• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “文明互鑒”視野下日語(yǔ)專業(yè)日本文化課程改革與思考

      2022-03-18 09:30:11李慶保趙超超
      關(guān)鍵詞:外語(yǔ)教學(xué)日語(yǔ)外語(yǔ)

      李慶保,趙超超

      (安徽農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 合肥 230036)

      習(xí)近平主席在2019年5月舉行的亞洲文明對(duì)話大會(huì)上指出,文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發(fā)展。同年11月28日,首屆文明交流互鑒對(duì)話會(huì)在北京故宮博物院舉行,與會(huì)代表圍繞“建設(shè)一個(gè)不同文明交流互鑒、和諧共生的美麗世界”主題進(jìn)行交流討論。

      長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中存在著重視學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家文化而忽視本國(guó)傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的問(wèn)題。充分了解母語(yǔ)和本民族文化是學(xué)習(xí)外語(yǔ)和培養(yǎng)跨文化交際能力不可分割的組成部分,過(guò)于偏重目的語(yǔ)文化單向輸入的教學(xué)模式已經(jīng)不符合新時(shí)代對(duì)外語(yǔ)人才的要求。改革開放初期,我們的主要任務(wù)是大量引進(jìn)國(guó)外的先進(jìn)技術(shù)、資金和管理模式,因此急需大量會(huì)外語(yǔ)、能溝通的實(shí)用型人才。而現(xiàn)在,我們已經(jīng)站在世界舞臺(tái)的中央,單方面引進(jìn)的時(shí)代成為歷史,我們擁有了與世界一切先進(jìn)文明交流與對(duì)話的自信。站在新時(shí)代前沿,我們應(yīng)該思考如何彌補(bǔ)傳統(tǒng)接受模式的不足,糾正日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”現(xiàn)象,回應(yīng)新時(shí)代對(duì)外語(yǔ)人才培養(yǎng)的新要求。

      一、外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”現(xiàn)象及原因

      我國(guó)高校外語(yǔ)專業(yè)的外國(guó)文化課教學(xué)走過(guò)了曲折的歷程,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中文化重要性的認(rèn)識(shí)發(fā)生了多次轉(zhuǎn)變。簡(jiǎn)而言之,就是從忽視語(yǔ)言與文化的聯(lián)系、忽視目的語(yǔ)文化的純粹語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能教學(xué),到逐漸重視目的語(yǔ)文化教學(xué),再到片面強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)文化而忽視母語(yǔ)文化素養(yǎng)的外語(yǔ)教學(xué)。

      在外語(yǔ)教學(xué)史上,早期由于受到理論語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的制約,加上意識(shí)形態(tài)因素的考量,外國(guó)文化教學(xué)所占比重很低,師生將所有精力都傾注在語(yǔ)言形式上,以為掌握了外語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)就算學(xué)好了外語(yǔ)。我們沒有充分意識(shí)到不同的語(yǔ)言代表著不同的文化和思維方式,語(yǔ)言無(wú)法脫離文化單獨(dú)存在。[1]改革開放以后,大批外語(yǔ)教師出國(guó)深造,親身體會(huì)到只掌握語(yǔ)言而不懂得文化很難順利進(jìn)行交際,他們開始意識(shí)到目的語(yǔ)國(guó)家文化在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性。隨著傳統(tǒng)教學(xué)法弊端的顯現(xiàn)以及交際型教學(xué)法的推廣,目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入得到了應(yīng)有的重視。外語(yǔ)專業(yè)逐漸重視在語(yǔ)言教學(xué)中引入文化內(nèi)容,重視外國(guó)文化語(yǔ)境在外語(yǔ)教學(xué)中的作用,大量開設(shè)關(guān)于目的語(yǔ)國(guó)家概況、目的語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化的課程。

      隨后,我們走向了另一個(gè)極端,即在語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)過(guò)程中單一地接受西方文化或其他目的語(yǔ)國(guó)家文化,導(dǎo)致母語(yǔ)文化素養(yǎng)的教育在外語(yǔ)教學(xué)中長(zhǎng)期被忽視。有的學(xué)生知道英國(guó)的莎士比亞,卻不知道中國(guó)有個(gè)湯顯祖;知道日本的茶道,卻不了解中國(guó)的茶文化。長(zhǎng)期以來(lái),我們使用的各語(yǔ)種教材,無(wú)論是國(guó)內(nèi)編寫的還是國(guó)外引進(jìn)的,很少有關(guān)于中國(guó)文化的課文,展現(xiàn)的多是當(dāng)代美、英、日、法、德等目的語(yǔ)國(guó)家的文化。專業(yè)外語(yǔ)教育如此,公共外語(yǔ)教育亦如此。

      現(xiàn)在國(guó)內(nèi)很多學(xué)者及一線外語(yǔ)教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)中存在的這個(gè)問(wèn)題。早在2000年,南京大學(xué)外語(yǔ)教師從叢就在《光明日?qǐng)?bào)》發(fā)表文章指出,我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)普遍存在著一個(gè)重大問(wèn)題,即“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象。[2]換句話說(shuō),在跨文化交際中,中國(guó)人作為交際主體卻在表達(dá)中國(guó)特有的文化時(shí)存在困難,這一現(xiàn)象被稱為“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”。這個(gè)問(wèn)題不僅在英語(yǔ)教學(xué)中存在,在其他語(yǔ)種的外語(yǔ)教學(xué)中同樣存在。

      之所以產(chǎn)生這樣的問(wèn)題,原因不僅在于我們片面強(qiáng)調(diào)對(duì)外國(guó)文化的學(xué)習(xí),更在于我們的課程設(shè)置與銜接問(wèn)題。從小學(xué)到高中都有語(yǔ)文課,而到了大學(xué)階段,除了中文專業(yè)之外,中國(guó)語(yǔ)言文化課幾乎全面停止,讓位于專業(yè)課的學(xué)習(xí)。學(xué)者曾洪偉曾一針見血地指出,在中國(guó)文化教育正將進(jìn)入佳境之時(shí),中國(guó)學(xué)生卻被強(qiáng)行斷掉了“中國(guó)文化之奶”。在此之前學(xué)生所學(xué)的中國(guó)語(yǔ)言文化內(nèi)容僅僅觸及中國(guó)文化的表層,遠(yuǎn)未深及其內(nèi)核。也就是說(shuō),中國(guó)學(xué)生對(duì)真正屬于中國(guó)文化內(nèi)核與精髓的東西并沒有真正地接觸與了解。[3]

      具體到外語(yǔ)專業(yè),我們過(guò)分強(qiáng)調(diào)外國(guó)文化的學(xué)習(xí),盡力排除母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的干擾作用,甚至認(rèn)為中國(guó)人自然而然就懂得中國(guó)文化。另外,由于外語(yǔ)教師自身也是長(zhǎng)期在這種教育模式下學(xué)習(xí)成長(zhǎng)起來(lái)的,他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的掌握也很欠缺,對(duì)中國(guó)文化精髓的理解往往也很不到位,甚至一知半解。在這種情況下,外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生很難實(shí)現(xiàn)真正雙向、對(duì)等的跨文化交流。

      二、日語(yǔ)專業(yè)中日文化類課程開設(shè)現(xiàn)狀

      在我國(guó),無(wú)論是開設(shè)專業(yè)點(diǎn)的數(shù)量還是學(xué)習(xí)者人數(shù),日語(yǔ)一直是僅次于英語(yǔ)的第二大外語(yǔ)語(yǔ)種,在外語(yǔ)類專業(yè)教學(xué)改革中占有舉足輕重的地位。前文提到的我國(guó)外語(yǔ)專業(yè)中文化教學(xué)的認(rèn)識(shí)變化和走過(guò)的歷程,以及外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”現(xiàn)象,在日語(yǔ)專業(yè)中同樣存在,而且較為嚴(yán)重。

      由于交際教學(xué)法、語(yǔ)境教學(xué)法的推廣,以及過(guò)分擔(dān)心母語(yǔ)在外語(yǔ)教學(xué)中的負(fù)遷移作用,再加上網(wǎng)絡(luò)時(shí)代獲取材料的便利性,日語(yǔ)教學(xué)中,無(wú)論是精讀、會(huì)話、聽力,還是商務(wù)、旅游等課程,都越來(lái)越強(qiáng)調(diào)純粹日語(yǔ)環(huán)境的設(shè)置,注重原汁原味日式場(chǎng)景的再現(xiàn)。這對(duì)于學(xué)習(xí)地道的日語(yǔ)是很有好處的,然而長(zhǎng)此以往,我們的外語(yǔ)課堂上就排除了中國(guó)文化因素。如果學(xué)生自身不注重母語(yǔ)文化素養(yǎng)提升,即便掌握了外語(yǔ),也很難進(jìn)行成功的跨文化交際。

      除了在聽、說(shuō)、讀、寫、譯等語(yǔ)言技能課上全面導(dǎo)入文化教學(xué)外,目前日語(yǔ)專業(yè)大多開設(shè)了“日本國(guó)家概況”“日本文學(xué)史”等專業(yè)課,有的學(xué)校還開設(shè)了“日本文化概論”“日本經(jīng)濟(jì)”“日本歷史”等專業(yè)選修課,以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)日本歷史文化和當(dāng)代社會(huì)知識(shí)的學(xué)習(xí)。反觀中國(guó)文化類課程,以安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)為例,雖然在大一開設(shè)有一個(gè)學(xué)期的“大學(xué)語(yǔ)文”公共必修課,但課時(shí)量少,而且是大班教學(xué),學(xué)生往往將其當(dāng)作完成學(xué)分的任務(wù)對(duì)待,很難說(shuō)有多大的實(shí)效。目前已有部分院校在日語(yǔ)專業(yè)開設(shè)中國(guó)文化概論或中日文化比較課程,重視中外平衡的文化教學(xué)。一些外語(yǔ)類院校還成立了中國(guó)語(yǔ)言文化學(xué)院,加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的教學(xué)和研究。

      教材方面,目前市面上有多種日本概況和日本社會(huì)文化類教材,均注重對(duì)日本知識(shí)的單方面介紹。近年來(lái),中國(guó)文化概論類教材逐漸增多,但主要由對(duì)外漢語(yǔ)教師編寫,面向的是對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)學(xué)生或外國(guó)留學(xué)生。據(jù)筆者了解,大部分院校的日語(yǔ)專業(yè)尚未開設(shè)此類課程。

      在這樣的背景下,教師們對(duì)文化教學(xué)方面的研究也都聚集在如何重視和導(dǎo)入日本文化方面,而少有涉及母語(yǔ)文化的融入。這就導(dǎo)致了一個(gè)誤區(qū),認(rèn)為外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)就是目的語(yǔ)文化的導(dǎo)入。這顯然不適應(yīng)文化交流日益頻繁的時(shí)代背景,不利于中國(guó)文化“走出去”和文明交流互鑒背景下合格的外語(yǔ)類人才培養(yǎng)。

      要盡快扭轉(zhuǎn)外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”傾向,也需改變一直以來(lái)的外語(yǔ)專業(yè)偏重工具性的學(xué)科定位。中國(guó)人民大學(xué)郭英劍教授發(fā)表文章指出,外語(yǔ)專業(yè)兼具工具性與人文性雙重特征,應(yīng)該大膽承認(rèn)且廣泛張揚(yáng)本專業(yè)所具有的這種雙重特征,而不是在這兩者之間搖擺不定。[4]因此,日語(yǔ)專業(yè)雖然有實(shí)用性和工具性的一面,但其本質(zhì)與核心之處在于它屬于人文學(xué)科。我們要培養(yǎng)的是具有人文學(xué)科素養(yǎng)的人才,不僅僅是掌握一門工具的人才,這對(duì)我們的專業(yè)培養(yǎng)模式、課程設(shè)置以及教師自身的素質(zhì)提出了更高的要求。

      三、中外文化并重的日本文化課教學(xué)模式

      專業(yè)的教學(xué)不但要按照專業(yè)、學(xué)科的發(fā)展規(guī)律運(yùn)行,還要充分考慮到我國(guó)的國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略,服務(wù)于中華民族的偉大復(fù)興和中國(guó)的和平崛起。目前,我國(guó)正在大力實(shí)施文化“走出去”戰(zhàn)略,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,以提高國(guó)家的文化軟實(shí)力。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中增加中國(guó)文化內(nèi)容符合國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略需要。上海交通大學(xué)文科資深教授王寧指出,中國(guó)文化“走出去”,外語(yǔ)學(xué)科將大有可為。[5]外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生只要打好扎實(shí)的外語(yǔ)基礎(chǔ),具有廣博的人文學(xué)科知識(shí),諳熟中國(guó)傳統(tǒng)文化,就完全有能力用外語(yǔ)講述中國(guó)故事,為中國(guó)文化有效地走向世界做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

      要想實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)文化與母國(guó)文化并重的文化課教學(xué),最好的方法不是將二者割裂開來(lái)單獨(dú)教授,而是在對(duì)比中傳授,在比較與思考中加強(qiáng)中外文化的融通與學(xué)生理解力。因此,除了在傳統(tǒng)的語(yǔ)言技能課程中加大中國(guó)文化的日語(yǔ)表達(dá)內(nèi)容外,還應(yīng)在日語(yǔ)專業(yè)開設(shè)“中日文化比較”專業(yè)選修課。

      要開好這門新的課程,應(yīng)當(dāng)從以下幾個(gè)方面進(jìn)行思考、研究和改革實(shí)踐。

      第一,改變和提高認(rèn)識(shí)。教師的理念、認(rèn)識(shí)決定著改革的成敗。2018年1月,教育部發(fā)布了《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》,其中的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)人才培養(yǎng)規(guī)格及素質(zhì)要求作出了新的表述:“外語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生應(yīng)具有正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,良好的道德品質(zhì),中國(guó)情懷和國(guó)際視野,社會(huì)責(zé)任感,人文與科學(xué)素養(yǎng),合作精神,創(chuàng)新精神以及學(xué)科基本素養(yǎng)?!盵6]注重在日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中融入中國(guó)文化內(nèi)容,這是涉及培養(yǎng)具有中國(guó)情懷和國(guó)際視野的應(yīng)用型人才的方向性問(wèn)題。我們應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到在日語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入母語(yǔ)文化的重要性和緊迫性。外語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅包括外國(guó)語(yǔ)言文化的輸入,同時(shí)還擔(dān)當(dāng)著本民族文化的弘揚(yáng)和傳播重任。因此,日語(yǔ)教師應(yīng)樹立正確的文化價(jià)值觀,主動(dòng)學(xué)習(xí)中國(guó)文化及其日語(yǔ)表達(dá),引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)和理解。

      第二,調(diào)整課程內(nèi)容,增加中日文化比較課程。中國(guó)文化“走出去”,應(yīng)充分發(fā)揮外語(yǔ)學(xué)科的作用,這要求外語(yǔ)學(xué)習(xí)者具備廣博的人文學(xué)科知識(shí),能夠用外語(yǔ)講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)聲音、弘揚(yáng)中華文化。深厚的人文素養(yǎng)首先體現(xiàn)為對(duì)本國(guó)傳統(tǒng)文化的全面了解,最好的實(shí)現(xiàn)途徑是在中外對(duì)比中去理解和把握。教師應(yīng)探索在教學(xué)中采用對(duì)比講授法,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提升對(duì)中國(guó)文化和日本文化的雙重理解能力。

      第三,推進(jìn)教材改革,開發(fā)適用的教材。目前日語(yǔ)專業(yè)各門課的教材中反映中國(guó)文化的語(yǔ)言材料寥寥無(wú)幾,教師對(duì)中國(guó)文化知識(shí)的傳授往往也是感性、零碎和孤立的。推進(jìn)教材改革,一是要在傳統(tǒng)教材中編入較大比重的反映中國(guó)文學(xué)與文化內(nèi)容的語(yǔ)篇,二是開發(fā)中日文化比較教材。中日文化比較課尚沒有現(xiàn)成的教材,編寫中外文化并重的中日文化比較教材是當(dāng)前的緊迫任務(wù)。既然是“比較”,就不能是單純的日本或中國(guó)文化的泛泛介紹,而必須帶有研究性色彩,解釋產(chǎn)生文化異同的背后原因,引導(dǎo)學(xué)生摒除文化隔膜,樹立交流、互鑒、包容的理念。

      第四,提高教師自身的中國(guó)文化素養(yǎng)和講授中日文化比較課的能力。教師應(yīng)該摒棄傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,充分意識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)中母語(yǔ)文化教學(xué)的重要性和緊迫性,形成新的教學(xué)理念。首先,教師要通過(guò)各種途徑豐富中國(guó)文化知識(shí),提高自身的母語(yǔ)文化素養(yǎng)和用日語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。其次,在課堂上要有意識(shí)地將日本文化與中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比講授,增加中國(guó)文化的日語(yǔ)表達(dá)和日語(yǔ)描述的內(nèi)容,重視對(duì)中國(guó)文化內(nèi)涵的闡發(fā)。在講解有關(guān)日本文學(xué)文化的語(yǔ)篇時(shí),有必要引入中國(guó)文學(xué)與文化內(nèi)容,進(jìn)行中日文學(xué)與文化的互證、互釋,使學(xué)生在對(duì)比中對(duì)中日語(yǔ)言文學(xué)與文化各自特點(diǎn)有清晰的認(rèn)識(shí)。這要求教師既具備豐富的日本文化知識(shí),又具有較深厚的中國(guó)文化修養(yǎng),同時(shí)還懂得一些比較文學(xué)、比較文化理論。

      第五,優(yōu)化考核內(nèi)容和形式。檢驗(yàn)教學(xué)效果和促進(jìn)教學(xué)改革,考核是不可缺少的環(huán)節(jié)。要探索嘗試如何在日語(yǔ)語(yǔ)言科目中增加對(duì)中國(guó)文化知識(shí)的考查,尤其是對(duì)中國(guó)文化日語(yǔ)表達(dá)能力的考查。中日文化比較課程則要側(cè)重考查學(xué)生對(duì)中日文化異同性的理解,引導(dǎo)學(xué)生從歷史與現(xiàn)實(shí)角度對(duì)兩千年中日文化雙向流動(dòng)和互鑒交融的特性進(jìn)行思考??己说姆绞綉?yīng)將試卷形式與日常的思考與表現(xiàn)相結(jié)合,考試題型應(yīng)將知識(shí)點(diǎn)性客觀題與開放性思考題相結(jié)合。

      四、結(jié)語(yǔ)

      文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。跨文化交際絕不限于對(duì)交流對(duì)象的“文化理解”,還應(yīng)包括面向交流對(duì)象的“文化傳播”,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)不同文明間的“文化共享”與“文明互鑒”。中日文化具有源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的相互影響關(guān)系,我們應(yīng)該從“文明互鑒”的視野和高度,改變對(duì)外語(yǔ)學(xué)科純粹工具性的認(rèn)識(shí),直面長(zhǎng)期以來(lái)日本文化教授有余、中國(guó)文化導(dǎo)入不足的問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)在中日文化的比較中傳授,引導(dǎo)學(xué)生理解文化的多彩、交融和流動(dòng)性,為培養(yǎng)既有中國(guó)立場(chǎng)又有國(guó)際視野的高層次日語(yǔ)專門人才提供支持。

      對(duì)傳統(tǒng)的日本文化類課程進(jìn)行反思與改革,目的是改變傳統(tǒng)的對(duì)文化類課程的認(rèn)識(shí),改進(jìn)偏重日本文化單方向輸入的教學(xué)模式,強(qiáng)化中國(guó)文化在日語(yǔ)教學(xué)中的地位,彌補(bǔ)“日本文化”“中國(guó)文化”課程的不足,在比較中加深對(duì)中日傳統(tǒng)文化的理解,體現(xiàn)文明交流互鑒的理念。各校應(yīng)嘗試開設(shè)“中日文化比較”專業(yè)選修課,開發(fā)中日文化比較教材,形成中日并重、對(duì)比講授的教學(xué)模式,提高學(xué)生對(duì)本民族文化精髓的理解和文化自信度,樹立不同文明的交流、互鑒、包容理念,切實(shí)提高日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的人文素養(yǎng)和跨文化交往能力。

      猜你喜歡
      外語(yǔ)教學(xué)日語(yǔ)外語(yǔ)
      從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
      從震旦到復(fù)旦:清末的外語(yǔ)教學(xué)與民族主義
      明朝日語(yǔ)學(xué)習(xí)研究
      甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
      The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
      速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
      外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      “Less Is More”在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
      大山教你學(xué)外語(yǔ)
      關(guān)于日語(yǔ)中的“のた”和“の”的研究
      大山教你學(xué)外語(yǔ)
      外語(yǔ)教學(xué)法的進(jìn)展
      科技視界(2014年32期)2014-08-15 00:54:11
      安乡县| 霍林郭勒市| 南昌市| 宿迁市| 北川| 楚雄市| 拜城县| 惠安县| 南华县| 广州市| 泸西县| 喀什市| 武穴市| 类乌齐县| 藁城市| 舒城县| 冷水江市| 西昌市| 民和| 苏尼特右旗| 柘荣县| 赣州市| 上思县| 泸溪县| 西吉县| 施甸县| 黎平县| 平利县| 德格县| 沅陵县| 南召县| 周宁县| 岳阳县| 三门县| 无棣县| 庆安县| 精河县| 大埔县| 饶河县| 承德市| 康马县|