王麗孔丹
(廣西師范大學(xué) 廣西·桂林 541004)
5G作為新一代移動(dòng)通信技術(shù),新一輪科技革命和產(chǎn)業(yè)變革的重要驅(qū)動(dòng)力量,在新一代科技浪潮中將扮演重要角色。華為作為5G技術(shù)先行者,世界上最大的通信設(shè)備制造商,正在積極推廣5G商用,尋求海外發(fā)展。英國(guó)作為華為進(jìn)軍歐洲市場(chǎng)的重要一環(huán),其態(tài)度傾向影響到華為在歐洲市場(chǎng)的發(fā)展。因此,本文對(duì)英國(guó)主流媒體《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》有關(guān)華為5G的科技報(bào)道進(jìn)行態(tài)度資源的研究分析。
馬丁于20世紀(jì)90年代在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)上提出評(píng)價(jià)理論(Martin,2005)。評(píng)價(jià)理論是在對(duì)新聞?wù)Z篇的人際意義的研究中發(fā)展起來(lái)的新詞匯語(yǔ)法文章分析模式[1]。它關(guān)注語(yǔ)篇中可以協(xié)商的各種態(tài)度,考察語(yǔ)言和國(guó)家和新聞價(jià)值觀之間的密切關(guān)系。
馬丁在1991-1994年間主持的一項(xiàng)名為“得體寫作”的項(xiàng)目,并與懷特等人將關(guān)于表態(tài)功能的研究成果進(jìn)一步概括為評(píng)價(jià)系統(tǒng)(appraisalsystem)。評(píng)價(jià)系統(tǒng)包括三個(gè)子系統(tǒng):態(tài)度系統(tǒng),介入系統(tǒng)和級(jí)差系統(tǒng)。態(tài)度系統(tǒng)又進(jìn)一步劃分為:表達(dá)感情的情感系統(tǒng),評(píng)估人物行為品格的判定系統(tǒng)和評(píng)價(jià)事物的鑒賞系統(tǒng)[2]。情感是說(shuō)話者表達(dá)出的對(duì)事物的感情傾向,包括高興/不高興、安全/不安全、滿意/不滿意、傾向/非傾向等四個(gè)方面;判定屬于倫理范疇,是根據(jù)倫理、道德規(guī)范和社會(huì)規(guī)約對(duì)人的行為進(jìn)行評(píng)判,涵蓋是否符合常規(guī)、是否擁有才能和是否堅(jiān)強(qiáng)等三個(gè)子范疇;鑒賞系統(tǒng)包括涉及事物引起讀者、聽者或者看者情緒體驗(yàn)的反應(yīng)資源、表示構(gòu)成涉及事物的復(fù)雜程度與組成成分的構(gòu)成資源及事物的價(jià)值資源[3]。評(píng)價(jià)理論從語(yǔ)境的三個(gè)變量的角度來(lái)研究人際意義,打破了研究單個(gè)變量的片面性,極大地拓展了話語(yǔ)基調(diào)的研究范圍,指明了話語(yǔ)基調(diào)研究的新方向[4]。
本文選取英國(guó)媒體《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》官網(wǎng)上近兩年五篇有關(guān)華為5G科技新聞報(bào)道的語(yǔ)篇,時(shí)間跨度為2019年1月至2020年12月。所選語(yǔ)篇主要有關(guān)中美5G競(jìng)賽背景下,英國(guó)對(duì)華為5G技術(shù)及其參與英國(guó)5G網(wǎng)絡(luò)建設(shè)的觀點(diǎn)和評(píng)價(jià)。研究使用Antcon3.5.7考察以上新聞?wù)Z料中關(guān)于華為技術(shù)的各類態(tài)度資源分布,試圖回答以下兩個(gè)問(wèn)題:(1)英國(guó)主流媒體《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在表達(dá)態(tài)度時(shí),各子系統(tǒng)資源在語(yǔ)言層面呈現(xiàn)出哪些特點(diǎn)?(2)這些態(tài)度資源表現(xiàn)出該媒體對(duì)華為5G網(wǎng)絡(luò)建設(shè)的內(nèi)在態(tài)度如何?隱含了怎樣的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力關(guān)系?
經(jīng)過(guò)語(yǔ)料的標(biāo)記與統(tǒng)計(jì),在所選語(yǔ)料的情感系統(tǒng)資源中,安全與不安全資源占比最高,高達(dá)53.1%,消極情感資源占比75%,表現(xiàn)出英國(guó)對(duì)采用華為5G設(shè)備的疑慮以及對(duì)國(guó)家安全帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn)的考量,隱含著英國(guó)在情感上對(duì)華為采取的消極態(tài)度。
(1)European political leaders complain[+dissatisfaction]that they have not been shown evidence of Huawei spying.(01-31-2019)
(2)The decision will please[+happiness]Britain's network operators,who like[+happiness]Huawei’s low prices and expertise.But it will irritate[unhappiness]America.(01-28-2020)
(3)On January 28th,the British government announced that“high risk vendors”[+insecurity] —code for Huawei.(01-28-2020)
(4)America used that time to intensify its lobbying.It has threatened[+insecurity]to cut off intelligence-sharing.(01-28-2020)
(5)The American government—with other skeptics[+insecurity],including many politicians in Britain—worries[+insecurity]that,being Chinese,Huawei cannot be trusted[+insecurity].(01-28-2020)
從以上例句中的情感資源分析來(lái)看,例(1)(2)中動(dòng)詞“complain,like”表現(xiàn)了歐洲政治領(lǐng)導(dǎo)人不滿的情感,及英國(guó)運(yùn)營(yíng)商對(duì)允許華為參與英國(guó)5G網(wǎng)絡(luò)建設(shè)的決定感到高興,側(cè)面表達(dá)了英國(guó)對(duì)美國(guó)控告華為進(jìn)行數(shù)據(jù)竊取行為卻尚未提供實(shí)質(zhì)性證據(jù)的不滿,可以看出英國(guó)贊賞并肯定華為5G先進(jìn)的技術(shù)優(yōu)勢(shì)、成熟運(yùn)營(yíng)技術(shù)和華為高性價(jià)比技術(shù)。但是,例(3)(4)中的詞匯如“high risk vendors,threaten”卻表明該媒體的態(tài)度逐漸發(fā)生了轉(zhuǎn)變。華為被定義成一個(gè)高風(fēng)險(xiǎn)的5G移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)設(shè)備供應(yīng)商,對(duì)英國(guó)本國(guó)的網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)信息安全造成威脅,表現(xiàn)出對(duì)華為5G安全性的懷疑與不信任,并反映了英國(guó)政府對(duì)華為5G的態(tài)度受到美國(guó)的影響,體現(xiàn)出英國(guó)政府擔(dān)憂和焦慮的情緒。例(5)中動(dòng)詞“worry,trust,steer clear of”,名詞“skeptics”等表達(dá)了英國(guó)政客們對(duì)華為提供5G網(wǎng)絡(luò)設(shè)備安全性的懷疑和對(duì)設(shè)備的不信任,甚至欲以國(guó)家安全威脅為由,將華為排除在英國(guó)5G建設(shè)外。反映出英國(guó)對(duì)華為的消極態(tài)度。
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在報(bào)道華為5G科技時(shí),不僅使用了較為豐富的情感資源來(lái)體現(xiàn)其態(tài)度,相關(guān)的新聞?wù)Z篇中也蘊(yùn)含著判定資源。如下例所示,
(6)Thatday America’sattorney-generalcharged[+propriety]Huawei,one of China’s biggest.firms,with 23 crimes[+propriety],includingsanctions-busting[+propriety],stealingcorporate secrets and obstructing justice[+propriety].(01-31-2019)
(7)China has already committed[+tenacity]billions of dollars to efforts to boost[+tenacity]its domestic capabilities in chipmaking and technology.(05-30-2019)
(8)In public,the firm is staying calm.Ren Zhengfei,Huawei’s founder,said it would be“fine”[+capacity]without access to American technology.(05-30-2019)
(9)......that using the firm’s gear in 5G networks could let the Chinese government intercept[+propriety]data or sabotage[+propriety]rival economies.(04-22-2020)
從所選語(yǔ)料中判定資源的分布情況可見,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在報(bào)道中使用了判定資源來(lái)隱含其對(duì)華為的評(píng)判,該媒體雖然在前期使用較為積極的詞匯,如“fine,commit,boost,effort”體現(xiàn)出英國(guó)對(duì)于華為在提升自身芯片制造技術(shù)上的決心和努力持肯定態(tài)度,但是后期卻使用了動(dòng)詞“intercept”(竊?。┖汀皊abotage”(破壞)塑造出非常消極的華為形象:華為與中國(guó)政府勾結(jié),竊取他國(guó)數(shù)據(jù),并暗中破壞他國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,給他國(guó)國(guó)家安全帶來(lái)挑戰(zhàn),在社會(huì)規(guī)范層面,將華為塑造成可能進(jìn)行數(shù)據(jù)竊取的小偷。
在所有判定性資源中正當(dāng)性資源所占比例最高,高達(dá)49.3%,雖然在前期的新聞報(bào)道中使用了堅(jiān)韌性等判定資源來(lái)表達(dá)了面對(duì)美國(guó)制裁華為付出努力的肯定,但是后期較多使用了消極的表達(dá)不正當(dāng)性的詞匯,顯示出英國(guó)媒體對(duì)待華為技術(shù)態(tài)度的轉(zhuǎn)變。
Rothery and Stenglin(2000)認(rèn)為,鑒賞資源中的價(jià)值涉及對(duì)事物的實(shí)質(zhì)性評(píng)價(jià)與該事物對(duì)社會(huì)各方面帶來(lái)影響的評(píng)價(jià)[5]?!督?jīng)濟(jì)學(xué)人》總體上運(yùn)用了較為積極的詞匯來(lái)評(píng)價(jià)華為技術(shù),可見該媒體對(duì)華為5G的實(shí)質(zhì)性評(píng)價(jià)及對(duì)華為技術(shù)的認(rèn)可。
(10)Banning one of China’s leading[+valuation]firms from operating in the West should be a last resort.(01-31-2019)
(11)Huaweihasa high marketshare[+valuation]in new 5G networks,which will connect everything from cars to robots.(01-31-2019)
從語(yǔ)料中的價(jià)值系統(tǒng)資源分析來(lái)看,媒體使用了較多積極詞匯,如“l(fā)eading,successful,giant,technological superpower,high market share,a big consumer”等來(lái)塑造華為在5G移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)建設(shè)領(lǐng)域的領(lǐng)軍地位,5G對(duì)社會(huì)發(fā)展和變革的重要意義,以及華為在5G領(lǐng)域擁有巨大的市場(chǎng)份額。
鑒賞資源中的反應(yīng)系統(tǒng)涉及事物引起讀者、聽者或者看者的情緒體驗(yàn)。因此,在新聞報(bào)道中,鑒賞資源能夠反映出媒體的情感或價(jià)值導(dǎo)向。如下例所示,
(12)Huawei’s governance is a mixture of obfuscation and opacity[+reaction].(01-31-2019)
(13)Huawei’ssecond face,prosecutorsallege,isthatof a grubby[+reaction]enterprise that breaks laws for profit.(01-31-2019)
(14)Huawei’s third identity is the most disturbing[+reaction]and the hardest to pin down.((01-31-2019)
(15)The lab’s reports have repeatedly accused Huawei of sloppy[+reaction]coding.(01-28-2020)
在報(bào)道中該媒體使用了一系列的消極名詞和形容詞來(lái)刻畫華為的形象,如“obfuscation and opacity,grubby,sloppy,disturbing”等貶義詞匯,描繪出華為企業(yè)管理的低透明度和公開度,刻畫出華為不惜違法謀利,從事骯臟的交易,做情報(bào)竊取的小偷這一形象。這些消極形容詞說(shuō)明了英國(guó)對(duì)華為的反感和厭惡的情緒,隱藏著英國(guó)對(duì)華為的極其消極態(tài)度。
從鑒賞資源的整體分布來(lái)看,價(jià)值資源占比是最高的,高達(dá)80%,主要采用積極詞匯用以說(shuō)明華為在5G領(lǐng)域的領(lǐng)先地位。但是,反應(yīng)資源中較多引用了美國(guó)對(duì)華為的評(píng)價(jià),逐漸導(dǎo)向消極的情緒與體驗(yàn),使讀者或聽眾對(duì)華為形成消極的評(píng)價(jià)。
Martin&Rose(2003)認(rèn)為,評(píng)價(jià)資源之間產(chǎn)生的共鳴就猶如音樂(lè)的旋律一樣,在語(yǔ)篇中流動(dòng),構(gòu)建了評(píng)價(jià)者的取向或聲音[6]。通過(guò)對(duì)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中關(guān)于華為5G技術(shù)的態(tài)度資源分析可以得出以下結(jié)論,雖然英國(guó)認(rèn)可華為在5G領(lǐng)域的技術(shù)優(yōu)勢(shì)和價(jià)格優(yōu)勢(shì),并認(rèn)為華為在5G領(lǐng)域帶來(lái)的安全風(fēng)險(xiǎn)是可控的,然而,由于多方面的原因英國(guó)開始限制華為在5G建設(shè)領(lǐng)域的參與范圍以規(guī)避華為帶來(lái)的安全“風(fēng)險(xiǎn)”,甚至于后期將華為5G排除在英國(guó)5G網(wǎng)絡(luò)建設(shè)外??傮w上,該新聞媒體表示出對(duì)華為5G網(wǎng)絡(luò)建設(shè)的消極態(tài)度。
科技新聞是一類特殊的新聞?wù)Z篇,在看似客觀的新聞?wù)Z言之下媒體方仍然隱含上其態(tài)度與立場(chǎng)。新聞媒體直接影響著受眾對(duì)新聞事件的態(tài)度與認(rèn)知,通過(guò)語(yǔ)言的選擇,新聞報(bào)道傳達(dá)出其背后的立場(chǎng)與權(quán)力關(guān)系。因此,面對(duì)西方媒體的話語(yǔ)霸權(quán),讀者應(yīng)當(dāng)提升評(píng)價(jià)素養(yǎng),能夠清晰地判斷其報(bào)道態(tài)度與立場(chǎng),分辨其不同的意識(shí)形態(tài);同時(shí)我國(guó)主流媒體也應(yīng)積極講好中國(guó)故事,向國(guó)際社會(huì)傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化,讓世界了解中國(guó),減少西方媒體在涉華話語(yǔ)傳播中的負(fù)面效應(yīng)。