企業(yè)的管理范式變遷,解釋清楚國內(nèi)外經(jīng)濟(jì)發(fā)展中相通之處,使中國故事的脈絡(luò)邏輯具備“共識”基礎(chǔ),這樣才能令人信服。

    (五) 傳統(tǒng)學(xué)術(shù)話語中的“逆差”

    1905年中國流傳千余年的人才科舉制被廢除,中國誕生了真正意義上的大學(xué)[18]。中國現(xiàn)代高等教育學(xué)科體系受西方影響,理工應(yīng)用學(xué)科如此,人文社科體系也受到了西方影響。許多人文社科專業(yè)一版再版的教材和經(jīng)典參考著作都譯自西方,其中的分析范式和方法、專業(yè)術(shù)語進(jìn)入我國的學(xué)術(shù)話語體系,存在著大量的“話語逆差”現(xiàn)象。古代中西方知識體系的建構(gòu),特別是在教育體系和課程設(shè)置上差異較大,助推了這種逆差的形成。“詩、書、禮、樂、易、春秋”大學(xué)六藝,和“禮、樂、射、御、書、數(shù)”的小學(xué)六藝,是中國封建社會教育的基石。而西方七藝——算術(shù)、幾何、天文、音樂和文法、修辭、辯證法邏輯,則被古希臘哲學(xué)家視為核心學(xué)科,這些科目很大程度上影響了整個西方教育體系,成為制式的課程,為歐洲教育打下了堅實的基礎(chǔ)[19]。七藝數(shù)理、文法等概念引導(dǎo)的邏輯原理體現(xiàn)出明確的理性思維,而大、小六藝由于得不到幾何、代數(shù)、天文、邏輯等學(xué)科的工具支撐,因此,建立純粹知識范式的理性基礎(chǔ)較弱。基于以上歷史原因,中國學(xué)術(shù)話語的傳播在一定程度上存在逆差,其學(xué)術(shù)語言的影響力也相對不足。

    數(shù)字時代對于學(xué)術(shù)話語提出了更高的要求,學(xué)術(shù)研究的傳播需結(jié)合中國數(shù)字經(jīng)濟(jì)蓬勃發(fā)展的現(xiàn)狀,因為數(shù)字技術(shù)推動下的許多現(xiàn)實問題體現(xiàn)出強(qiáng)烈的跨學(xué)科特性,需要做好學(xué)術(shù)話語的理論建設(shè)研究,扭轉(zhuǎn)學(xué)術(shù)話語“逆差”的局面,在競爭中占領(lǐng)先機(jī)。

    三、 創(chuàng)新數(shù)字時代中國話語國際傳播路徑

    數(shù)字經(jīng)濟(jì)在國際傳播多個方面(格局、場景、內(nèi)容、途徑等)造成巨大影響,中國在經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型和融入全球化過程中積極進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換,既形成了與世界其他國家既合作又競爭的關(guān)系,也有了優(yōu)先關(guān)注某些國際問題的訴求。我們必須通過構(gòu)建大眾話語與學(xué)術(shù)話語一體兩翼,立足于全球化的數(shù)字時代、立足解決現(xiàn)實問題,創(chuàng)新中國話語的國際傳播路徑。

    (一) “自我塑造”與“他者塑造”

    1. 傳承本土文化,借鑒外來文化,夯實大眾話語基礎(chǔ)

    第一層面源自中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心符號和日常話語的高度提煉。如仁、義、禮、智、信等話語穿越千年,時至今日都保留其生命力,并進(jìn)入全球話語體系。道、功夫、陰陽、風(fēng)水等極具中國特色的文化符號,也通過類似的譯介途徑,成功地進(jìn)入世界話語詞匯表。日常話語中大量的成語,如雪泥鴻爪、胸有成竹、滄海一粟、水落石出等,皆十分傳神,也是中華傳統(tǒng)文化的凝聚。第二層面源于翻譯西方科學(xué)著作凝練出的詞匯。這個層面包括以下兩類: 一是對原著的整體思想和智慧進(jìn)行提煉和濃縮,與中國當(dāng)時的社會背景結(jié)合,對原文進(jìn)行創(chuàng)造性改造,形成創(chuàng)新思路和話語,最有代表性的當(dāng)為“物競天擇,適者生存”。嚴(yán)復(fù)曾經(jīng)進(jìn)行過話語的深度提煉式翻譯,結(jié)合當(dāng)時的社會變革背景,賦予“物競天擇、適者生存”更為廣泛的含義和生命,這8個字具有強(qiáng)烈的再創(chuàng)作色彩,時至今日依然廣為使用。二是將原作中的概念引入中國,特別是在國內(nèi)缺乏與之對等詞匯的情況下(基于歷史演進(jìn)、社會發(fā)展等原因),大膽制造新字詞、新術(shù)語,構(gòu)建了獨立于原著但又符合中國社會應(yīng)用場景的新概念。如將evolution譯為“天演”、utopia譯為“烏托邦”、logic譯為“邏輯”等等,而這些概念隨著西方學(xué)術(shù)理論體系的引進(jìn),在中國生根發(fā)芽、茁壯成長。

    2. 古為今用、洋為中用,促進(jìn)文化傳播平衡

    “古為今用、洋為中用”,就是要辨別封建文化落后的糟粕, 將之與有旺盛生命力、與時俱進(jìn)、代表人民群眾的東西劃清界限,開啟文化對外開放的大門[20]183。它從國家戰(zhàn)略高度上解決了現(xiàn)代與傳統(tǒng),中國和西方的差異之爭,指明了傳統(tǒng)文化的繼承發(fā)揚(yáng)和融入世界文化體系的切入點和路徑。特別是面臨海外文化的沖擊,我們要堅持文化開放原則,這對數(shù)字時代“自我塑造”有著高屋建瓴的指導(dǎo)意義。文化產(chǎn)業(yè)天然蘊(yùn)含一國的文化特點及文化基因,并伴隨著每一次交易完成價值觀傳遞和精神層面的共享。搭載國際化和數(shù)字化的雙重軌道,文化產(chǎn)業(yè)是我國話語對外傳播的最佳載體之一,其中法國文化產(chǎn)業(yè)政策對于當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)文化建筑遺址的大力保護(hù)和開發(fā),有許多值得借鑒的優(yōu)良實踐案例。在本土民族文化獲得大眾認(rèn)同的基礎(chǔ)上大力保護(hù)文化資源、合理利用和開發(fā),把最有地區(qū)和民族代表性的文化資源提煉轉(zhuǎn)化,通過市場經(jīng)濟(jì)邏輯、借助互聯(lián)網(wǎng)流量實現(xiàn)推廣,是話語自我塑造的有效途徑。

    然而我們在“自我塑造”嘗試中仍存在一些不足和問題,文化走出去存在“表面化”問題,缺乏投射能力和支撐能力,必須提煉出代表中華文明核心價值觀的中國符號,避免傳而不通、通而不遠(yuǎn),這需要“他塑”和“共塑”合力實現(xiàn)。

    3. “一帶一路”話語轉(zhuǎn)換下的“他塑”

    2013年9月、10月習(xí)近平分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的合作倡議即“一帶一路”倡議。最初“一帶一路”術(shù)語在對外翻譯表述時幾經(jīng)更改,造成海外媒體對于“一帶一路”的新聞報道較少,造成當(dāng)?shù)厝嗣駥Α耙粠б宦贰闭J(rèn)識不夠全面。隨著“一帶一路”提升沿線國家、地區(qū)的基礎(chǔ)設(shè)施條件并產(chǎn)生經(jīng)濟(jì)發(fā)展紅利,沿線民眾逐漸意識到“一帶一路”與自己的利益、福祉息息相關(guān),開始接受和歡迎“一帶一路”的建設(shè),并積極進(jìn)行經(jīng)濟(jì)、文化方面的合作交流。基此,在數(shù)字時代,中國要推動“數(shù)字絲綢之路”建設(shè),利用數(shù)字經(jīng)濟(jì)推動“一帶一路”實施,加強(qiáng)“一帶一路”國家數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。拓展深化我國與東盟、歐盟等數(shù)字經(jīng)濟(jì)合作伙伴關(guān)系、構(gòu)建數(shù)字經(jīng)濟(jì)開放新格局。[21]

    “他塑”過程中需要被塑造方、塑造方等相關(guān)主體的彼此了解、共同參與,單一視角難免囿于經(jīng)濟(jì)利益、自身立場的束縛,形成成見甚至是偏見。對于一些新概念、新范疇、新表述,要嘗試從受眾群體的角度,轉(zhuǎn)換角色,使用國外學(xué)者和民眾能夠理解、樂于接受的話語體系解釋中國問題、創(chuàng)新中國故事的對外話表述方式,讓國外受眾想了解、聽得懂、愿接受,從而增強(qiáng)對外話語的感召力。

    (二) 話語構(gòu)建與傳播互相融合,構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”

    話語構(gòu)建要與對外傳播合二為一,因為受眾不是被動接受、吸收和消化者,而是內(nèi)容共造者和積極的參與者。話語對外傳播過程不僅僅是孤立的行為或者事件,不僅僅要呈現(xiàn)一個結(jié)果,更重要的是打動受眾并最終影響目標(biāo)文化。對外傳播也要不斷接受目標(biāo)文化的反饋,才能完善其傳播效果。隨著進(jìn)入數(shù)字時代,受眾的參與程度得到進(jìn)一步強(qiáng)化,他們積極進(jìn)行“解碼”,參與話語共同構(gòu)建,成為信息的“共同創(chuàng)造者”以及“共享者”。黨的十八大以來,習(xí)近平提出諸多帶有鮮明中國印記的創(chuàng)新性標(biāo)識概念和理念,成為國際傳播的主流敘事,極大提升了中國的國際話語權(quán),為重構(gòu)全球話語體系作出巨大貢獻(xiàn)。面對百年未有之大變局,植根于中國實踐的創(chuàng)新理論在國際傳播實踐中有待進(jìn)一步提煉和升華,形成連接中西、融通中外、面向未來的話語核心。

    1. 求同存異的大眾傳播是必由之路

    話語與“力量”和“權(quán)力”天然高度相關(guān),話語資源在社會成員中的不均勻分布是一個不爭的事實。步入數(shù)字時代的我們越來越相互關(guān)聯(lián),進(jìn)入到跨文化的生存圈。我們可以用前所未有的方式更自由、更迅速、更便捷地切換中國文化和西方主流文化場景。數(shù)字時代將地球村的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、信仰都關(guān)聯(lián)在一起。不同文化背景的人們在數(shù)字互聯(lián)網(wǎng)時代交流更頻繁、更深入,由此會更頻繁地形成文化張力和沖突。話語倫理可以平衡話語現(xiàn)實溝通中的權(quán)力和關(guān)系,言說者要準(zhǔn)確地、有策略地表情達(dá)意,作為聽者要公正判斷,避免誤讀。進(jìn)而言之,尋求認(rèn)同是實現(xiàn)話語互動者的真正平等交流的必由之路。

    一方面,需要培養(yǎng)與提高全民素養(yǎng),改變公眾話語資源不對稱分布的局面。與此同時,強(qiáng)調(diào)言說者的修辭倫理以提高交流的效率。言說者不應(yīng)出于駁倒對方的目的對其觀點加以“誤聽”和“誤解”,不應(yīng)曲解地去傾聽對方的意見(2)布斯這一觀點和哈貝馬斯的目的性行動與旨在達(dá)成理解和公式的交流行動異曲同工。。另一方面,引導(dǎo)社會公眾用“認(rèn)同”取代“勸說”,傳播者需要通過共情和換位思考來實現(xiàn)交流,使得接受者認(rèn)同他們的思維、情感和表達(dá)方式,通過適配和順應(yīng),達(dá)到一種同中有異的狀態(tài)。在話語全球傳播的數(shù)字時代,中國故事的講述除了進(jìn)行宏大敘事之外還需要下探到分眾而流動的輕量化敘事語態(tài),將中國故事的講述者、聆聽者和再編織者之間的議程調(diào)和一致,達(dá)成中國故事講述的目標(biāo)[22]。用平民化、低語境的文化視角,通過社交媒體的平凡敘事來闡釋和表達(dá)中國故事。

    2. 自主包容的學(xué)術(shù)話語是重要內(nèi)容

    世界各國的受眾,不論膚色長相、歷史背景、文化傳統(tǒng)、政治理念等方面如何不同,其對自然、對人類社會存在著一些相同或相近的態(tài)度或看法。這種相同或近似之處,使得不同群體之間產(chǎn)生了“共同經(jīng)驗”,形成了一些共識。近代西方外來知識大量涌入,沖擊著傳統(tǒng)中國知識體系,陳寅恪曾說過“能忠實輸入北美或東歐之思想自成系統(tǒng), 有所創(chuàng)獲者, 必須在輸入外來學(xué)說的同時保留本民族之地位[23]。面臨學(xué)術(shù)話語薄弱和話語逆差的問題,我們要在學(xué)術(shù)話語國際化過程中獲得先進(jìn)理念,結(jié)合國內(nèi)學(xué)術(shù)的實際情況自我發(fā)展。

    中國學(xué)者要將中華文化內(nèi)核和精神作為價值支撐和話語來源,構(gòu)建本國學(xué)術(shù)話語體系。比如經(jīng)濟(jì)學(xué)被認(rèn)為是“經(jīng)邦濟(jì)世”“強(qiáng)國富民”之學(xué),“凡治國之道,必先富民”。古人這些認(rèn)識體現(xiàn)出民生為本的厚生、惠民的人本特征。我們不僅要研究這些,還要關(guān)注“輕重之術(shù)”等,輕重之術(shù)包括“管氏之輕重,李悝之平糴,耿壽昌之常平”在內(nèi)的平抑物價和調(diào)節(jié)經(jīng)濟(jì)之術(shù)(3)例如漢武帝時,桑弘羊推行平準(zhǔn)政策: “大農(nóng)諸官盡籠天下之貨物,貴則賣之,賤則買之……萬物不得騰躍,故抑天下之物。”西漢宣帝五鳳四年“(耿)壽昌遂令邊郡皆筑倉,以谷賤時增其賈而糴,以利農(nóng),谷貴時減賈而糶,名曰常平倉。便民之”。(見 《漢書·食貨志》)這是看不見的手(市場供求關(guān)系決定商品價格)和看得見的手(大農(nóng)諸官盡籠天下之貨物)相結(jié)合的典范。[24]。除了平抑物價的調(diào)節(jié)手段這類常見的發(fā)展經(jīng)濟(jì)、扼制壟斷的方式,中國歷史上也出臺過打擊囤積居奇,牟取暴利的法律措施。將國家綜合調(diào)控和市場自發(fā)調(diào)節(jié)有機(jī)結(jié)合,這是古代中國對于經(jīng)濟(jì)學(xué)的不可小覷的貢獻(xiàn),是政治經(jīng)濟(jì)話語體系的本土化理論淵源。隨著國家實力增強(qiáng),面對外來文化的沖擊,這些結(jié)合點需要被深入挖掘,形成獨立的中國人文學(xué)科的理論體系。在國際學(xué)術(shù)平臺上有理有據(jù)、自信從容地大膽發(fā)聲。

    由中國的中國進(jìn)入世界的中國,在國際學(xué)術(shù)的語境和場景下要重視建構(gòu)中國人文社會科學(xué)學(xué)術(shù)話語。在慶祝中國共產(chǎn)黨成立100周年大會上,習(xí)近平提出兩個結(jié)合,堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,為我們在新的征程上不斷推進(jìn)黨的理論創(chuàng)新指明了前進(jìn)方向,也給囿于學(xué)術(shù)話語薄弱造成的傳而不通的傳播狀況提供了高屋建瓴的方向和方案指導(dǎo)。

    3. 構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”是目標(biāo)

    在全球多元文化和多邊主義主導(dǎo)的國際經(jīng)濟(jì)環(huán)境之下,基于人類共同利益的,符合人類共同命運(yùn)的國際話語體系有待重塑,相應(yīng)的國際組織亦亟待建立。豐富深邃的中華文化價值體系體現(xiàn)出兼收并蓄的高度包容性,這種開放的品質(zhì),可以融和異域文化[25]。“和而不同,美美與共”,可通過“各美其美、美人之美”的胸懷和途徑得以實現(xiàn)。

    世界格局風(fēng)云變化,而中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心思想“天下大同”倡導(dǎo)包容個體間的差異,追求人與人、人與自然、人與社會之間和諧關(guān)系的共同價值。生活在同一個星球上的每一個人都無法獨善其身,每個人的命運(yùn)與地球的資源、氣候、國際關(guān)系息息相關(guān),人與人之間更多是相互依存的關(guān)系。人類需要同舟共濟(jì)、團(tuán)結(jié)合作。“人類命運(yùn)共同體”意味著不同國家和地區(qū)的人民,都是地球的居民,命運(yùn)休戚與共,理應(yīng)平等交流和對話。布伯認(rèn)為,對話是“人與人的相遇”,是傳受雙方的實時互動。在溝通過程中每個人都要替對方著想[26]20-46。因此亟須打造基于理念共識和相互認(rèn)同基礎(chǔ)上的國家話語。

    四、 結(jié) 論

    文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。文明對話是中國文明價值觀最直接的表現(xiàn)形式,是對中國綿延幾千年的文明歷程、中國當(dāng)代發(fā)展道路、中國特色社會主義理論與制度升華的最好闡釋和解讀。對話者存在的價值,體現(xiàn)在保持自我、表達(dá)自我的離心力量,以及滿足與人溝通互動、實現(xiàn)共鳴的向心力量。交流對話的過程就是對話者在離心和向心雙向推動之下不斷互換角色的過程。通過不斷表達(dá)厘清自我的本質(zhì)和價值,又通過不斷溝通加強(qiáng)對外聯(lián)系,在這個互動中通過互鑒為自身的完善來反思、重構(gòu)、更新和發(fā)展提供參照,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的國際話語體系。推動人與人的融合共通,以共通共情化解文明沖突,以文明對話促進(jìn)民心相通,推動多元文化的交流。

    《荀子·勸學(xué)》有云“君子生非異也,善假于物也”。數(shù)字時代為中國話語的國際傳播創(chuàng)造了登高、順風(fēng)的條件,為我們提供了善假的技術(shù)加持之“物”。只有在數(shù)字時代進(jìn)一步夯實大眾話語的基礎(chǔ),凝煉學(xué)術(shù)話語,建立起匹配國家實力和國際地位的對外話語傳播機(jī)制,才能樹立完整、真實的國家形象,提高國家文化軟實力和中華文化影響力,為經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展創(chuàng)造有利條件,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體發(fā)揮積極作用。

    猜你喜歡
    話語數(shù)字文化
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    現(xiàn)代美術(shù)批評及其話語表達(dá)
    河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:07:18
    誰遠(yuǎn)誰近?
    答數(shù)字
    數(shù)字看G20
    話語新聞
    浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
    話語新聞
    浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:20
    成雙成對
    “那什么”的話語功能
    北流市| 河北省| 民县| 孙吴县| 白玉县| 富顺县| 四子王旗| 英山县| 赤城县| 萍乡市| 蒙山县| 盐津县| 湖南省| 神农架林区| 米林县| 吉水县| 深圳市| 科尔| 浠水县| 如东县| 沙湾县| 荆门市| 鹰潭市| 麻阳| 四川省| 鱼台县| 吉安县| 都安| 离岛区| 南宫市| 玉林市| 清水河县| 安塞县| 巨野县| 武山县| 玛沁县| 兴义市| 涞源县| 平邑县| 福州市| 民丰县|