• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《太平廣記會(huì)校》校讀札記

      2022-03-17 18:17:53劉傳鴻蘭天宇
      麗水學(xué)院學(xué)報(bào) 2022年1期
      關(guān)鍵詞:廣記

      劉傳鴻,蘭天宇

      (溫州大學(xué)人文學(xué)院,浙江 溫州 325035)

      《太平廣記》[1](下簡(jiǎn)稱(chēng)《廣記》)作為宋代四大類(lèi)書(shū)之一,旁征博引,內(nèi)容翔實(shí),文獻(xiàn)價(jià)值極高。張國(guó)風(fēng)先生的《太平廣記會(huì)校》[2](下簡(jiǎn)稱(chēng)《會(huì)?!罚┦窃诿髡剱鹂瘫净A(chǔ)上,輔以現(xiàn)存明清各本,參以臺(tái)灣大學(xué)孫潛校宋本及韓國(guó)藏《太平廣記詳節(jié)》等版本整理而成,是目前《廣記》最好的整理本。但是由于《廣記》卷帙浩繁,加之版本眾多,故錯(cuò)訛之處難以避免,之前已經(jīng)有多位學(xué)者著文談及其中訛誤,如李劍國(guó)[3-4]、曾文斌[5]、范崇高[6]、董志翹[7]等。

      筆者認(rèn)真研讀發(fā)現(xiàn)《會(huì)校》中仍有不少校點(diǎn)值得商榷,故不揣固陋,選取18 條試加考辨,以就正于方家。

      (1)回曰:“詳思吾兄所要者,衣·裝糗糧巾履之屬,請(qǐng)悉備焉,某將往之。(卷九十二“萬(wàn)回”引《譚賓錄》)[2]1181

      [六]裝 原作“裘”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1182

      按:“衣裘”無(wú)誤,無(wú)須校改?!耙卖谩痹瓕?zhuān)指皮衣,后引申泛指衣服,如漢劉歆《西京雜記》卷二:“司馬相如……以所著鹔鹴裘就市人陽(yáng)昌貰酒,與文君為歡。既而文君抱頸而泣曰:‘我生平富足,今乃以衣裘貰酒?!薄端问贰る[逸傳上》:“冬月,多解衣裘與寒者?!蹦纤魏檫~《夷堅(jiān)志》甲志卷十九:“嘗火作于衣笥,郝往救焚,手皆焦灼,告身一通,但存字及印,余皆爇焉,朝服衣裘,悉穿穴不可著?!痹娜f(wàn)回出門(mén)尋兄,收拾衣服行囊,文通義順。

      (2)晉時(shí),有僧于此地見(jiàn)土墳,隨出隨除,終不可平。后見(jiàn)拆開(kāi),深怪其爾。(卷九三“宣律師”引《法苑珠林》)[2]1195

      [二五]拆 孫本、沈本作“岸”。《法苑珠林》作“坼”。似是。[2]1206

      按:“拆”與“坼”同,裂開(kāi)義?!墩f(shuō)文·土部》:“坼,裂也?!薄稄V雅·釋詁三》:“坼,開(kāi)也?!薄都崱つ绊崱罚骸?,《說(shuō)文》:‘裂也。’或從手,亦作‘坼’‘拆’?!薄安稹钡倪@種用法文獻(xiàn)十分常見(jiàn),如《詩(shī)·大雅·生民》:“誕彌厥月,先生如達(dá),不拆不副,無(wú)菑無(wú)害?!比钤#骸疤剖?jīng)、相臺(tái)本‘拆’作‘坼’?!碧评罴潯抖霹N樓》詩(shī):“杜鵑如火千房拆,丹檻低看晚景中?!睂O本、沈本作“岸”,當(dāng)是“坼”之誤。

      (3)護(hù)像神瞋,令公染疾。公又夢(mèng)游上帝,極被責(zé),既覺(jué),問(wèn)侍臣由余,由余便答云……(卷九三“宣律師”引《法苑珠林》)[2]1196

      [三二]既覺(jué) 原作“疏覺(jué)”?,F(xiàn)據(jù)沈本改。[2]1206

      [三三]由余 原無(wú)此二字。現(xiàn)據(jù)孫本、沈本補(bǔ)。[2]1206

      按:原文不誤,“疏”當(dāng)屬上,與“責(zé)”組合成詞,“責(zé)疏”即責(zé)備,佛典中元魏瞿曇般若流支譯《正法念處經(jīng)》有諸多用例,如卷六:“如是彼處閻魔羅人,如是多多責(zé)地獄人,如是如是責(zé)疏之言:‘若汝自身造作惡業(yè),……?!本砥撸骸伴惸Я_人如是責(zé)疏地獄人言:‘汝自作業(yè),今者自受不可得脫,如是一切業(yè)果所縛,彼一切業(yè)此中受報(bào)?!本戆耍骸伴惸Я_人如是責(zé)疏地獄罪人。既責(zé)疏已,復(fù)與無(wú)量種種苦惱,乃至惡業(yè)未壞未爛、業(yè)氣未盡,于一切時(shí)與苦不止?!本砭牛骸伴惸Я_人如是責(zé)疏地獄人已,復(fù)與無(wú)量百種苦惱,如前所說(shuō)與大苦惱,乃至惡業(yè)未壞未爛、業(yè)氣未盡,于一切時(shí)與苦不止?!敝型廖墨I(xiàn)亦有用例,但較少見(jiàn),如《北史·齊本紀(jì)》卷七:“令平秦正、高歸彥執(zhí)杖,口自責(zé)疏,脫背就罰。”《敦煌變文集·燕子賦》:“燕雀同詞而對(duì)曰:‘何其鳳凰不嗔,乃被多事鴻鶴責(zé)疏?!?/p>

      “責(zé)疏”表“責(zé)備”義,“疏”或用作“數(shù)”,二字音近而通,上舉《正法念處經(jīng)》卷七例明本“疏”即作“數(shù)”,卷九例宮本、宋本、元本、明本并作“數(shù)”。而且從佛典用例看,“責(zé)疏”主要局限于《正法念處經(jīng)》,“責(zé)數(shù)”則普遍使用。而就《廣記》所引例看,同記此事的《律相感通傳》麗本即作“責(zé)數(shù)”,大正藏本作“責(zé)教”,當(dāng)為“責(zé)數(shù)”之誤。當(dāng)然,“疏”有陳述、陳說(shuō)之義,置于此亦可勉強(qiáng)說(shuō)通,但我們更傾向于認(rèn)為“疏”用作“數(shù)”。

      另“由余”前句已出,后文承上省略,語(yǔ)句通順,無(wú)須增補(bǔ)。

      (4)元魏孝文,以此臺(tái)不遠(yuǎn),常來(lái)禮謁,見(jiàn)人馬行跡,石上分明,其事可驗(yàn)。(卷九三“宣律師”引《法苑珠林》)[2]1199

      [五二]以此 原作“北”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1207

      按:前文提到“今五臺(tái)山中臺(tái)之東南三十里”,下文亦有“豈唯五臺(tái)獨(dú)驗(yàn)”,可知此處講述五臺(tái)山之靈驗(yàn)事跡。五臺(tái)山分東南西北中五臺(tái),此“北臺(tái)”與前文“中臺(tái)”均為五臺(tái)之一。唐釋慧祥《清涼傳·封域里數(shù)二》:“中臺(tái)高四十里,頂上地平,周回六里?!瓥|臺(tái)高三十八里,頂上地平,周回三里。去中臺(tái)太華泉四十二里?!髋_(tái)高三十五里,頂上地平,周回二里?!迸_(tái)高三十八里,頂上地平,三里?!北迸_(tái)靈異之事,其它典籍亦有載錄,如《法苑珠林》卷九十一:“像又降夢(mèng),示其本相,恰取還得。本像東還徐州,每放異光,元魏孝文請(qǐng)入北臺(tái)。”“北臺(tái)不遠(yuǎn)”意為離北臺(tái)不遠(yuǎn),文從字順,無(wú)須校改。

      (5)如五戒中,一戒五神,五戒便有二十五神。戒破五神去,余者仍在。如大僧受戒,戒有二百五十神,亦戒戒之中,感得二百五十,防衛(wèi)比丘。若毀一重戒,但二十五神去,余者恒隨。(卷九十三“宣律師”引《法苑珠林》)[2]1203

      [八八]二十五 原作“二百五十”。現(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1209

      按:前文明言“如大僧受戒,戒有二百五十神”,即每戒有“二百五十神”,如此“毀一重戒”,此戒中二百五十神自然當(dāng)去,故原文“二百五十”并無(wú)問(wèn)題,校者所改顯誤。

      (6)其經(jīng)未了,女夢(mèng)中復(fù)見(jiàn)母來(lái)催經(jīng),即見(jiàn)一僧,手提一卷《法華》。(卷九九“劉公信妻”引《法苑珠林》)[2]1299

      [四]提 原作“捉”?,F(xiàn)據(jù)陳本改。[2]1299

      按:“捉”有持、握義,《說(shuō)文·手部》:“捉,搤也。一曰握也。”《廣雅·釋詁三》:“捉,持也?!薄度龂?guó)志·蜀志·宗預(yù)傳》:“孫權(quán)捉預(yù)手,涕泣而別?!薄妒勒f(shuō)新語(yǔ)·容止》:“魏武將見(jiàn)匈奴使,自以形陋不足雄遠(yuǎn)國(guó),使崔季珪代,帝親自捉刀立床頭?!薄笆肿揭痪怼斗ㄈA》”即手里拿著一卷《法華經(jīng)》,文從字順,實(shí)無(wú)須校改。

      (7)母來(lái)報(bào)女:“因汝為吾寫(xiě)經(jīng),今已得出冥途,好處受生。得汝恩力,故來(lái)報(bào)汝。汝當(dāng)好生善為婦禮,信心為本?!毖杂櫍瘻I共別。(卷九九“劉公信妻”引《法苑珠林》)[2]1299

      [五]生 原作“住”。現(xiàn)據(jù)孫本改。[2]1299

      按:“好住”,為行人臨去時(shí)慰囑居留者之詞,猶保重。《南史·任忠傳》:“忠馳入臺(tái),見(jiàn)后主,言敗狀,曰:‘官好住,無(wú)所用力。’”唐元稹《酬樂(lè)天醉別》:“前回一去五年別,此別又知何日回?好住樂(lè)天休悵望,匹如元不到京來(lái)?!薄抖鼗妥兾募の樽玉阕兾摹罚骸白玉銊e姊稱(chēng):‘好??!不須啼哭淚千行。’”宋范成大《天平先隴道中時(shí)將赴新安掾》:“好住鄰翁各安健,歸來(lái)相訪(fǎng)說(shuō)情真?!薄稄V記》文乃言母臨出冥道,別處受生,與女兒告別,囑其保重,“好住”正合文意?!稄V記》所引《法苑珠林》原文亦為“好住”,此處句讀當(dāng)作“汝當(dāng)好住,善為婦禮,信心為本”。

      (8)昭問(wèn)所以,答曰:“昔年十五,曾絕葷血,誦《金剛經(jīng)》十余年。自胡亂以來(lái),身在軍中,不復(fù)念誦。昨因被不測(cè)罪,唯志心念經(jīng)爾?!闭褔@息赦之。(卷一百五“三刀師”引《廣異記》)[2]1390

      [五]赦 原作“舍”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1390

      按:“舍”有開(kāi)釋、赦免義,《周禮·秋官·司圜》:“能改者,上罪三年而舍,中罪二年而舍?!编嵭ⅲ骸吧?,釋之也?!睂O詒讓正義:“釋之謂免其罪?!薄逗鬂h書(shū)·陳忠傳》:“是以高祖舍周昌桀紂之譬,孝文嘉爰盎人豕之譏?!北泶肆x,或認(rèn)為乃通赦,《漢語(yǔ)大字典》即主此說(shuō),其文引《正字通·舍部》曰:“舍,與赦通。”并引《逸周書(shū)·玉佩》例“施舍在平心,不幸在不聞其過(guò)”之孔晁注:“舍謂赦罪?!蔽覀円詾椤吧帷庇蟹畔?、舍棄義,完全可引申出釋放赦免義,故無(wú)需看作通假。但不管怎樣,底本作“舍”全無(wú)問(wèn)題,校者據(jù)他本改作赦,實(shí)無(wú)必要。

      (9)言身是前司士之?huà)D,司士奉使,其弟見(jiàn)逼,拒而不從,因此被殺,以氈裹尸,投于堂西北角溷廁中,不勝穢漬。人來(lái)多欲陳訴,俗人怯懦,見(jiàn)形心懼,所以幽憤不達(dá)。(卷一百五“宋參軍”引《廣異記》)[2]1391

      [一]漬 原作“積”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1392

      [二]心 原作“必”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1392

      按:“積”即累積、積聚,亦可指所積之物,司士之?huà)D尸體被棄于茅廁中,忍受不了穢物積聚,底本表義并無(wú)問(wèn)題。我們利用陜西師范大學(xué)《漢籍檢索系統(tǒng)四》[8]檢索宋代之前文獻(xiàn),同時(shí)檢索了cbeta 佛典[9],未見(jiàn)一例“穢漬”用例,校者據(jù)他本改字,實(shí)欠妥當(dāng)。另司士之?huà)D魂魄顯靈,普通凡人怯懦,見(jiàn)到必然害怕,原文作“必懼”全無(wú)問(wèn)題,實(shí)無(wú)校改必要。

      (10)后遭胡賊,倉(cāng)卒逃避,以巾箱盛其經(jīng),置高巖上。(卷一百九“曇韻禪師”引《法苑珠林》)[2]1464

      [三]以巾箱 原作“方箱”?,F(xiàn)據(jù)孫本及下文改。[2]1465

      按:底本“方”為“乃”之形訛,《廣記》所引《法苑珠林》原文、《大唐內(nèi)典錄》、《法華傳記》、《弘贊法華傳》均作“乃”。“箱盛其經(jīng)”即“以箱盛其經(jīng)”,“箱”前省略介詞“以”,乃古籍常見(jiàn)用法。校者據(jù)他本改作“以巾箱”,文義雖通,但所改與底本差別較大,不可信從。

      (11)冏生念已盡,慟哭而已,猶故一心呼觀世音。(卷一百一十一“釋道冏”引《法苑珠林》)[2]1504

      [三]故 原作“固”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1505

      按:“固”“故”常可通用,如《史記·魯周公世家》:“賦事行刑,必問(wèn)于遺訓(xùn)而咨于固實(shí)?!迸狍S集解:“徐廣曰:‘固,一作故?!f昭曰:‘故實(shí),故事之是者?!薄稇?zhàn)國(guó)策·趙策二》:“國(guó)有固籍,兵有常經(jīng),變籍則亂,失經(jīng)則弱?!眳菐煹姥a(bǔ)正:“固,故通?!贝硕肮獭庇猛肮省北砉逝f義,“故”之仍然義即由此引申而來(lái)。北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:“人生幼小,精神專(zhuān)利,長(zhǎng)成已后,思慮散逸,固須早教,勿失機(jī)也?!碧屏谠斗饨ㄕ摗罚骸拔峁淘唬骸鞘ト酥庖玻瑒?shì)也?!贝硕肮獭庇米鳌肮省北碓颉!蔼q故”乃同義復(fù)合,“猶固”蓋因“固”“故”二字通用而形成,文獻(xiàn)用例多見(jiàn),如《大毗廬遮那成佛經(jīng)》卷九:“乃至誕育之后,猶固勤心守護(hù),而乳養(yǎng)之?!薄独m(xù)資治通鑒長(zhǎng)編》卷一百九十七:“己亥,從古等言皇子猶固稱(chēng)疾。是夕使者往返數(shù)四,留禁門(mén)至四皷?!毙U吒摹肮獭弊鳌肮省保瑢?shí)無(wú)必要。

      (12)咸康二年,應(yīng)至馬溝糴鹽,還泊蕪湖,夜宿,夢(mèng)見(jiàn)三人,以鉤釣之。(卷一百一十三“張應(yīng)”引《法苑珠林》)[2]1542

      [四]糴 原作“市”。現(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]1543

      按:《說(shuō)文·入部》:“糴,市谷也?!薄凹e”本指買(mǎi)入糧食,引申可表購(gòu)買(mǎi)糧油鹽等物品,如唐韓愈《論變鹽法事宜狀》:“臣今通計(jì)所在百姓,貧多富少,除城郭外有見(jiàn)錢(qián)糴鹽者,十無(wú)二三。”“市”亦購(gòu)買(mǎi)義,且所買(mǎi)之物比較寬泛,如《論語(yǔ)·鄉(xiāng)黨》:“沽酒,市脯,不食?!彼畏吨久鳌对狸?yáng)風(fēng)土記》:“其間居民謂之鳥(niǎo)鄉(xiāng),語(yǔ)言侏離,以耕畬為業(yè),非市鹽茶不入城市?!薄凹e鹽”即買(mǎi)鹽,與“市鹽”義同,校者以同義之“糴”改“市”,實(shí)無(wú)必要。

      (13)后遠(yuǎn)公云:“昔和尚所夢(mèng),乃是賓頭盧也?!庇谑橇⒆堉斐捎绖t。(卷一百一十三“釋道安”引《法苑珠林》)[2]1544

      [三]飯 原作“享”。現(xiàn)據(jù)孫本及《法苑珠林》改。[2]1544

      按:“享”本指獻(xiàn)上食物以祭祀,《書(shū)·盤(pán)庚上》:“茲予大享于先王?!笨追f達(dá)疏:“《周禮·大宗伯》祭祀之名:天神曰祀,地祇曰祭,人鬼曰享。此大享于先王,謂天子祭宗廟也?!薄端螘?shū)·禮志四》:“天子尊事郊廟,故冕而躬耕也者,所以重孝,享之粢盛,致殷薦于上帝也?!鄙吓e《廣記》用例指道安為賓頭盧設(shè)座,并獻(xiàn)上供品供奉,用“享”正合文義,《廣記》引用原典時(shí)常利用同義、近義詞替換原典所用詞,此即其例,校者據(jù)原典校改實(shí)無(wú)必要。

      (14)及懸車(chē)告老,怡然自得,穿地筑山,文酒譚賓,以盡平生之志,年八十五。(卷一百七十五“李百藥”引《譚賓錄》)[2]2559

      按:“穿地筑山”,《廣記》所引《譚賓錄》原文作“穿池筑山”,“地”當(dāng)為“池”之形近訛字,當(dāng)據(jù)改。

      首先,我們調(diào)查了文獻(xiàn)用例,“穿池筑山”十分常見(jiàn),如《南史·阮孝緒傳》:“幼至孝,性沉靜,雖與童兒游戲,恒以穿池筑山為樂(lè)。”《太平御覽》卷八百二十八“資產(chǎn)部八”:“于府內(nèi)園中,穿池筑山,山池之間,處處有肆?!倍按┑刂健眱H《洪范政鑒》和《佩文韻府》各有一例,且均引自《隋書(shū)》。而《隋書(shū)·五行志下》“地”實(shí)作“池”,此亦“池”誤作“地”之證。

      其次,“穿筑”一詞古書(shū)習(xí)見(jiàn),義為“挖池塘筑假山”,如《梁書(shū)·照明太子統(tǒng)傳》:“性愛(ài)山水,于玄圃穿筑,更立亭館?!碧评罴Α对涂たh志》卷十六:“高洋天保中,大起樓觀,穿筑池塘,自洋以下皆游集焉,至今為北都之勝。”

      再有,“穿地筑山”,“山”為所筑成之物,與之相應(yīng),“穿”之賓語(yǔ)亦當(dāng)為所穿成之物,“地”顯然不合語(yǔ)義,而“池”正當(dāng)。文獻(xiàn)中“穿地”常用,但常指于地上打洞挖坑,至于做什么則需另外說(shuō)明,其用法與“穿池”有較大差別,如《史記·鄭世家》:“考叔曰:‘穿地至黃泉,則相見(jiàn)矣。’”《魏書(shū)·烏洛侯列傳》:“其土下濕,多霧氣而寒,民冬則穿地為室,夏則隨原阜畜牧?!?/p>

      最后,《大唐新語(yǔ)》《舊唐書(shū)·李百藥傳》《全唐詩(shī)話(huà)》《唐詩(shī)紀(jì)事》等均載有此事,對(duì)應(yīng)文句皆作“穿池筑山”,亦可佐證。

      (15)維方將應(yīng)舉,言于歧王,仍求庇惜。(卷一百七十九“王維”引《集異記》)[2]2622

      [二]惜 原作“借”?,F(xiàn)據(jù)孫本、沈本及《集異記》改。[2]2623

      按:“借”有助義,《史記·范雎蔡澤列傳》:“大臣作亂,文子出走。故齊所以大破者,以其伐楚而肥韓、魏也。此所謂借賊兵而赍盜糧者也。”《漢書(shū)·朱云傳》:“朱云字游,魯人也,徙平陵。少時(shí)通輕俠,借客報(bào)仇?!薄氨咏琛奔幢幼o(hù)幫助,《廣記》文指王維參加考試請(qǐng)求歧王的庇護(hù)幫助,文意通順?!氨咏琛痹谄渌墨I(xiàn)中亦有用例,如唐杜牧《樊川文集》卷十六:“病孤之家,假使旁有強(qiáng)近,救接庇借,歲供衣,月供食,日問(wèn)其所欠闕,尚猶戚戚多感,無(wú)樂(lè)生意?!泵鲝埓髲?fù)《梅花草堂集》卷二:“相與追述兩先生親親之誼,庇借至今,無(wú)能為一言以紀(jì)其盛?!薄敖琛薄跋А倍衷谖墨I(xiàn)中??赏?,他本作“惜”乃“借”之借字。校者所改實(shí)無(wú)必要。

      (16)至北合,有三間屋,二人侍立,若有所伺。(卷二百九十二“黃原”引《法苑珠林》)[2]4848

      [七]立 原作“值”。現(xiàn)據(jù)孫本、沈本改。[2]4849

      按:“直”有當(dāng)值、值勤義,《晉書(shū)·庾珉傳》:“珉為侍中,直于省內(nèi)。”南朝梁簡(jiǎn)文帝《與蕭臨川書(shū)》:“八區(qū)內(nèi)侍,厭直御史之廬;九棘外府,且息官曹之務(wù)?!薄笆讨薄苯M合,可表侍衛(wèi),動(dòng)詞,如《宋書(shū)·竟陵王誕傳》:“有赤光照室,見(jiàn)者莫不怪愕。左右侍直,眠中夢(mèng)人吿之曰:‘官須發(fā)為矟毦?!扔X(jué),已失髻矣?!薄赌鲜贰③總鳌罚骸俺鲎鴸|堂,蕭斌執(zhí)刀侍直,呼中書(shū)舍人顧嘏。嘏懼,不時(shí)出。”引申還可用作名詞,指侍衛(wèi)者,如《太平廣記》卷三八三引北齊顏之推《還冤記》:“廳上一貴人南向坐,侍直數(shù)百,呼為‘府君’?!薄爸怠碑?dāng)為“直”表此義之后起用法,“侍值”即“侍直”,只是“值”之此義產(chǎn)生較遲,不排除《廣記》原作“侍直”,后來(lái)版本改作“侍值”的可能。但校者依他本改作“立”,則與底本字形有較大差別,似有不當(dāng)。

      (17)泰元三年,暴病死。后數(shù)日,豬生五子。一子最肥。(卷四三九“杜愿”引《法苑珠林》)[2]7837

      [四]日 原作“月”。現(xiàn)據(jù)孫本、沈本、陳本改。[2]7838

      按:“后數(shù)月”即“過(guò)后數(shù)月”,據(jù)原文,杜愿之子病死投生豬胎,有官長(zhǎng)新到,杜愿將殺之。忽然有比丘到杜愿前,言“此是君兒也,如何百余日中而相忘乎”?!鞍儆嗳铡睋Q算與“數(shù)月”對(duì)應(yīng),底本作“后數(shù)月”文從字順,無(wú)須校改。

      (18)寺僧初不肯受,校尉具為寺僧說(shuō)此靈驗(yàn)。合寺僧聞,并懷憐愍,為造舍居處安置。(卷四三九“李校尉”引《法苑珠林》)[2]7842

      [一六]憐 原作“慚”?,F(xiàn)據(jù)沈本改。[2]7844

      按:“慚”乃慚愧義,“愍”乃憐憫義,據(jù)上文,李校尉將外婆所化之豬送往寺院,僧人起初不肯接受,而后聽(tīng)李校尉俱說(shuō)其事,因而并懷慚愧與憐憫,原文并無(wú)問(wèn)題?!皯M憫”連用亦有他例,南朝梁僧佑《弘明集》卷十一:“鄙命輕召,曷足降哉。敬揖清風(fēng),肅從所尚。本圖既乖,裁還慚憫。劉君白答。”另《廣記》所引《法苑珠林》亦作“慚愍”,故無(wú)須校改。

      猜你喜歡
      廣記
      游戲主人《笑林廣記》出版時(shí)間訂誤
      大大的鼓
      尋找凳子腿皮
      囊螢映雪
      酷漫COMICS
      CROSS WORD
      COMICS酷漫
      酷漫
      低了皮皮豬卡通
      酷漫
      汪清县| 克山县| 永福县| 新安县| 巴中市| 应城市| 城口县| 礼泉县| 邯郸市| 吉木萨尔县| 武清区| 贡山| 平谷区| 涿鹿县| 海淀区| 玛多县| 两当县| 黑水县| 华亭县| 陇川县| 县级市| 宁武县| 探索| 宜宾县| 灵宝市| 鄂托克旗| 黑水县| 东城区| 淅川县| 开阳县| 岳阳市| 长海县| 千阳县| 抚州市| 基隆市| 确山县| 从化市| 手游| 汕头市| 东安县| 博客|